✿學這些到底要做什麼✿

2021/09/13閱讀時間約 2 分鐘
∞森林聊遇∞ with mori 聊一聊,遇見你,也遇見自己。
而當兩者都沒有什麼機會可以使用時,就會一起退步。
久而久之,也就習慣了。
語文算是我的拿手科目,數學時好時壞;理化還行,但也就只有國中好而已,高二選了第一類組,之後根本唸不到。
國小四年級開始上英語補習班,當時的義務教育應該是國中才開始教英語,我的科目成績一直都是數一數二的;直到大學畢業後,開始學日文,才發現我的語言學習能力是真的有比較快。(考試之外,口說也還可以,但就是受環境影響,久了沒說就忘記,要再拾起就得多練習。)
國中的理化也有上補習班,背一背好像也還行。至於數學,嗯⋯⋯如果有人逼著我演練題目,就會考得好;但如果沒人督促,雖然觀念有點懂,但碰到題目就不一定算得出來。
高二之後,數學老師的教法不習慣,也沒人督促我,數學成績就一落千丈。
但其實我的歷史地理也不好,考前都硬背,考完忘光光,有時候題目需要推敲推敲,腦中根本沒有完整的知識系統,無脈絡可循之下,只好用刪去法、不然就用猜的。還記得,國三某次段考地理不及格,導師是地理老師,還特別關心我是怎麼了。我有唸,但前一晚惡補的結果就是—考試時糊成一團。
我還記得高一選完組的隔天,我和另一名選了二類組的同學下課一起衝去問,能不能改成三類組,但是來不及了~~~
我在想,我的潛意識一定是覺得數學還要演算練習,好麻煩以後又用不太到;歷史地理考完都忘光,唸了也是白唸;語言既然學得快、也用得上,就唸一下吧。
嗯⋯⋯這⋯⋯也是很實際的想法啦。
學習日文的時候,剛開始會擔心學了日文影響英文的發音、文法,學了之後發現並不相妨礙;小有進展之後,擔心若沒有持續進步就會忘記,於是在輔導時段向業師諮詢,他說:「用不到的就忘記很正常。」那時的我內心戲是:「什麼!?那我學了要幹嘛!?」
現在想想,好像也是,學是為了學以致用,至於用不上的,忘了也是一件很自然的事情。
後來的我,身處英語環境時,日語就會退步;當又接觸到日語環境時,英語單字用不到就會逐漸忘記。
而當兩者都沒有什麼機會可以使用時,
就會一起退步。
久而久之,也就習慣了。
∞森林聊遇∞ with mori
聊一聊,遇見你,也遇見自己。
喜歡按個like✿感恩的心✿感謝有你
為什麼會看到廣告
mori.huahua
mori.huahua
mori 在日文中的發音將 r 發成 l ,モリ的漢字就是森林的「森」,這是我的英文、也是日文暱稱,同時也代表了我很喜歡的大自然。 現在的生活,有工作也有學習與實踐: 日文商談口譯 & 英語華語導遊 ・生涯發展諮詢師 ・哀傷關懷志工 興趣:隨緣走走看看・到處吃吃喝喝🎶
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!