咱嘛是咧寫歷史的人—聽共生音樂節《共生共聲》ft.呂美親

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
《共生共聲》為第十屆共生音樂節文學組製作之Podcast節目
共生音樂節是一個由青年共同發起的二二八紀念活動,時至今日已經邁入第十屆。今年,共生音樂節嘗試運用更多不同的方式來對話,包含歷史書寫工作坊網路徵詩活動、開設Podcast節目《共生共聲》等。在Podcast第二集節目中,由主持人有庠訪談目前任教於臺師大臺文系的呂美親老師,以「全臺語對話」來和大家分享關於臺語詩、二二八事件的文學創作,以及其中「女性觀點」的重要性。
我的語言哪會使寫出遮媠的物件?
在出版市場漸趨萎縮的年代,呂美親的臺語詩集《落雨彼日》印刷的一千本卻能夠賣到絕版,是一件非常不容易的事。對於中文系出身的她而言,平時就喜歡讀詩寫詩,但都是以「華文」為主,在一次的機緣下,才接觸到臺語詩,開始嘗試書寫:
這是兩千年,一月十五,我讀著〈讀汝這本冊〉。遐爾媠的臺語詩,予我感覺「我的語言哪會使寫出遮媠的物件?」,這是我足「shock」的代誌。
呂美親第一次讀到臺語詩,是在大二那年。因為課間無聊,閒來無事的她陪著同學去看牙醫;在等候室翻閱《自由時報》時,偶然和林央敏先生的〈讀汝這本冊〉這首詩相遇,開啟了她閱讀、創作臺語詩的契機;而往後備考臺文所、參與二二八基金會等生命經驗,也讓她更加了解臺灣的語言與文化。
天時地利人和,當時適逢金安出版社推出臺語文學大系,呂美親在閱讀胡民祥的詩作〈你莫去〉時,讀到眼淚流下來。這首詩讓她更加進入了臺語文學的世界,也成為了她日後教課生涯中,課堂上的教學文本之一。
呂美親的詩集《落雨彼日》作為告別自己學生時代的一部作品集,本來要命名為《青春ê遺書》,甚至曾經說過「彼工真緊tō會來」這樣的話語。對於從2000年開始寫臺語詩的她,這本臺語詩集不只記錄了自己的青春歲月,更同時坦露了臺灣的時代傷痕。書中有許多詩作寫給特定對象,比如潘木枝醫師、陳澄波,觸及的議題也非常廣,包括二二八、歷史、同志、反戰等。面對這些歷史,雖然呂美親並未親身經歷,但她仍然相信可以用不同的角度來觀看:
咱嘛是咧寫歷史的人。過去的歷史過去矣,但是遐的歷史的物件,猶閣有真濟咧影響咱。
不願意以「控訴之語」寫二二八的呂美親,在書中選擇著重描寫歷史上的情感故事。將這些並未親身經歷過的事件,在經過詩人轉化、成為了文學作品以後,不只是讓讀者單純地「認識歷史」,更是一種「力量的傳承」,讓社會有更多的勇氣去面對屬於這個時代的難題。
 
二二八女性視角與臺語文學推薦書單
以「臺文/臺語」來記錄二二八事件的文學作品不在少數,但以「女性視角」來書寫的創作卻相當稀少。過去關於二二八無論在政治事件、社會氛圍乃至文學作品之中的討論,因為絕大多數的受難者都是男性,從而忽略了女性的「未亡人」角色:
阮講較歹聽就是,其實過往的人顛倒上輕鬆,留落來的是誰?伊的太太。伊不是干焦面對翁婿的過身,伊愛面對家族對伊的「無體諒」。
持家養小孩、親戚的不敢接近、整個社會的眼光……女性遭受到的歷史創傷不比男性少,但卻由於種種因素而無法出聲。雖說如此,呂美親也補充近年有許多作品從女性視角來書寫:
沈秀華《查某人的二二八:政治寡婦的故事》(玉山社,2020)
胡慧玲《我喜歡這樣想你》(玉山社,1995)
呂美親《落雨彼日:呂美親臺語詩集》(前衛,2014)
胡淑雯、童偉格編《靈魂與灰燼:她的花並不沉重》(春山,2021)
《查某人的二二八》是呂美親的床頭書,其中記錄了當時政治與社會環境無法發聲的女性聲音。她們沒有放棄生命,反而將那個時代的沉重「擔起來」,無比勇敢地保存記憶,讓如今的我們得以了解與回顧,這是她們對於生命、思想和歷史的一種堅持,同時也是跨越時空的「資產」。
由於過去教育現場的限制、文字未標準化等因素,讓臺語文學沒有太蓬勃的發展。以下,呂美親推薦幾本讀物給對臺語文學、二二八相關文學不熟悉的朋友:
李敏勇編《傷口的花:二二八詩集》(玉山社,1997)
林雙不編《臺灣二二八小說選》(自立晚報,1989)
許俊雅編《無語的春天—二二八小說選》(玉山社,2003)
陳雷《百家春》(自由時代,1988)
 
「母語」的意義與未來展望
呂美親認為,過去因為政府對母語的不重視,且現存的臺語文學作品大多在題材上都和政治、歷史有強烈的關係,也因此母語可以作為一種「反省」。當政治力量把我們的認同與記憶切斷,讓語言與文化離我們越來越遠時,除了知道如何使用自己的語言,更應該理解傳承其中「文化」的重要性:
對我家己來講,少年人無啥會曉講臺語,這是足可惜的代誌。咱共這个語言揣轉來,就會當走揣本來足媠的物件,會當感受彼个「媠」到底是佇佗位。若是無法度去感受,你對你家己的文化認同就無法度學清氣,到尾仔你對土地較釘根的基礎「無去」,咱就會變作無根的世代。就算講,你會去認同這个土地,但是這個土地有啥物?咱毋知影。伊的過去有偌好的物件?咱毋知影。你嘛會當講按呢嘛無要緊啊,但是咱明明就會當閣較知影,咱明明就會當閣較好,咱明明就會當因為有彼个語言,表現出無仝款的物件,去佮別人講「咱佮別人無仝款」、「是按怎無仝款」──但是咱講不啥會出來。
在訪談的最後,呂美親指出語言是保存民族的「軟性武器」,同時也可以是一個保護自己的「盾牌」。
華語和英語可以寫的東西,臺語當然也能寫。時至今日,無論是二二八相關文學創作,或是女性的視角都逐漸被社會重視,開始在當代的臺灣產生出新的意義。在《共生共聲》Podcast節目第二集的尾聲(自36:00開始),呂美親老師親聲朗讀、解析詩作〈未亡人〉,歡迎大家收聽,一同在線上用耳朵了解二二八。
(感謝陳這Tân Che協助校對臺文正字)
為什麼會看到廣告
avatar-img
80會員
109內容數
從「文學小屋」、「雙週詩集出版導覽」到「風格與天氣」,轉載林宇軒在各處已公開發表的非文學創作類文章,歡迎自由討論。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!

































































林宇軒 的其他內容
作為詩人楊瀅靜的第一本小說集,《沙漏之家》可以說是一部在主題與架構上非常完整的作品,其中著力描寫的家庭關係也所新意。書中共收錄了十三篇短篇小說,在描寫的題材上都緊扣著家庭、情愛與道德觀等面向,其中以女性視角的書寫部分尤其精采。
雖然都是文學相關研究所,但北藝大文跨所的型態和傳統「學院印象」的文學研究所有滿大的差異,主要原因在於文跨所不是以研究論文畢業,而是以「文學創作作品集」畢業,而且授予的學位是Master of Fine Art(MFA),也因此在選擇目標、考前準備上,最好要有明確的認知。
觀察臺灣當代詩的出版狀況,2022年1月除了有嚴忠政、吳錦發、鄭智仁等臺灣詩人推出個人詩集,寶瓶文化也出版了由陳黎與張芬齡翻譯的《蝴蝶的重量:奈莉.沙克絲詩選》,出齊了四位獲諾貝爾文學獎的女性詩人譯作。
如何從原詩「昨日我沿著河岸/漫步到/蘆葦彎腰喝水的地方」的畫面,想像出整首歌曲的調性與風格?詩中意象的曖昧隱喻在歌曲中跳脫了視覺範疇,透過聲音強化感官的衝擊,尤其在「風」一字大七度音程的跳躍,配合真假音的精準轉換,情緒的張力油然而生。
想想你最愛的人、想想你的父母、想想你的家人、想想你的朋友……在地鐵站運務管理的會議中,眾人討論著防治跳軌自殺的Slogan,看似詼諧而無力的景象,在在顯示出「自我」的缺席——當我們走出了地鐵站,能否從那些跳軌者身上,看到一些我們的影子?
以王爾德為例,作品中的他以天才的形象現身,但卻讓自己的真實生活如同夜鶯與快樂王子般,成為一場實實在在的童話悲劇。是對於愛情的執著?或者是作品具象的生命演繹?王爾德說「樂觀的基礎是恐懼」,郭強生遙相回應:「永遠要戒慎恐懼。除非,你已經認識了真愛。」一切實在是太過困難,誰會知道這份愛是不是真的?我們只
作為詩人楊瀅靜的第一本小說集,《沙漏之家》可以說是一部在主題與架構上非常完整的作品,其中著力描寫的家庭關係也所新意。書中共收錄了十三篇短篇小說,在描寫的題材上都緊扣著家庭、情愛與道德觀等面向,其中以女性視角的書寫部分尤其精采。
雖然都是文學相關研究所,但北藝大文跨所的型態和傳統「學院印象」的文學研究所有滿大的差異,主要原因在於文跨所不是以研究論文畢業,而是以「文學創作作品集」畢業,而且授予的學位是Master of Fine Art(MFA),也因此在選擇目標、考前準備上,最好要有明確的認知。
觀察臺灣當代詩的出版狀況,2022年1月除了有嚴忠政、吳錦發、鄭智仁等臺灣詩人推出個人詩集,寶瓶文化也出版了由陳黎與張芬齡翻譯的《蝴蝶的重量:奈莉.沙克絲詩選》,出齊了四位獲諾貝爾文學獎的女性詩人譯作。
如何從原詩「昨日我沿著河岸/漫步到/蘆葦彎腰喝水的地方」的畫面,想像出整首歌曲的調性與風格?詩中意象的曖昧隱喻在歌曲中跳脫了視覺範疇,透過聲音強化感官的衝擊,尤其在「風」一字大七度音程的跳躍,配合真假音的精準轉換,情緒的張力油然而生。
想想你最愛的人、想想你的父母、想想你的家人、想想你的朋友……在地鐵站運務管理的會議中,眾人討論著防治跳軌自殺的Slogan,看似詼諧而無力的景象,在在顯示出「自我」的缺席——當我們走出了地鐵站,能否從那些跳軌者身上,看到一些我們的影子?
以王爾德為例,作品中的他以天才的形象現身,但卻讓自己的真實生活如同夜鶯與快樂王子般,成為一場實實在在的童話悲劇。是對於愛情的執著?或者是作品具象的生命演繹?王爾德說「樂觀的基礎是恐懼」,郭強生遙相回應:「永遠要戒慎恐懼。除非,你已經認識了真愛。」一切實在是太過困難,誰會知道這份愛是不是真的?我們只
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
‘’咱們結婚吧”描述4對情侶準備步入婚姻中,卻各自有著不同的課題,等著他們一一克服,才能明瞭對方是否是對的人,是一部正向思考的愛情喜劇。 2013年當時還在大陸工作,有機會看此電影,當時已是大齡女子,明明是愛情喜劇,卻看的感動淚流不止,遇到真愛的劇情,是讓人動容的,也讓我拾起對愛情的期盼,因為我並
Thumbnail
別在意別人的看法,咱們都是人生的過客! 生活就像一場熱鬧的嘉年華,每個人都在舞台上表演自己的節目,而我們不過是對方生命中的匆匆過客。那些低聲私語、異樣眼光的人,就像是坐在觀眾席上的觀眾,可能會有意見,有評論,但你真的以為他們會影響到你的人生表演嗎? 有人說:“你怎麼能穿那件衣服?”就仿佛他們的讚
Thumbnail
年輕時我讀詩因多愁善感?亦是撞上內心的渴望及心情?當自己熟成為歐巴桑階段,我與臺語詩的邂逅才因緣俱足。.....
歷史上不願面對的汙點 二二八事件距今已逾七十年,新世代的人們是否記得這一個在年曆上被歸為假期的日子,曾颳起的腥風血雨?國民政府接收台灣後的民怨積怨,對上了高壓的制裁手段,人民的靜默不語,成為歷史裡很長一段時間,無法被輕易揭開並好好檢視的印痕。二二八事件的受難者如今皆已離世,但受難者家屬仍在社會
Thumbnail
呂捷: 「一千多年前的事,你如數家珍; 七、八十年前的事,你卻一無所悉; 一千公里外的過去,你如喪考妣; 養育你的土地,你視而不見」。 最近看到108課綱大禹治水一事在網路上討論得火熱,又勾起了我對學生時期中國史地和臺灣史地比重不一的議題。 真的需要花那麼多時間學那麼多中國史?
Thumbnail
【一個時代自有屬於它的詩】 這是一種「臺灣限定」的情境:一名生於大正10年(1921年)的知識分子,在殖民地時代受日文教育,並且來到「內地」留學。一邊求學、一邊投稿的過程中,新詩竟然被日本作家大力稱讚,登上日本文壇。一瞬間,彷彿得到了某種「平起平坐」的榮譽。昭和19年(1944年)臺灣全島進入
Thumbnail
「試圖用音樂記錄阿婆(奶奶)及家族的故事。」是創作歌手柔米第二張全創作專輯的主題,也是首次嘗試用自己的母語-客語寫歌的作品。《鎮妹》取自柔米阿婆的名字,它打破了傳統客語與現代音樂的藩籬,選擇最接近「台灣人」的語境,側身記錄一段文化消失與記憶消逝的過程。
Thumbnail
致「冰痕幻影」姨姥姥~ 歡迎再度改名「翱翔天際飛自在」,呱,這次暱稱的比較文青風,呃,不知陸小曼跟您怎麼稱呼,但越來越「雄性名稱」囉,呵呵 會不會有網友,將資料全部送「法務部調查局」呢?~因為您發文時機真的「太巧合」了 還好,本蛙救您逃過牢獄之災,及早提醒您刪文滅證,呱,別客氣,師出同門應該的
Thumbnail
「愛是一種感覺,你難道沒有感覺到?」 「沒有,我只感覺到你把我當作玩物,希望從我這裡得到情欲的滿足。」
Thumbnail
以前我上班的機關有合作社,賣一寡食的、文具、生活用品,價數較俗,學生、教職員攏來買。落尾倩的店員攏是囡仔大漢,閣出來上班的「二度就業」的查某人。   有一擺in咧欲下班的時間,我去買物仔,聽in佇講:「下班轉去,閣愛煮飯,食完規厝內的工課,攏是咱查某人的代誌。」   我看in佇櫃台坐規工,誠
Thumbnail
‘’咱們結婚吧”描述4對情侶準備步入婚姻中,卻各自有著不同的課題,等著他們一一克服,才能明瞭對方是否是對的人,是一部正向思考的愛情喜劇。 2013年當時還在大陸工作,有機會看此電影,當時已是大齡女子,明明是愛情喜劇,卻看的感動淚流不止,遇到真愛的劇情,是讓人動容的,也讓我拾起對愛情的期盼,因為我並
Thumbnail
別在意別人的看法,咱們都是人生的過客! 生活就像一場熱鬧的嘉年華,每個人都在舞台上表演自己的節目,而我們不過是對方生命中的匆匆過客。那些低聲私語、異樣眼光的人,就像是坐在觀眾席上的觀眾,可能會有意見,有評論,但你真的以為他們會影響到你的人生表演嗎? 有人說:“你怎麼能穿那件衣服?”就仿佛他們的讚
Thumbnail
年輕時我讀詩因多愁善感?亦是撞上內心的渴望及心情?當自己熟成為歐巴桑階段,我與臺語詩的邂逅才因緣俱足。.....
歷史上不願面對的汙點 二二八事件距今已逾七十年,新世代的人們是否記得這一個在年曆上被歸為假期的日子,曾颳起的腥風血雨?國民政府接收台灣後的民怨積怨,對上了高壓的制裁手段,人民的靜默不語,成為歷史裡很長一段時間,無法被輕易揭開並好好檢視的印痕。二二八事件的受難者如今皆已離世,但受難者家屬仍在社會
Thumbnail
呂捷: 「一千多年前的事,你如數家珍; 七、八十年前的事,你卻一無所悉; 一千公里外的過去,你如喪考妣; 養育你的土地,你視而不見」。 最近看到108課綱大禹治水一事在網路上討論得火熱,又勾起了我對學生時期中國史地和臺灣史地比重不一的議題。 真的需要花那麼多時間學那麼多中國史?
Thumbnail
【一個時代自有屬於它的詩】 這是一種「臺灣限定」的情境:一名生於大正10年(1921年)的知識分子,在殖民地時代受日文教育,並且來到「內地」留學。一邊求學、一邊投稿的過程中,新詩竟然被日本作家大力稱讚,登上日本文壇。一瞬間,彷彿得到了某種「平起平坐」的榮譽。昭和19年(1944年)臺灣全島進入
Thumbnail
「試圖用音樂記錄阿婆(奶奶)及家族的故事。」是創作歌手柔米第二張全創作專輯的主題,也是首次嘗試用自己的母語-客語寫歌的作品。《鎮妹》取自柔米阿婆的名字,它打破了傳統客語與現代音樂的藩籬,選擇最接近「台灣人」的語境,側身記錄一段文化消失與記憶消逝的過程。
Thumbnail
致「冰痕幻影」姨姥姥~ 歡迎再度改名「翱翔天際飛自在」,呱,這次暱稱的比較文青風,呃,不知陸小曼跟您怎麼稱呼,但越來越「雄性名稱」囉,呵呵 會不會有網友,將資料全部送「法務部調查局」呢?~因為您發文時機真的「太巧合」了 還好,本蛙救您逃過牢獄之災,及早提醒您刪文滅證,呱,別客氣,師出同門應該的
Thumbnail
「愛是一種感覺,你難道沒有感覺到?」 「沒有,我只感覺到你把我當作玩物,希望從我這裡得到情欲的滿足。」
Thumbnail
以前我上班的機關有合作社,賣一寡食的、文具、生活用品,價數較俗,學生、教職員攏來買。落尾倩的店員攏是囡仔大漢,閣出來上班的「二度就業」的查某人。   有一擺in咧欲下班的時間,我去買物仔,聽in佇講:「下班轉去,閣愛煮飯,食完規厝內的工課,攏是咱查某人的代誌。」   我看in佇櫃台坐規工,誠