付費限定
方格精選

日文會怎麼說把訊息、信件「寄錯人了」?

更新 發佈閱讀 3 分鐘
raw-image

用Gmail寄出的信還可以限時復原,用Outlook寄錯人還可以在對方讀取前收回,Line也可收回訊息,那如果來不及的話呢?第一時間可以用哪句話,簡潔明瞭告知莫名其妙收到信的日本人,不讓對方感到困擾?學起來,難免總有一天你會用到!


宛先(あてさき)を間違(まちが)えた
[弄錯收件人了]

所謂寄錯了人,這裡的「人」是指我們寄出的對象,寄出的目的地、終點。日文的「宛」是朝向對方寄發出去的動作,「先」原本是指前方,引申成「前往之目的地、終點」,所以「宛先」是寄出的終點、寄信的目標對象,也就是收件人。把(を)訊息或信件的收件人(宛先)弄錯了(間違えた)就是寄錯人了。


宛先(あてさき)を間違(まちが)えちゃった。ごめん!無視(むし)してね。

宛先(收件人)を(把)間違え(搞錯)ちゃった(糟了)。ごめん(抱歉)!無視して(請忽視)ね(喲)。

我把收件人搞錯了(寄錯人了),不好意思!請忽略喔。





OOOOに出(だ)すメールの宛先(あてさき)を間違(まちが)えた
[把要寄給OOOO的信弄錯了]

我們還可把前述的句型再做變化,追加說明你的信原本是要寄給誰,只是不小心弄錯了寄送對象。這裡的OOOO要放入你原本要寄的對象,「OOOOに(對著)出す(發出去)」就是對著OOOO寄發,用來形容(說明/解釋)後面的「メール(信件)」,所以「OOOOに出すメール」是要寄給OOOO的信件,把(を)這封信件的收件人弄錯了(間違えた)。

舉個例子。前幾天我才剛收到日本一位年邁學者Line給我的訊息,跟我說他餓了在三之宮車站附近吃點東西就回家。我還覺得摸不著頭緒時,他馬上補一則訊息說:

すみません。家内(かない)に出(だ)すメールの宛先(あてさき)を間違(まちが)えました。今日(きょう)は少(すこ)し飲(の)み過(す)ぎたようです。

すみません(對不起)。家内に(對著妻子)出す(發送)メール(電子信件)の宛先(收件人)を(把)間違えました(搞錯了)。今日は少し(稍微)飲み過ぎた(喝過頭了)よう(好像)です。

抱歉,我把要寄給老婆的信(Line訊息)寄錯人了。今天我好像有點喝太多酒。


最後,還可看場合,再把「メール」替換成「内容(ないよう)」、「メッセージ(message)」(訊息)、「情報(じょうほう)」、「お知(し)らせ」(通知)等等名詞,就看你寄出或傳送的內容而定了。


本篇首發於這裡。如果你喜歡我的作品,歡迎訂閱支持好文創作。我們下次見囉!

以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1096 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘日文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
32.7K會員
1.2K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
用Gmail寄出的信還可以限時復原,用Outlook寄錯人還可以在對方讀取前收回,Line也可收回訊息,那如果來不及的話呢?第一時間可以用哪句話,簡潔明瞭告知莫名其妙收到信的日本人,不讓對方感到困擾?學起來,難免總有一天你會用到!
Thumbnail
用Gmail寄出的信還可以限時復原,用Outlook寄錯人還可以在對方讀取前收回,Line也可收回訊息,那如果來不及的話呢?第一時間可以用哪句話,簡潔明瞭告知莫名其妙收到信的日本人,不讓對方感到困擾?學起來,難免總有一天你會用到!
Thumbnail
你有訂閱日文的電子報嗎?有注意過電子報底部的「退訂說明」,怎麼用道地日文來寫嗎?如果你公司做日本市場,甚至提供電子報給顧客,除了推廣訂閱,提供退訂的說明也是電子報所必備。由於挑剔的日本人讀到難懂且有怪味的日文總有點不放心,那麼你將需要道地的說明內容,增加電子報專業形象與顧客安全感。
Thumbnail
你有訂閱日文的電子報嗎?有注意過電子報底部的「退訂說明」,怎麼用道地日文來寫嗎?如果你公司做日本市場,甚至提供電子報給顧客,除了推廣訂閱,提供退訂的說明也是電子報所必備。由於挑剔的日本人讀到難懂且有怪味的日文總有點不放心,那麼你將需要道地的說明內容,增加電子報專業形象與顧客安全感。
Thumbnail
外出關上門前總要喊個「手機、錢包、鑰匙」,本篇整理寄出e-mail前✔3確認及❌1大忌,寄出e-mail前在心裡喊一下做確認。避免造就自己不專業刻板印象!甚至錯失良機。
Thumbnail
外出關上門前總要喊個「手機、錢包、鑰匙」,本篇整理寄出e-mail前✔3確認及❌1大忌,寄出e-mail前在心裡喊一下做確認。避免造就自己不專業刻板印象!甚至錯失良機。
Thumbnail
日文的「此方 (こちら)」意思是「這裡」、「我這邊」、「我方」,而「此れ (これ)」則是「這個」,你知道這兩個字有時也可以劃上等號嗎?這時你需要動動腦才能搞清楚日本人到底在講什麼。
Thumbnail
日文的「此方 (こちら)」意思是「這裡」、「我這邊」、「我方」,而「此れ (これ)」則是「這個」,你知道這兩個字有時也可以劃上等號嗎?這時你需要動動腦才能搞清楚日本人到底在講什麼。
Thumbnail
某天別的部門的人跑過來,說隔幾天就要開展了,攤位的裝潢還沒補齊,日方卻一直沒回信,快急死人了。我打了一通國際電話要找聯絡人,總機小姐接聽了,卻說聯絡人還在講電話。半小時前在講,半小時後還在講。總機連兩次使用了一個日文片語來說明聯絡人還在通話中,你知道日本人習慣怎麼說嗎?
Thumbnail
某天別的部門的人跑過來,說隔幾天就要開展了,攤位的裝潢還沒補齊,日方卻一直沒回信,快急死人了。我打了一通國際電話要找聯絡人,總機小姐接聽了,卻說聯絡人還在講電話。半小時前在講,半小時後還在講。總機連兩次使用了一個日文片語來說明聯絡人還在通話中,你知道日本人習慣怎麼說嗎?
Thumbnail
  然後發現⋯⋯發現沒什麼好發現的,路是自己選的。
Thumbnail
  然後發現⋯⋯發現沒什麼好發現的,路是自己選的。
Thumbnail
信件寄到了舊的地址,才想起來之前已經打過電話取消寄送,我說過了,對方也回覆會處理。幾個月後卻還是再次寄錯。 錯寄的信件就像是,人與人之間沒有被準確送出、傳遞、接收的溝通。 職場中如此,人際關係、親密關係亦然。 看似沒有說,其實都在說,但能夠領會多少,就因人而異了。
Thumbnail
信件寄到了舊的地址,才想起來之前已經打過電話取消寄送,我說過了,對方也回覆會處理。幾個月後卻還是再次寄錯。 錯寄的信件就像是,人與人之間沒有被準確送出、傳遞、接收的溝通。 職場中如此,人際關係、親密關係亦然。 看似沒有說,其實都在說,但能夠領會多少,就因人而異了。
Thumbnail
不小心叫錯人家名字?不小心說了真心話暴露人家的年齡?講錯了產品的標價、日期、店名?中文可能會馬上澄清說:「啊,說錯了,我是說…。」話從口出的瞬間突然意識到搞錯了,要怎麼立刻向對方灌輸更正的資訊?英日文有幾個好用的句子。
Thumbnail
不小心叫錯人家名字?不小心說了真心話暴露人家的年齡?講錯了產品的標價、日期、店名?中文可能會馬上澄清說:「啊,說錯了,我是說…。」話從口出的瞬間突然意識到搞錯了,要怎麼立刻向對方灌輸更正的資訊?英日文有幾個好用的句子。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News