在討論版上看到網友寫「誰が教えてください」
或許是受『助詞が的重點在前面』的觀念影響
所以一看到疑問詞就想到が
如果你也這樣想 那助詞が的用法你只記對了一半!
「誰が」常見的例句如下
①誰が使いますか。⇒是誰要使用?
②誰がマイクですか。⇒誰是麥克(Mike)?
有人說相當於英語的who
那麼這類型問句 關鍵就在找出當事人
但如果遇到像❶「誰が何と言っても」
或是❷「こんなもん誰が使うんだよ」這樣的句子
※❶翻譯成:不管誰說甚麼
※❷翻譯成:這種東西誰要用
就不能把「誰が」解釋為「找出當事人」或是「重點在前面」(△)
而要回歸到助詞が的根本
表示動作的主體=做動作的人或發生作用的事物
講完「誰が」就不得不提「誰か」
助詞か除了表示疑問之外
也可以和疑問詞連用 表示不特定/不確定
例如:
彼にどこかで会ったことがあります。
⇒和他不知在哪裡見過面
而「誰か」則表示不知身分的人
像「誰か来たようです」⇒似乎有誰來了
或不確定是否存在的人
像「誰かいますか」⇒有人在嗎?
這個「誰か」還可以和前述的助詞が並用➡變成「誰かが」
表示某個不特定的人作為動作的主體
說話者的重點不在於當事人是誰
而是強調有"某個人"在做某件事情時使用
例如:誰かが見ている⇒有某人在看
最後回到主題
「教えてください。」是用來拜託/請求的句子
尤其在網路上發問時 對象一定是不特定的人
所以應該用誰"か"教えてください。
再進一步 如果有匿名人士回答了你的問題的話
那就是『誰かが教えてくれました。』