就在我取完Alice Waters 的《We are what we eat》之後,竟然有一個人預約,這表示我得在十月底前歸還。
中譯書出版時,看到推薦文,忍不住先去找作者相關書籍。圖書館只有英文。沒想到我10月讀的第一本書,《新世紀農耕》的作者Bob Cannard竟然就是提供蔬菜給她餐廳的有機農夫。也真巧。
在陪長輩開刀時及捷運與公車移動之間,也讀此書。月中的今日10/14即將讀畢。而我因Alice Waters書中提到,又預約借了本《Virtues of Renewal》。
其實,內心的確有個動力是:家中的下一代,在今年起,竟全都受英語教育,因此我更要精進英語文。是做爲愛外甥(女)們的阿姨的準備。雖然我還是會口出中文成語,企盼提供中文的浸潤環境。但在有限的相聚時刻,上次不自覺地也開始烙英語,因爲外甥女正在增進她的英語能力。
愛,讓成人有意識地提昇自己去創造下一代的成長氛圍。雖然他們可能無所知覺。但我們自己也因愛而成長。這歷程是美妙的。因此我也知,從小到大的自己也是默默被周遭的成人所愛著而成長。
我們活在至深的善意之中。
媒體及社群媒體報導見到許多惡意,但日常的我們卻活在更深刻幽微的善意之中。在很多社群的群組社團內,也見得到人們的好意分享。至少,在台灣,我們的善良言行是比邪惡更多的。所以這些年來很多人都感覺到身在台灣的我們在各種天災人禍中,神秘地蒙福哪。
剛才看EuroNews,以色列人悲憤地提到哈瑪斯所攻擊致死的大多是婦女與兒童,我也瞬間掉淚。這打算滅族的心態太邪惡。
我們只能繼續澆灌至深的尊重與善意,給世界。
我們不涉入其中複雜的政治民族恩怨,是非不在我們的判斷權限。但我們能從身邊對待做起。我們能活出至深的善意。