台式中文也變得有點英式中文了嗎?

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

原文發佈於 翻譯人森的滋味


語言是活的,會不斷成長、改變、流動,不僅會被其他語言影響,也會被本地化的情形影響。


有什麼是被英式中文影響之後,開始變成中文語句用法的呢?


雖說繁族不及備載,而且族的名單還陸續增加中,但我目前想到兩個,第一名應該就是:


1、是時候該……:


英文原文是 "It's time to" ,基本上,雖然原文裡有 time,但中文翻譯跟時間無關,也跟時候無關,按照中文原有的說法,可以直接翻成「該...(做某些事)了」,但現在不要說英文會被翻成這樣,連中文文案、日常對話也常出現。


2、作為.....:


英文裡是 "as (a mother, teacher, and lion, etc.)."

as 當然是用來形容身分的,例如老師、母親、阿貓阿狗等等,但在中文裡,如果是 "as a mother, I am very devoted to my children." 可以直接翻成:


「我是個盡心盡力照顧小孩的母親。」


句子裡不會出現「作為」這兩個字,但跟第一個例子一樣,由於「作為」在譯文中出現的頻率太過氾濫,導致現在中文裡也會時常出現這兩個字。


例如:作為老師,我到底可以把自己搞得多累!


如果是被英式中文影響以前,大多會說:


「我這老師也當得太累了吧!」


還有人想到其他英式中文影響中文用法的例子嗎?





~~~~~~~廣告時間~~~~~~~


本人斜槓了兩個專業,歡迎按讚追蹤粉絲頁


翻譯人森的滋味

LING 烘焙實驗室


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
作為老師,我到底可以把自己搞的多累! 1, 作為 -- 翻成「身為」,是否更恰當? 2,搞「的」多累 -- 搞「得」多累! 動詞後應接「得」,非「的」。
Sappho 一丘一壑也風流 1, 作為 -- 翻成「身為」,是否更恰當? 這句是我舉例已經被英式中文影響的中文用法,我自己覺得更順的應該是「我這老師也當的太累了吧!」 關於第二點的「的」是筆誤,感謝提醒! —來自黃懿翎 Yi-Ling Huang (令雨)發佈於黃懿翎 light and breeze https://vocus.cc/article/66f8ce5dfd89780001452c87
維克絲-avatar-img
2024/10/21
常常不知不覺被影響 像是不能同意你更多了 是不是也是同樣的概念
維克絲 沒錯!這是另一個很貼切的例子。can't agree with you more (非常同意!),如果真的要照字面翻譯,其實更好的說法是「在同意不過了!」
avatar-img
黃懿翎 light and breeze
111會員
407內容數
除了翻譯之外,這裡也是抒發烘焙、時事、戲劇、書、自然環境、信仰等想法的天地。
你可能也想看
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
中文太老,英文太嫩,各有利弊, 我充當月老,來點基本優生學。
Thumbnail
中文太老,英文太嫩,各有利弊, 我充當月老,來點基本優生學。
Thumbnail
「雙母語」是什麼? 光這三個字,就讓我自己吃盡苦頭,讓好多人吃盡甜頭。
Thumbnail
「雙母語」是什麼? 光這三個字,就讓我自己吃盡苦頭,讓好多人吃盡甜頭。
Thumbnail
人類學母語,五歲就有語感; 人類學外語,至死都沒有語感。
Thumbnail
人類學母語,五歲就有語感; 人類學外語,至死都沒有語感。
Thumbnail
聽過英文好的人說,學好一種語文最高境界是他能夠用那種語文(或其它非母語的語言)來思考事情。只是到那階段,這人可能就跟他的原生文化斷層了。那他,很可能就是個無根之人了。
Thumbnail
聽過英文好的人說,學好一種語文最高境界是他能夠用那種語文(或其它非母語的語言)來思考事情。只是到那階段,這人可能就跟他的原生文化斷層了。那他,很可能就是個無根之人了。
Thumbnail
【你快樂所以我快樂】 王菲的MV投射在大螢幕上。 『好老喔。』小朋友的反射動作。 這裡不是錢櫃, 這裡是開星門學殿。 - 開星門學殿,是我實踐理想的教室; 開星門學殿,是我兌現承諾的斗室。 開星門學殿,歡迎您帶親友來參觀。 - 眾所周知,我很宅,又很閒,又很忙。 我只要醒著,就邊安靜,就邊思考; 我
Thumbnail
【你快樂所以我快樂】 王菲的MV投射在大螢幕上。 『好老喔。』小朋友的反射動作。 這裡不是錢櫃, 這裡是開星門學殿。 - 開星門學殿,是我實踐理想的教室; 開星門學殿,是我兌現承諾的斗室。 開星門學殿,歡迎您帶親友來參觀。 - 眾所周知,我很宅,又很閒,又很忙。 我只要醒著,就邊安靜,就邊思考; 我
Thumbnail
二零二二年九月十七日,星期六。天氣:晴。 「蘋果──,蘋果──;再說一次:蘋果──」 幼幼班老師認真地教著小小孩說中文,聲音透過麥克風從我背後長長的走道盡頭右轉處的教室裡傳來,字字清晰有力。稍早,她還教了「早安」和「我是──」,希望每個幼兒能用中文向人問好跟介紹自己。 不僅是老師們,在這個周末學校裡
Thumbnail
二零二二年九月十七日,星期六。天氣:晴。 「蘋果──,蘋果──;再說一次:蘋果──」 幼幼班老師認真地教著小小孩說中文,聲音透過麥克風從我背後長長的走道盡頭右轉處的教室裡傳來,字字清晰有力。稍早,她還教了「早安」和「我是──」,希望每個幼兒能用中文向人問好跟介紹自己。 不僅是老師們,在這個周末學校裡
Thumbnail
(台語漢文)蕭平志先生,是老先輩,早期是教員,現此時退休,做一寡(幾何 gua7)台文創作的(e5)小文,主要是伊早期的生活記憶,伊又是農村子弟,有真多(tse7)真寶貴的農業社會的文化味素! 伊的寫作風格是採用「漢羅混合」體!白話的部分是欲(beh)保存原汁原味的台語語音! 按照「轉注」的理論,
Thumbnail
(台語漢文)蕭平志先生,是老先輩,早期是教員,現此時退休,做一寡(幾何 gua7)台文創作的(e5)小文,主要是伊早期的生活記憶,伊又是農村子弟,有真多(tse7)真寶貴的農業社會的文化味素! 伊的寫作風格是採用「漢羅混合」體!白話的部分是欲(beh)保存原汁原味的台語語音! 按照「轉注」的理論,
Thumbnail
教育的體制下,語言教育就是有一套「標準」。那麼;台灣國語的存在,又是以什麼為標準。
Thumbnail
教育的體制下,語言教育就是有一套「標準」。那麼;台灣國語的存在,又是以什麼為標準。
Thumbnail
「我真正感受著:母語 sī 有情感的語言,si 會當跟一個人ê心、記憶相連做伙的語言。」 Tsit ê gín-á kóng, i beh kah ki khi 7-11 bué mi̍h-kiānn. Guá kóng: "Guá mà tsiok siūnn-beh lim tsi̍t pue
Thumbnail
「我真正感受著:母語 sī 有情感的語言,si 會當跟一個人ê心、記憶相連做伙的語言。」 Tsit ê gín-á kóng, i beh kah ki khi 7-11 bué mi̍h-kiānn. Guá kóng: "Guá mà tsiok siūnn-beh lim tsi̍t pue
Thumbnail
這發表於2014.2.21 嗯!!真的是,街頭人像的生意上了軌道,訂單也有穩定的量,除了每天一打二應付兩個小孩的種種狀況  囧rz 漸漸地抓出兩隻小寶貝的作息空檔  終於 打起精神開始了創作,不過這段時間只有維持一下下就是了......(*´_ゝ`) 哈哈!!~~~其實我老媽的台灣國
Thumbnail
這發表於2014.2.21 嗯!!真的是,街頭人像的生意上了軌道,訂單也有穩定的量,除了每天一打二應付兩個小孩的種種狀況  囧rz 漸漸地抓出兩隻小寶貝的作息空檔  終於 打起精神開始了創作,不過這段時間只有維持一下下就是了......(*´_ゝ`) 哈哈!!~~~其實我老媽的台灣國
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News