出版出處:Scanlon, D., & MacPhail, A. (2024). Interpreting, translating, and embedding school curriculum in physical education teacher education: The need for collective action within and across the teacher education continuum. Irish Educational Studies. https://doi.org/10.1080/03323315.2024.2411253
這篇研究主要討論了在體育師資培訓教育(Physical Education Teacher Education, PETE)中,如何解讀、翻譯和嵌入學校課程,並強調了在整個師資教育系統中進行集體行動的必要性。
「政策實施過程的具象觀點」。圖中展示了政策在不同層級之間如何相互作用,並突出了政策行動者(包括學生和教師)在此過程中的角色。以下是圖中各個元素的翻譯與解釋:
- Formal(正式):代表正式的政策和規範。
- Implicit(隱含):指那些影響正式政策或實踐的群體或因素。
- Prudential(審慎):展示正式與隱含政策如何在學校的具體情境中實施。
- NCCA(National Council for Curriculum and Assessment,國家課程與評估委員會):涉及制定和調整課程政策的機構。
- PDST(Professional Development Service for Teachers,教師專業發展服務):提供專業發展和培訓的機構。
- DES(Department of Education and Skills,教育與技能部):主管教育政策的政府部門。
- PETE(Physical Education Teacher Education,體育教師教育):代表體育師資培訓機構,負責教育未來的體育教師。
- Teachers as policy actors(作為政策行動者的教師):教師在政策實施過程中不僅是執行者,也是積極的參與者和決策者。
- Students as policy actors(作為政策行動者的學生):學生在政策實施中的角色,表明他們在政策實施過程中具有一定的影響力。
- Parents(家長):家長作為影響政策實施和學校運行的一個重要利益相關者。
- School management(學校管理層):負責政策在學校內的實施和管理。
圖中的主要交互線:
- 不同政策空間之間的雙向箭頭(如Formal和Implicit之間的箭頭)表示這些政策層級之間的相互影響。
- PETE、PDST、NCCA、DES等機構之間的箭頭,代表這些機構在課程實施和發展中的相互合作與影響。
- 學生和教師作為政策行動者,在這些機構之間扮演著雙向溝通的角色,表明他們既受到政策的影響,也對政策實施有影響。
總結來說,這張圖展示了政策制定、翻譯和實施過程中的多方互動,並強調了教師、學生、家長和各教育機構之間的相互聯繫與影響。
以下是主要重點:
- 課程翻譯與嵌入的挑戰: 體育教師教育者在處理和翻譯新的學校課程政策(如愛爾蘭的體育證書課程)時,面臨如何將這些內容嵌入師資培訓課程的挑戰。研究發現,個別教師已經在嘗試調整教學方式,但缺乏集體行動和合作戰略,導致課程改革的實施並不統一。
- PETE課程的重新配置需求: 由於新課程的引入,體育師資培訓課程需要重新配置,並進行差距分析,確保學生能夠學習和掌握新課程的要求。教師教育者呼籲進行系統化的合作和集體行動,將學校實際情況與師資培訓計劃對接。
- 個人與集體行動的失衡: 雖然個別教師教育者在課程中做出了變革,如調整考核方式或嵌入課程內容,但集體層面的變革仍然不夠。教師教育者表達了對缺乏集體策略的不滿,並強調需要更多的合作和集體規劃。
- 強化與學校的合作: 教師教育者認為,應該加強與學校教師的合作,並從實際教學環境中學習,這樣才能更好地為未來教師做好準備。這種合作有助於確保課程內容與學校實際情況的匹配。
- 集體實踐的重要性: 研究強調了在PETE機構之間以及與政策制定者、學校和專業發展機構的合作的重要性。PETE需要作為一個集體體系來運作,並且強調建立聯繫和分享資源,以促進師資培訓的有效性和課程的嵌入。
為了使體育師資培訓有效融入新課程政策,集體實踐與合作是必不可少的,並且需要在整個教育系統中進行更好的協調與聯繫。