用什麼姿勢讀書:小林昌樹《立ち読みの歴史》

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

昨日,我收到了日本古本屋網站捎來了一則新的書訊:小林昌樹《立ち読みの歴史》(早川書房,2025-4-23),我立刻有了精神起來,因為這與閱讀有關,而且作者回顧的讀書景象:在書店書架前站著閱讀,我有過這樣的經驗(1986-1990在阿佐谷車站南口的書店),便有些理直氣壯主動加入來參與。

 

作者在文章中指出:這部新書《站著閱讀的歷史》,緣於他2021年創辦「近代出版研究所」雜誌,在編輯創刊號之際,為填充版面寫就的隨筆。那篇帶有歷史回顧的隨筆是他花了兩個星期左右完成的,可以說這是他寫了這篇文章發展成書的副產品。他進而提到,多數日本人對於「立讀」是什麼回事,想必知之甚詳,不過,據昭和時期到歐美國家旅行(留學)的日本人說,「立讀」這一行為,似乎日本僅有的現象。當然,這意思並不是說,他們進入書店不隨意翻翻看看,而是在外國書店裡看不到日本式「立讀」這一光景,也沒有「立讀」這個說法。

 

稍為回顧歷史就可得知,在江戶時期書店雖然擺出一冊書籍展售,大部分書籍均存放倉庫,但基本上不允許顧客「立讀」的。這情形與和服店很相似,依顧客的需求現貨販售。換句話說,顧客進入書店是不能自由取書翻閱的。熟悉江戶時期出版的鈴木俊幸,在其《「新版」蔦屋重三郎》(平凡社,2012)一書中,有詳細記載,使得他的「立讀」源流更有歷史依據。

 

在本書中,作者為搜集始至明治時期到二戰前(在書店前)「立讀」的景象,可謂是煞費苦心,不論是手繪插圖或風景明信片,所入手的極為有限,幸好,後來田村俊作編《文読む姿の西東:描かれた読書と書物史》(慶應義塾大学出版会、2007)刊行,對他撰寫此書幫助甚大,但是與「立讀」相關的圖像,依然少見。

 

此外,細心的讀者可以發現,法國第四代年鑑學派、新文化史研究的代表人物羅杰.夏蒂埃(Roger Chartier)的著作《閱讀的實踐》,對於小林昌樹撰寫這部書的架構與歷史關懷,給予很大的啟發。簡單講,羅杰.夏蒂埃認為,擴大了書籍有的外延,在物質實踐之處,他更關注一種文化實踐的閱讀,正是閱讀的發生,書籍的真正意義才會產生。

 

回到立讀的話題。

由於我久坐的職業習慣,下肢血液循環不佳,因此,有時候我得站起來,在書房裡或走道上站著閱讀,順便鍛鍊一下腿力。在這當下,我在思考一個問題:作家讀書寫作如吃三餐,是必要的也是必需品,沒有健康堪用的身體,再美好的願景,終究只化為泡影。於是,我想起了道家的真言:身性雙修,因為它把佛家的「修練心性」包含進去了。我自知不可能練就道長的仙風道骨,但有深刻的理解,有了輕盈自在的肉體,一定能寫出更美妙的文章。(2025年4月26日)

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
邱振瑞的沙龍
14會員
315內容數
邱振瑞的沙龍的其他內容
2025/04/29
我心中有一個追問:波特萊爾所謂的「人造天堂」到底是怎麼回事?如果,真如他所言有這樣一座人造天堂,那麼它們的建照又是怎麼核發下來的?   眾所周知,特波萊爾生前由於病痛的折磨極度依賴飲酒和吸食大麻,到了最後,他終於淪為被藥物折磨的受害者。或許出於這樣的負罪感,他譴責印度大麻遠遠超過了鴉片。1860
2025/04/29
我心中有一個追問:波特萊爾所謂的「人造天堂」到底是怎麼回事?如果,真如他所言有這樣一座人造天堂,那麼它們的建照又是怎麼核發下來的?   眾所周知,特波萊爾生前由於病痛的折磨極度依賴飲酒和吸食大麻,到了最後,他終於淪為被藥物折磨的受害者。或許出於這樣的負罪感,他譴責印度大麻遠遠超過了鴉片。1860
2025/04/28
看到浪花破碎了 礁岩不做聲 天空依然沉默 嘆息一寸一寸 往下墜落   彩色浮標跟著倒伏 在大海的廢墟之上   難道它們不關注自由 愛情並不屬於它們 只承認暴風雨欲來 像某種不可抗的命運   (附記:日前,收到詩人李敏勇分享其(2016年)翻譯大岡信的詩作,讀來感觸頗深。經
2025/04/28
看到浪花破碎了 礁岩不做聲 天空依然沉默 嘆息一寸一寸 往下墜落   彩色浮標跟著倒伏 在大海的廢墟之上   難道它們不關注自由 愛情並不屬於它們 只承認暴風雨欲來 像某種不可抗的命運   (附記:日前,收到詩人李敏勇分享其(2016年)翻譯大岡信的詩作,讀來感觸頗深。經
2025/04/27
前天下午,台灣禁書研究者廖為民來訊,他說,這次是參與同學會而來的,會場與茶行近在咫尺,結束後,晚上剛好過來聊談一下,其實就是非正式的編輯會議。那時候,我剛好進入寫稿狀態,便強烈要求自己,必須在三個小時內完稿。對我而言,寫稿是每日例行工作,也是至高的愉悅和享受。   在對談中,我恭喜廖兄現在多了一
2025/04/27
前天下午,台灣禁書研究者廖為民來訊,他說,這次是參與同學會而來的,會場與茶行近在咫尺,結束後,晚上剛好過來聊談一下,其實就是非正式的編輯會議。那時候,我剛好進入寫稿狀態,便強烈要求自己,必須在三個小時內完稿。對我而言,寫稿是每日例行工作,也是至高的愉悅和享受。   在對談中,我恭喜廖兄現在多了一
看更多
你可能也想看
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
這一本介紹日本經典書籍的書,以年代分為三個章節:奈良到平安時代、鐮倉到室町時代、 安土桃山時代到明治時代。共66部經典書籍。
Thumbnail
這一本介紹日本經典書籍的書,以年代分為三個章節:奈良到平安時代、鐮倉到室町時代、 安土桃山時代到明治時代。共66部經典書籍。
Thumbnail
在書店看見中譯本,先從中譯開始閱讀,一開始就打破三觀😎 以下節錄喜歡的部分(如日後有日文版會再補上去): 我討厭博物館、圖書館以及受到保存的歷史建築。我討厭那些一直以完整姿態存在著德古老事物。我討厭那些沒有損壞而保留下來,隨著逐漸老舊而更有價值的事物。 我的身體隨著時間的流逝而逐
Thumbnail
在書店看見中譯本,先從中譯開始閱讀,一開始就打破三觀😎 以下節錄喜歡的部分(如日後有日文版會再補上去): 我討厭博物館、圖書館以及受到保存的歷史建築。我討厭那些一直以完整姿態存在著德古老事物。我討厭那些沒有損壞而保留下來,隨著逐漸老舊而更有價值的事物。 我的身體隨著時間的流逝而逐
Thumbnail
這本書也是去年出版後入手就一直放著,最近贖回才又開始再次翻閱,依舊溫暖。
Thumbnail
這本書也是去年出版後入手就一直放著,最近贖回才又開始再次翻閱,依舊溫暖。
Thumbnail
整理家中書本後,回想所有書籍背後的閱讀記憶。從兒時初次接觸漫畫開始,到後來的小說、心理學、世界文學等閱讀經歷,除了回顧自己的閱讀歷程,並探討閱讀習慣與書籍類型的轉變,希望能喚起更多人對閱讀的熱愛。
Thumbnail
整理家中書本後,回想所有書籍背後的閱讀記憶。從兒時初次接觸漫畫開始,到後來的小說、心理學、世界文學等閱讀經歷,除了回顧自己的閱讀歷程,並探討閱讀習慣與書籍類型的轉變,希望能喚起更多人對閱讀的熱愛。
Thumbnail
一直都想找個地方分享讀書筆記,趁著世界閱讀日,我的‘’圖書館大學‘’沙龍開張吧!
Thumbnail
一直都想找個地方分享讀書筆記,趁著世界閱讀日,我的‘’圖書館大學‘’沙龍開張吧!
Thumbnail
又是一本只想打算先翻翻看,結果就直接油門催到底的日本文學小說。
Thumbnail
又是一本只想打算先翻翻看,結果就直接油門催到底的日本文學小說。
Thumbnail
《趁熱品嚐》 ✍️作者:小川糸 譯者: 陳寶蓮 語言:繁體中文 📚出版社:時報出版 出版日期:2012/09/03 📝因為地震,住在高樓的我嚇到躲到圖書館看書,圖書館也已經有不少人,餘震不斷,書架都吭咣響,我在日本現代文學的架上看見這本書,坐下來靜靜地讀,七個小故事、多道美味
Thumbnail
《趁熱品嚐》 ✍️作者:小川糸 譯者: 陳寶蓮 語言:繁體中文 📚出版社:時報出版 出版日期:2012/09/03 📝因為地震,住在高樓的我嚇到躲到圖書館看書,圖書館也已經有不少人,餘震不斷,書架都吭咣響,我在日本現代文學的架上看見這本書,坐下來靜靜地讀,七個小故事、多道美味
Thumbnail
這好像是我第一次讀這種自傳類形式的散文呢!之前最多就是讀那種改編式的自傳,畢竟我就是一個重視娛樂性與故事性的膚淺之輩!平常工作壓力很大呢!這次偶然間借了這本書,就想說稍微來嘗試一下不同的風格!
Thumbnail
這好像是我第一次讀這種自傳類形式的散文呢!之前最多就是讀那種改編式的自傳,畢竟我就是一個重視娛樂性與故事性的膚淺之輩!平常工作壓力很大呢!這次偶然間借了這本書,就想說稍微來嘗試一下不同的風格!
Thumbnail
《續‧在森崎書店的日子 続.森崎書店の日々》 ✍️作者:八木澤里志 譯者: 張秋明 語言:繁體中文 📚出版社:馬可孛羅 出版日期:2022/12/15 📝閱讀記錄: 看完《在森崎書店的日子》後,我繼續在圖書館借了這本續集,續集的故事內容其實即使沒看過前一本,也完全可以閱讀
Thumbnail
《續‧在森崎書店的日子 続.森崎書店の日々》 ✍️作者:八木澤里志 譯者: 張秋明 語言:繁體中文 📚出版社:馬可孛羅 出版日期:2022/12/15 📝閱讀記錄: 看完《在森崎書店的日子》後,我繼續在圖書館借了這本續集,續集的故事內容其實即使沒看過前一本,也完全可以閱讀
Thumbnail
《星期五的書店 金曜日の本屋さん》 ✍️作者:名取佐和子 原文作者:Natori Sawako 譯者: 韓宛庭 繪者: 左萱 語言:繁體中文 📚出版社:獨步文化 出版日期:2018/10/04 📝閱讀記錄: 最近閱讀的小說似乎都是我喜歡的類型,就是可以順順的閱讀,能被故事內容
Thumbnail
《星期五的書店 金曜日の本屋さん》 ✍️作者:名取佐和子 原文作者:Natori Sawako 譯者: 韓宛庭 繪者: 左萱 語言:繁體中文 📚出版社:獨步文化 出版日期:2018/10/04 📝閱讀記錄: 最近閱讀的小說似乎都是我喜歡的類型,就是可以順順的閱讀,能被故事內容
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News