How about(如何、怎麼樣) sandwich(三明治) for breakfast(早餐)? Well(恩…那個…), scratch that. I'm going for(選擇) bagels(貝果)! 早餐吃三明治怎麼樣? 那個…,算了,我要吃貝果!
Could(可以) you tell(告訴) me why(為何) you ditched(棄置、丟下) me and left(離開)? Scratch that. I guess(猜想) I'm not even(甚至) interested(有興趣的) now. 你能告訴我為什麼棄我而去嗎?算了當我沒說,我想現在我根本沒興趣知道。
Actually(事實上), scratch that. He would(會) probably(可能) just(只是) tell me to go home and chain(將…綁上鏈條) myself(我自己) to my laptop(筆電). 還是當我沒說吧。他(蜘蛛人)大概只會叫我回家把自己黏在筆電前。(不讓我親自出馬救人)