「奇妙人生2」有許多美國人口語中很道地的台詞,
看了會發現課本教的英文,跟老外聊天實際用的單字很不一樣
數量蠻多所以一次整理成懶人包。
(1) "Please"前面可以加"Pretty” ?
please是大家都熟到不行的字,不用講。
pretty 意思和 pretty much 的概念很像,就是變多的意思,在這裡是一種強調。
"Pretty please."就是中文說的「拜託拜託嘛~」,講這句話時必須要有點嬌。
(2) "loony bin" 瘋人院
"lunatic(瘋子)”的口語化簡稱就是loony。"bin"在這裡是一種倉間。
瘋子住的倉間就是瘋人院,這個詞限中文一樣是有貶意的。
如果要譏笑或調喇人,就可以說: