付費限定

「年輕氣盛」的英日文怎麼講?

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1118 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘日文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
「躺著也中槍」這句話因為很有畫面,所以很難用單一個外文單字來解釋它,必須用外文原有的慣用語來套用。網路上有人直譯成「get shot while lying down(躺下來的同時被射中)」以及「横になっても銃に当たったのかよ」,這是完全沒有意義的,因為這兩種翻譯原本都不存在外語裡。那該怎麼辦?
駭人聽聞的新聞、恐怖的電影、神秘的邪教都會讓人背脊發涼。「背脊發涼」是中文當中極少數可以直譯成英日文的成語,因為英文和日文正巧也有一樣的說法,何不趁此機會一網打盡,全都學起來?
「掌握」這個字可以涵蓋很多不同的英文對譯詞,英文卻沒有一個絕對的對譯詞來涵蓋「掌握」的所有涵義。你知道「掌握」最少可以用9組英文單字表達出來嗎?
網路上有人會把「豈有此理」的英文說成“There is no such rule. (沒有這種規定/規則)”,但看中文就知道這跟「豈有此理」的意思還是離比較遠,沒有表達出大喊豈有此理時的霸氣和爽感。其實在英文和日文中是有對應詞的。
看到標題時一般腦中直覺浮現的第一個英文應該是“It’s so funny”吧?funny這個字已經老梗到大家幾乎都會用,如果只是為了講解這句英文就不會特地寫這篇文了。您若常看美國脫口秀,會聽到有個單字更能表達「超好笑」的那種爽感。
“rise above”在英文是一個非常有人生睿智的片語,能講出這個字,代表經歷了一番煎熬和風寒凜冽後有了深刻的體悟。第一次了解到這個片語的奧義,是聽到瑪丹娜的歌【I Rise (我要崛起)】歌詞的時候:
「躺著也中槍」這句話因為很有畫面,所以很難用單一個外文單字來解釋它,必須用外文原有的慣用語來套用。網路上有人直譯成「get shot while lying down(躺下來的同時被射中)」以及「横になっても銃に当たったのかよ」,這是完全沒有意義的,因為這兩種翻譯原本都不存在外語裡。那該怎麼辦?
駭人聽聞的新聞、恐怖的電影、神秘的邪教都會讓人背脊發涼。「背脊發涼」是中文當中極少數可以直譯成英日文的成語,因為英文和日文正巧也有一樣的說法,何不趁此機會一網打盡,全都學起來?
「掌握」這個字可以涵蓋很多不同的英文對譯詞,英文卻沒有一個絕對的對譯詞來涵蓋「掌握」的所有涵義。你知道「掌握」最少可以用9組英文單字表達出來嗎?
網路上有人會把「豈有此理」的英文說成“There is no such rule. (沒有這種規定/規則)”,但看中文就知道這跟「豈有此理」的意思還是離比較遠,沒有表達出大喊豈有此理時的霸氣和爽感。其實在英文和日文中是有對應詞的。
看到標題時一般腦中直覺浮現的第一個英文應該是“It’s so funny”吧?funny這個字已經老梗到大家幾乎都會用,如果只是為了講解這句英文就不會特地寫這篇文了。您若常看美國脫口秀,會聽到有個單字更能表達「超好笑」的那種爽感。
“rise above”在英文是一個非常有人生睿智的片語,能講出這個字,代表經歷了一番煎熬和風寒凜冽後有了深刻的體悟。第一次了解到這個片語的奧義,是聽到瑪丹娜的歌【I Rise (我要崛起)】歌詞的時候:
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
  晴朗天氣,暖陽灑在青翠草地,漫山遍野綠色生機,正是風光明媚的好時節。   穿著藏青色道袍的中年人,手上端著羅盤,腰間掛把拂塵,身後跟著一位神態憨厚的少年,似乎正在觀測此地風水。   少年口中念念叨叨,不停和師父訴說自己內心的瑣碎。道士除了偶爾隨口回答兩句,主要還是把注意力放在羅盤
Thumbnail
  不久,她盼著的少年身姿昂揚,踩著穩健的步伐而來,每一步都帶著蓄勢待發的自信姿態,屬於青春的活力盎然與獨特魅力,總是如此讓人難以忽視他的存在。   她懂他的驕傲、但更懂他的溫柔——他是她世界裡的地動天搖。
Thumbnail
一氣吸吐似簡單 無待內外兩皆難 平明星月位神明 春秋渡平生塊然
一九九八年的初夏 有位男孩誕生在這世上
09/14/2018 人が澄む   形容此刻人的心境,沒有焦慮或騷動,思緒清晰!   這句日語是我在這次登山的旅途裏, 不經意地在行程中,住宿旅館的餐廳牆壁所貼的一張海報上看到的, 就寫在一片藍天雪地中。 純粹就是好奇的拍下這張海報,想知道這句話的涵義。   近幾年登山喜歡上縱走
Thumbnail
(2023/11 攝於東京) 風是涼的 天是黑的 酒是酸甜的 咖啡是苦澀的 氣溫是寒冷的 呵出的氣是白的 路燈是昏黃的 腳步是輕快的 笑聲是真誠的 我的心是自由的
Thumbnail
掌心的溫度依然滾燙,再見一眼,祝你幸福,我的雙生。 這是我人生中的一個重要時刻,我將它記錄下來,並希望能與你分享。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
  晴朗天氣,暖陽灑在青翠草地,漫山遍野綠色生機,正是風光明媚的好時節。   穿著藏青色道袍的中年人,手上端著羅盤,腰間掛把拂塵,身後跟著一位神態憨厚的少年,似乎正在觀測此地風水。   少年口中念念叨叨,不停和師父訴說自己內心的瑣碎。道士除了偶爾隨口回答兩句,主要還是把注意力放在羅盤
Thumbnail
  不久,她盼著的少年身姿昂揚,踩著穩健的步伐而來,每一步都帶著蓄勢待發的自信姿態,屬於青春的活力盎然與獨特魅力,總是如此讓人難以忽視他的存在。   她懂他的驕傲、但更懂他的溫柔——他是她世界裡的地動天搖。
Thumbnail
一氣吸吐似簡單 無待內外兩皆難 平明星月位神明 春秋渡平生塊然
一九九八年的初夏 有位男孩誕生在這世上
09/14/2018 人が澄む   形容此刻人的心境,沒有焦慮或騷動,思緒清晰!   這句日語是我在這次登山的旅途裏, 不經意地在行程中,住宿旅館的餐廳牆壁所貼的一張海報上看到的, 就寫在一片藍天雪地中。 純粹就是好奇的拍下這張海報,想知道這句話的涵義。   近幾年登山喜歡上縱走
Thumbnail
(2023/11 攝於東京) 風是涼的 天是黑的 酒是酸甜的 咖啡是苦澀的 氣溫是寒冷的 呵出的氣是白的 路燈是昏黃的 腳步是輕快的 笑聲是真誠的 我的心是自由的
Thumbnail
掌心的溫度依然滾燙,再見一眼,祝你幸福,我的雙生。 這是我人生中的一個重要時刻,我將它記錄下來,並希望能與你分享。