作者:陳華夫
在我30多年的經驗裡,發現台灣及對岸的工程師,普遍無法有效的瞭解工業軟體
ECAD裡的英文解說,以致無法正確的使用這些軟體。當然,問題的根源是學生對物理,電磁學英文教科書,本來就缺乏瞭解,甚至大部分的學生看的都是中文翻譯教科書,所以讀起工業軟體
ECAD使用說明,無法瞭解英文的「
專有名詞」。我必需花大量的時間在前面解說與訓練,在後面學習的工程師卻是理論及實作的兩頭燒,而深感挫折,因此而半途而廢,而我則是白費力氣,前功盡棄。
經過30多年的反省和檢討,我歸納出下面所敘述的如何「迎頭趕上」美國工業及商業軟體水準的詳細步驟:
修補軟體
短板的第一步,也是最困難的一步,就是把所有英文理工、生物的
教科書裡之「
專有名詞」,都建立中英對照的翻譯,也就是建立電子網路版、隨時更新的「中英對照科學辭典」,基本上,這就是把西方的
科學中文化,這件本該在百年前,西學東漸時就該做的事,卻因為長期戰亂而荒廢,若無法把
科學中文化,則英文造詣不深的學生及工程師就無法自習
科學。但若全盤科學中文化,不讀英文教科書,就無法與西方科學最新的前延發展接軌,所有只有持續更新「中英對照科學辭典」,才能讓
科學紮根中國。(見
拙文世界主流「反中」觀點的背後真相─美中關係(1))
2)有了「中英對照科學辭典」後,大學高校在上課時,不管用的是中文還是英文教科書,教授都要以「中英對照科學辭典」為基準,來對應中英的「
專有名詞」。並且更進一步的,是要求學生以
MATLAB,
COMSOL等工業軟體,來做課後習題。以熟悉英文工業軟體的中英的「
專有名詞」對照。如果無法用新版的
MATLAB,可用舊版,這樣有助於銜接未來中國自主發展的工業軟體
ECAD。
全面發展以「中英對照科學辭典」為命名的「中文版」工業及商業軟體。
這是異常艱鉅的任務,不少人悲觀的認為是「不可能的任務」。但冷靜的想想,卻大有可為;基本的物理與數學的計算,可發展核心共用的基本
模組,尖端應用模組可延攬海內外專家學者發展人工智慧的「
專家系統」模組。最重要的是,我們沒有選擇,不成功的結果,是被美國
卡脖子而死。
你選擇哪一條活路呢?
結論:
美國已禁止
哈工大使用
MATLAB,未來有可能全面禁用美國發展的工業及商業軟體,中國要想不被美國
卡脖子,只有先發展「中英對照科學辭典」的科學中文化,然後再成立「中國工業及商業軟體全面發展公司」的
國有企業,全力發展「中文版」工業及商業軟體。