日文「違い」(ちがい)有錯誤、不同及交叉等意思
這裡介紹中文常說的○○違い相關單字+例句
【例句】
①[思い違い](おもいちがい)
例: 君は思い違いをしている⇒你搞錯了
②[人違い](ひとちがい)
例: 横顔(よこがお)が似ているので、人違いをした
⇒因為側臉長得很像 所以我搞錯人了
③[擦れ違い](すれちがい)
例:擦れ違いに知らない人に呼び止め(よびとめ)られた
⇒錯身而過時被不認識的人叫住
④[勘違い](かんちがい)
例:あなたは何か勘違いしているんじゃないか
⇒你應該誤會了甚麼吧
⑤[手違い](てぢかい)
例:出荷(しゅっか)手続き(てつづき)に手違いがあって、配送(はいそう)が遅れている
⇒因出貨手續有錯導致配送延遲
⑥[腹違い](はらちがい)
例:腹違いの妹がいる⇒我有一個同父異母的妹妹
⑦[色違い](いろちがい)
例:これの色違いはありますか⇒有這個東西同款不同顏色的嗎?
⑧[食い違い](くいちがい)
例:意見の食い違いがきっかけで口を聞かなくなった
⇒因為意見分歧而彼此不再講話
⑨[聞き違い](ききちがい)
例:聞き違いを防ぐ(ふせぐ)ために復唱(ふくしょう)します
⇒為了防止聽錯而複述
⑩[かけ違い](かけちがい)
例:かけ違いは最後のボタンで気づいた
⇒到最後一顆鈕扣才發現扣錯