有沒有想過,為什麼和自閉症者溝通,要用明確具體的詞句進行溝通?
其實,是因為腦子的思維模式導致。
而我母親認為,那是國文底子基礎有沒有打好的問題。
問題是,真的是這樣嗎?
到底自閉症者的聽不懂雙關語,和國文底子,有什麼關係?
其實,是部分有關係
要是有讀者是網球王子的粉絲,就有記得,六角中的天根 光是愛說雙關語的耍冷校隊隊員,難怪總是被踢。
其實,只要聽得懂,就感到冷。
而雙關語,就和國文沒有關係。
至於,話中有話,就有和國文,關係一部分了。
像是我母親知道,跑到沒命,是一種形容的句子。
因為,在跑的時候,必然跑到累。
因此,在能撐到終點,就有〝沒命的跑〞的感受。
既然是沒命的跑,就是〝跑到沒命〞的形容詞。
而雙關語和玩笑話,就和國文,沒有任何關係了。
自閉症者不但聽不懂,也只有死記的份