掌握印象,複合動詞都不怕!

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
raw-image

這次學習的是複合動詞。

開始時可能會很難理解,但是只要你理解了這些詞的印象,就會明白了!

 

1 ~合う

 

意思是 "彼此"。

「話す」是一個人說話。

「話し合う」是我們彼此說話。

 

如果您理解了這一點,您就可以很容易地想象出「殺し合う」「愛し合う」「見せ合う」。

一旦有了這種形象,商務用語也不會害怕的。

 

「打ち合わせ」=相互提出意見

「折り合いをつける」=相互妥協達成協議

「兼ね合い」=相互平衡

「すり合わせる」=相互接近找找妥協點

 

raw-image


 

2 ~込む

 

意思是 "進入/放入"。

「部屋に入る」和「部屋に入り込む」之間的區別是顯而易見的。

「話す」是談表面的東西,而「話し込む」則給人一種忘乎所以、深入交談的形象。

 

「入れ込む」=把我的心放入它的中心的形象,換句話說,就是「夢中になる」(迷上)。

「盛り込む」=「盛」+「投入」的印象。上面也有裏面也有,總之「たくさん」(很多)

「落とし込む」=將東西放入底部的模具中,形成具體的形狀。

 

raw-image


ブチ=打ち(うち)的粗魯說法

 

 

接下來解釋一個稍微複雜的複合動詞,它的意思是「做到最後」。

 

比如,終わる、切る、抜く、尽くす、等,有很多表示結束的說法,

讓我來逐一解釋。

 

3 ~終わる

 

這是 "結束 "+"完成的事實"的組合。

 

映画を見たら、電話するね。

映画を見終わったら、電話するね。

說中文的話,都是"我看完電影後給你打電話",但是「~終わる」有強調的感覺,所以有"電影結束前我不會給你打電話"的意思。

 

宿題をやった。——我做完作業了(一個報告而已)

宿題をやり終わった。——我終於做完作業了,很厲害吧!

 

 

4 ~切る

 

這是 "堅持到底"+"全部"的組合。

 

なんとか最後まで走り切った。我終於跑到了終點。

10kmもの距離を泳ぎ切った。我終於遊完了10公裏。

 

這句話的意思是 "太辛苦的事情,我終於結束了"。

常用於體育運動中。

 

raw-image


 

5 ~抜く

 

這是"堅持到底"+"全部"上再加 "非常努力"的氣氛。

 

なんとか最後まで走り抜いた。我努力地跑到了終點。

10kmもの距離を泳ぎぬいた。我努力地遊完10公里。

 

「泳ぐ」的話,沒有太大的差別,但是「食べる」的話差別很大。

 

「食べ切った」太多的菜,全部吃光了

「食べ抜いた」太難吃的菜,我勉強吃完了

 

「食べ抜いた」有努力吃的感覺。

 

raw-image


raw-image


「見抜く」=洞察一切,從裏到外=了解事物的本質(看透)

 

 

6 ~尽くす

 

意思是 "到最後"+"一點都不剩"。

 

焼き尽くす"燒光了全世界"。

殺し尽くす"殺光了所有人"。

 

在動漫中經常可以看到。

 

raw-image


「尽くす女」是將自己奉獻給伴侶的女性。

為了伴侶而使用100%的力量,不考慮自己(0%)。

 

 

食べ終わる=食事が終わったよ(我吃完飯了)

食べ切る=全部食べたんだ!(我終於吃光了)

食べ抜く=がんばって全部食べたんだ!(我努力吃光了)

食べ尽くす=ここにはもう食べ物は一つもありません(這裏一個食物都沒有了)

 

不過實際生活上,說「ごちそうさま」就OK了!

 

raw-image


 

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
恍然大悟!學日語!的沙龍
205會員
70內容數
我們嚐試難度稍高的中日翻譯吧。 學習一下你經常使用也不知道怎麽用日語表達的句子。 我們學習的不是教科書上的正確表達方式,而是日本人實際使用的自然表達方式。
2025/03/24
日語「大丈夫」的用法解說,說明其原意、使用時機和注意事項,並舉例說明在不同情境下「大丈夫」的含義可能產生歧義,以及不適合使用「大丈夫」的情況。文末也提及年輕人常用的簡略說法「だいじょばない」。
Thumbnail
2025/03/24
日語「大丈夫」的用法解說,說明其原意、使用時機和注意事項,並舉例說明在不同情境下「大丈夫」的含義可能產生歧義,以及不適合使用「大丈夫」的情況。文末也提及年輕人常用的簡略說法「だいじょばない」。
Thumbnail
2025/03/09
這篇文章深入淺出地解釋了日文中「あげる」、「もらう」、「くれる」、「やる」等動詞的用法和細微差別,並探討了「くれてやる」、「やってくれたな」等較為粗俗的表達方式的語感和使用情境。文末並補充說明「~てもいいですか」的用法以及其背後的文化差異。
Thumbnail
2025/03/09
這篇文章深入淺出地解釋了日文中「あげる」、「もらう」、「くれる」、「やる」等動詞的用法和細微差別,並探討了「くれてやる」、「やってくれたな」等較為粗俗的表達方式的語感和使用情境。文末並補充說明「~てもいいですか」的用法以及其背後的文化差異。
Thumbnail
2025/02/10
日本人對臺灣的印象是什麼?本文將從便利商店氣味、如何區分臺灣人和中國人、臺灣歷史認知、中文學習、諧音梗運用以及臺灣伴手禮等面向,深入淺出地介紹日本人對臺灣的真實想法。
Thumbnail
2025/02/10
日本人對臺灣的印象是什麼?本文將從便利商店氣味、如何區分臺灣人和中國人、臺灣歷史認知、中文學習、諧音梗運用以及臺灣伴手禮等面向,深入淺出地介紹日本人對臺灣的真實想法。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
1.由討喜的提問開始 了解對方 首先掌握對方愛什麼,讓對方當主角聊不停。 特別注意他人成功的故事,讓對方當主角,並稱讚。 重點一定要擺在對方上,替對想面子。 聆聽想法 最重要的是對方的想法,講道理誰都怕。 意見相左時轉換話題,堅持己見最傷感情。 聆聽附和當知音,多聽少說 (7:3
Thumbnail
1.由討喜的提問開始 了解對方 首先掌握對方愛什麼,讓對方當主角聊不停。 特別注意他人成功的故事,讓對方當主角,並稱讚。 重點一定要擺在對方上,替對想面子。 聆聽想法 最重要的是對方的想法,講道理誰都怕。 意見相左時轉換話題,堅持己見最傷感情。 聆聽附和當知音,多聽少說 (7:3
Thumbnail
今天,我將教你一些日語會話技巧。 日本人在交談時經常使用的技巧是 "察覺"。 日語不像漢語那樣能清楚地表達事實。在日語中,你需要能夠感覺到對方在言語背後真正想要表達的意思。
Thumbnail
今天,我將教你一些日語會話技巧。 日本人在交談時經常使用的技巧是 "察覺"。 日語不像漢語那樣能清楚地表達事實。在日語中,你需要能夠感覺到對方在言語背後真正想要表達的意思。
Thumbnail
「が」は、S1とS2をつなぐ。 “が”「S1が、 S2」で、「が」は S1と S2の関係が、対立する内容であることを示す。  N1とN2が同じ場合は、「N1は/が」は省略される。また、N1とN2が何であるかわかっている場合は、「N1は」「N2は」を省略することがある。 話しことばでは、「が
Thumbnail
「が」は、S1とS2をつなぐ。 “が”「S1が、 S2」で、「が」は S1と S2の関係が、対立する内容であることを示す。  N1とN2が同じ場合は、「N1は/が」は省略される。また、N1とN2が何であるかわかっている場合は、「N1は」「N2は」を省略することがある。 話しことばでは、「が
Thumbnail
這次學習的是複合動詞。 開始時可能會很難理解,但是只要你理解了這些詞的印象,就會明白了!  
Thumbnail
這次學習的是複合動詞。 開始時可能會很難理解,但是只要你理解了這些詞的印象,就會明白了!  
Thumbnail
★從會議室到臥室,「共鳴式說話術」對各種人際關係都管用!
Thumbnail
★從會議室到臥室,「共鳴式說話術」對各種人際關係都管用!
Thumbnail
生活中無處不是溝通、談判,無處不是交易。 談判的核心,就是謹記談判的目的,不被情緒影響。
Thumbnail
生活中無處不是溝通、談判,無處不是交易。 談判的核心,就是謹記談判的目的,不被情緒影響。
Thumbnail
「相槌(あいづち)」也寫做「相づち」,是在聽別人說話時表示「自己同意對方說法」或「聽得興味盎然」的一種「隨聲附和」的言詞,也可以說是「搭腔」。「相槌」在日文當中扮演著人際互動的潤滑劑,由於日本人重視、在意他人的感受,因此就發展出了各式各樣的「相槌」的說法。但「相槌」要用得適度、適當,如亂用、濫用,反
Thumbnail
「相槌(あいづち)」也寫做「相づち」,是在聽別人說話時表示「自己同意對方說法」或「聽得興味盎然」的一種「隨聲附和」的言詞,也可以說是「搭腔」。「相槌」在日文當中扮演著人際互動的潤滑劑,由於日本人重視、在意他人的感受,因此就發展出了各式各樣的「相槌」的說法。但「相槌」要用得適度、適當,如亂用、濫用,反
Thumbnail
要分開看,語言的內容和講話的意圖是不一樣的。不要在內容上打轉,要溝通意圖,練習說真話。溝通最重要的是要調節身心狀態,不是要糾正改變語言內容。
Thumbnail
要分開看,語言的內容和講話的意圖是不一樣的。不要在內容上打轉,要溝通意圖,練習說真話。溝通最重要的是要調節身心狀態,不是要糾正改變語言內容。
Thumbnail
溝通是一場無限遊戲,當看清這一點之後,你會發現關鍵在於可延續性,如何能夠持續的保持關係,保持理解,溝通不是談判,也非零和,最終形塑的不是結果,而是個人的特質與風格。 好書分享,溝通的方法,天下文化出版。 作者:得到app聯合創辦人&CEO 脱不花。 溝通的書籍與課程坊間百百種,很多有架構方法,甚至有
Thumbnail
溝通是一場無限遊戲,當看清這一點之後,你會發現關鍵在於可延續性,如何能夠持續的保持關係,保持理解,溝通不是談判,也非零和,最終形塑的不是結果,而是個人的特質與風格。 好書分享,溝通的方法,天下文化出版。 作者:得到app聯合創辦人&CEO 脱不花。 溝通的書籍與課程坊間百百種,很多有架構方法,甚至有
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News