【看漫畫學翻譯】父母不好當

更新於 2023/07/25閱讀時間約 2 分鐘
圖片來源:Snoopy粉絲專頁

圖片來源:Snoopy粉絲專頁

露西:你知道我震驚的是什麼嗎?
露西:就是聽到父母說他們需要暫時離小孩遠遠的,好好度個假。
查理.布朗:我懂你的意思。
查理.布朗:只要是清醒的男人,想到這個都會收手。


翻譯解析

1、shake someone up:

原文是:「你知道什麼使我感到震驚嗎?亦即:事情使人震驚,在中文也有這種說法,但更口語省略的說法是人+震驚+事情,因此中文可選擇翻成「我震驚的是什麼嗎?」

2、I know what you mean:

這句文法不難,意思簡單易懂,因此翻譯方式也很多元,例如:我懂你說的、我懂你的意思、我知道你在說什麼、我知道你所說的、我明白你的話。「明白」比較文言,適合文章,「懂」或「知道」比較適合對話,但這並非嚴格區分,所以有時為了不要重複字句,也可以交相替換。


3、sober men:


像這種複數詞,其實意指的是全部(男人),原文也可能是 any sober man,理解這一層之後,無論是看到any+單數或是(all)+複數,就不會拘泥原文的一字一句,而是可以按照中文上下文,翻成:任何、所有、每個、每一個,而這裡因為前面有形容詞(sober),按照文意脈絡,我才選擇翻成「(所有)男人只要是清醒的......」,更可以直接翻成「只要是清醒的男人......」。


4、pause:

這句話稍稍有點18+,"pause" 本身意指「暫停」、「停下來」,當然也可以翻成「猶豫」,所以當然可以說在生小孩這個計畫/想法稍有猶豫,但也可以理解為男生在生小孩這個「動作」上有所猶豫。所以這個字並不好翻,尤其加上這句話是由小孩口中講出來,既要表現他「懂」大人那檔事,又有點似懂非懂,所以我覺得可能「停下來」或是「收手」應該都可以,但目前還沒有找到更好的翻法,如果確定要出版的譯稿,我就必需要再多花點時間來回斟酌。


~~~~~~~廣告時間~~~~~~~

翻譯資歷近10年的我,最近開設了臉書的粉絲專頁,裡面收錄了所有與翻譯相關的討論與譯文,歡迎舊雨新知按讚追蹤:

翻譯人森的滋味

如果喜歡文章內容,歡迎贊助支持我的寫作。

avatar-img
102會員
383內容數
除了翻譯之外,這裡也是抒發烘焙、時事、戲劇、書、自然環境、信仰等想法的天地。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
https://www.bomtoon.tw/ 今天要來跟大家分享的就是看漫畫的好平台之一 "BOMTOON"!!!!
最近借了很多加菲貓漫畫給兩小看,除了這是媽媽小時候的愛之外,我也覺得現在小孩看的東西的笑點都太直白、太淺太粗暴(真抱歉我得用粗暴這個詞來形容),更重要的是,很少幽默感,就是感官上讓人發笑而已。
Thumbnail
采實出版社的《【看漫畫學理財】我會聰明管理零用錢:8歲影響到80歲的金錢習慣》,是韓國翻譯書籍,作者為媽媽咪呀。全書環繞一個韓國家庭,全家人在開源節流的情況下過正常生活,故事就發生在因經濟而改變的生活模式當中,作者再由這些故事帶出小孩對於金錢的價值觀等等。
      十一月轉眼就要過完了,本月登入方格子的次數似乎不到四次? 十月跟十一月看了不少動畫電影,卻沒有寫感想,似乎看了跟沒看是差不多的? 所以要認真寫個記錄啊!(跟自己喊話)這個月進電影院看了據說腦洞大開的動畫神作-心靈遊戲,知名動畫導演細田守的龍與雀斑公主,我看了還蠻感動的,我覺得故事很好懂,
Thumbnail
昨天看了兩本叫作《懶懶》的漫畫,看完第二集後,眼淚忍不住滑了下來。我第一次看漫畫看到哭,真的很不可思議,因為漫畫裡的女主角跟她朋友的故事,完全說到了我所渴望的事情。
拖泥帶水的日子在這個暑假快速的展開,幾乎每一日都是這樣過的,除了午後雷陣雨外,還有什麼讓生活的濕氣變得更重,變得更不想移動。偶爾,誰都會因為某些人說的什麼或許無比細節的話語而感到劇烈的動搖、而車禍般的恍惚,我也是,於是就在面對那些話語的過程,我竟看到了八月的時候下雪。 我是這麼聽說的:「你遇見了那個
所有落下的花都成為海灘上被浪沖刷上岸散漫的玻璃碎片反射了所有生活的念舊卻不同於底片的靜態是流體的感傷而拼湊不回過去日子重複性的陣痛綿延成句字不斷令誰都措手不及於是人們就這樣呆坐著看著篝火再因日起日落暮色而醒,慕青而鳴⋯⋯ 2020/8/19
Thumbnail
釋807剛剛公佈,這是個很有意思的解釋案,不單是勞動法規的解釋,其實也是性別點變化的呈現,同時也是作為現代基督徒解經讀經進行神學闡述時一個良好範例,很值得一看喔! 解釋案摘要連結請點我:司法院釋字第807號解釋摘要。 在進入本文之前,先看一下這次的標的條文,勞動基準法第49條第1項: 雇主不得使女工
Thumbnail
「紅麴是天然的。」這句話應該沒有人有異議。但身為藥師(準化學家),我該給大家看看,我珍藏很久的東西,「紅麴的化學成份」。跟你吃的藥一模一樣。
Thumbnail
少年漫畫目標受眾為青少年,在青黃不接,夾雜在幼兒與成人之間的青少年被視為最有”希望”的一個群體。面對到大人給給予的期待與壓力,青少年們意識到自己已經不再是需要依賴大人的幼兒,而是有獨立思考判斷的個體,他們急於建立自身定位想要獲得更多友誼,藉由群體力量定義自己。少年漫畫便以「友情、努力、勝利」為主
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
https://www.bomtoon.tw/ 今天要來跟大家分享的就是看漫畫的好平台之一 "BOMTOON"!!!!
最近借了很多加菲貓漫畫給兩小看,除了這是媽媽小時候的愛之外,我也覺得現在小孩看的東西的笑點都太直白、太淺太粗暴(真抱歉我得用粗暴這個詞來形容),更重要的是,很少幽默感,就是感官上讓人發笑而已。
Thumbnail
采實出版社的《【看漫畫學理財】我會聰明管理零用錢:8歲影響到80歲的金錢習慣》,是韓國翻譯書籍,作者為媽媽咪呀。全書環繞一個韓國家庭,全家人在開源節流的情況下過正常生活,故事就發生在因經濟而改變的生活模式當中,作者再由這些故事帶出小孩對於金錢的價值觀等等。
      十一月轉眼就要過完了,本月登入方格子的次數似乎不到四次? 十月跟十一月看了不少動畫電影,卻沒有寫感想,似乎看了跟沒看是差不多的? 所以要認真寫個記錄啊!(跟自己喊話)這個月進電影院看了據說腦洞大開的動畫神作-心靈遊戲,知名動畫導演細田守的龍與雀斑公主,我看了還蠻感動的,我覺得故事很好懂,
Thumbnail
昨天看了兩本叫作《懶懶》的漫畫,看完第二集後,眼淚忍不住滑了下來。我第一次看漫畫看到哭,真的很不可思議,因為漫畫裡的女主角跟她朋友的故事,完全說到了我所渴望的事情。
拖泥帶水的日子在這個暑假快速的展開,幾乎每一日都是這樣過的,除了午後雷陣雨外,還有什麼讓生活的濕氣變得更重,變得更不想移動。偶爾,誰都會因為某些人說的什麼或許無比細節的話語而感到劇烈的動搖、而車禍般的恍惚,我也是,於是就在面對那些話語的過程,我竟看到了八月的時候下雪。 我是這麼聽說的:「你遇見了那個
所有落下的花都成為海灘上被浪沖刷上岸散漫的玻璃碎片反射了所有生活的念舊卻不同於底片的靜態是流體的感傷而拼湊不回過去日子重複性的陣痛綿延成句字不斷令誰都措手不及於是人們就這樣呆坐著看著篝火再因日起日落暮色而醒,慕青而鳴⋯⋯ 2020/8/19
Thumbnail
釋807剛剛公佈,這是個很有意思的解釋案,不單是勞動法規的解釋,其實也是性別點變化的呈現,同時也是作為現代基督徒解經讀經進行神學闡述時一個良好範例,很值得一看喔! 解釋案摘要連結請點我:司法院釋字第807號解釋摘要。 在進入本文之前,先看一下這次的標的條文,勞動基準法第49條第1項: 雇主不得使女工
Thumbnail
「紅麴是天然的。」這句話應該沒有人有異議。但身為藥師(準化學家),我該給大家看看,我珍藏很久的東西,「紅麴的化學成份」。跟你吃的藥一模一樣。
Thumbnail
少年漫畫目標受眾為青少年,在青黃不接,夾雜在幼兒與成人之間的青少年被視為最有”希望”的一個群體。面對到大人給給予的期待與壓力,青少年們意識到自己已經不再是需要依賴大人的幼兒,而是有獨立思考判斷的個體,他們急於建立自身定位想要獲得更多友誼,藉由群體力量定義自己。少年漫畫便以「友情、努力、勝利」為主