English:
The traditional education system prioritizes test scores, enrollment numbers, and institutional prestige. A reimagined system shifts the focus to individual educator impact, emphasizing personalized learning experiences and lifelong student growth.
中文:
傳統的教育系統以考試成績、入學人數和機構聲望為優先。重新構想的系統則將重心轉向教育者的個體影響力,強調個性化學習經歷和學生的終身成長。
English:
Envisioning an education system that values long-term sustainability over short-term growth. This includes promoting educator well-being, reducing burnout, and ensuring a balance between teaching demands and personal life.
中文:
構想一個將長期可持續性置於短期增長之上的教育系統。這包括促進教師福祉、減少倦怠,並確保教學需求與個人生活之間的平衡。
English:
A reimagined system prioritizes meaningful outcomes for students, such as critical thinking, adaptability, and emotional intelligence, over rote memorization and standardized testing. This empowers students to thrive in a complex and evolving world.
中文:
重新構想的系統優先考慮學生的有意義成果,例如批判性思維、適應能力和情緒智力,而非死記硬背和標準化測試。這使學生能在複雜且不斷變化的世界中茁壯成長。
English:
Educators are envisioned as the drivers of innovation in the classroom, equipped with autonomy, resources, and support to design learning environments that foster creativity and collaboration. Their empowerment is key to systemic change.
中文:
教育者被視為課堂創新的推動者,擁有自主權、資源和支持,以設計促進創造力和協作的學習環境。他們的賦權是系統性變革的關鍵。
English:
Reimagined education systems require collaboration among educators, policymakers, and communities. A shared vision ensures that all stakeholders work together to create an ecosystem where individual contributions are valued and amplified.
中文:
重新構想的教育系統需要教育者、政策制定者和社區之間的合作。共同的願景確保所有利益相關者攜手合作,創造一個重視並放大個體貢獻的生態系統。
English:
The chapter concludes with an invitation to educators, administrators, and policymakers to embrace the philosophy of the one-person company. By redefining success, we can collectively build an education system that nurtures individual potential and creates meaningful societal impact.
中文:
本章以邀請教育者、管理者和政策制定者接受一人公司哲學作結。通過重新定義成功,我們可以共同構建一個培養個人潛力並創造有意義社會影響的教育系統。
延伸閱讀: