《卅 · 二十 · ART(S)IN》
·
卅年前夕,猛然夢見一個如小丑般恐怖的場面。
這個夢主要有兩大元素:ARTS 和 罪的本源 (SIN)。
先討論「ARTS」這個字的可能詮釋。不知為何,夢中我的腦海將這ARTS幾個英文字母翻譯為「神」的意思,這讓我感到很奇怪。當時在夢中我並未刻意分析,因為這完全是自然而然發生的夢境。我通常需要清醒後,才能用第二思考系統去抽絲剝繭般分析。(註;後話)
這個夢的第二個元素是罪的本源。
「罪的本源是什麼?」
在密室的一個角落裡,我聽見了這詰問的迴響。
無處可逃。
無力挽留。
我的嘴巴—彷如烽煙裡的寒蟬般—被無情的縫住了。
平日的我無論對題目有多麼的不熟悉,我也會毫不吝嗇(知廉恥)的大放厥詞一番,怎麼可能會在公開場合啞口無言呢?醒來之後,即便不知道正確答案,我也嘗試編造一個解釋。我無法接受自己無法回答這個問題。我猜這個問題的意思大概如下:例如,罪是否真的是天生的?
如果你問我,從我的信仰角度來看,我認為罪可能源於人。因為有人,罪就存在。這讓我想起創世記中的亞當和夏娃,他們的原罪導致了人類陷入困境。
為什麼亞當夏娃的罪會有如此大的影響力?
同時亦有很多人追問,為什麼這個世界充滿痛苦?
即便知道原因,這又能怎樣呢?
我認為重點不止於知道原因,而在於如何面對痛苦。
世界上的痛苦有的意義在哪?我沒有確切的答案,但我也會不懈的去探索這領域,嘗試步近答案的禁區。這讓我回想起叔本華的論述,他認為痛苦是人生的常態,快樂才是不正常的。他的觀點是,快樂只是短暫的,不會永遠持續。《美麗新世界》中虛假的快樂和最終清醒過後的痛苦讓我想到《楚門的世界》,永遠不知道自己活在真實還是虛假中。
我對叔本華本人也很感興趣,想了解他的經歷以及為何得出這樣的結論。痛苦是無法避免的,可說每個人或多或少都會經歷到痛苦。可能有些人—如心理變態者—對痛苦的感受方式不同,但這也難以蓋掩痛苦的常態。我只想說,若只執著於痛苦而不學會面對,痛苦或會把我們整個吞噬掉。
耶穌基督讓我明白了無可比擬的痛苦。他背負十字架的痛苦遠超我一生所經歷的。當你知道有人如此愛你,願意為你承受痛苦,你會理解其中的愛。我通過反覆思考明白了為何要選擇相信並無悔地相信。認識耶穌基督的救贖讓我們更好地理解他。
我喜愛的一段經文是《馬太福音》11章30節:「我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」耶穌承受了很多痛苦,但他仍然告訴我們不要擔心他的痛苦,他的軛是容易的,擔子是輕省的。這段經文讓我明白了罪的本源,更讓我明白到耶穌為了我們的罪而去捨身救贖。
最後容許我引用一下ARTS的其一詮釋,就是A Reason To Survive。 思考罪的本源已經把我引領到ARTS的大樹下,慢慢入寐了。看來這夢境並不是那麼駭人呢!
註:快思慢想 - 卡尼曼, 二零一一
Thinking Fast and Slow - Daniel Kahneman, 2011
·
《烽煙裡的寒蟬》
寫於二零二一年五月
.
烽煙裡的寒蟬
蒙了雙目
蒙了口舌
蒙不了思緒
禁不住翅膀
趁大火來臨前
盡情地拍翼吧——
逃吧,享受這刻的自由吧——
抑或——
選擇彌留著
堅守枝上崗位
直到歿世?
.
The cicada in the beacon smoke
Written in May, 2021
.
The cicada in the beacon smoke
Blinded eyes, and gagged tongue, Cannot cloak the mind's unrest. The wings cannot be held for long, Fluttering in the face of impending unrest.
Take flight before the flames arrive, Spread your wings and soar, Embrace this fleeting moment of freedom, Or stay, and guard your post until you breathe no more.
Choose your path, dear Cicada, As the beacon smoke engulfs your world, Will you take flight or stay and guard, Until death brings the end of your world?
.
🌬聽:
急速墮下的心跳聲
張弛無度的脈搏聲
·
梟文
2024