在家耍廢的日文說法!「ごろごろする」「のんびりする」「ゆっくりする」「だらだらする」哪個最廢?

在家耍廢的日文說法!「ごろごろする」「のんびりする」「ゆっくりする」「だらだらする」哪個最廢?

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
raw-image


日本正在放黃金周假期
但根據調查 今年多數人選擇放假不出門 在家休息


講到「在家放鬆」可以想到4個日文單字

a.「ごろごろする」

b.「のんびりする」

c.「ゆっくりする」

d.「だらだらする」

但4個感覺都很像 到底哪一個比較廢呢?
讓我們比較一下 這些單字的意思和使用情境


a.「ごろごろする」

副詞「ごろごろ」有很多種意思
就表樣態的用途來說: 有滿地都是或閒著沒事做的意思

『家でごろごろする』
最常用於描述 放假在家 賴在床上或沙發上的樣子
做一些像是躺著滑手機、看劇或看漫畫之類的靜態活動
關鍵就在 盡可能的減少能量消耗


b.「のんびりする」

副詞「のんびり」強調的是心態上的悠閒自在

『家でのんびりする』
不需要保持靜止狀態 只是放慢做事的步調 
重點在擺脫日常的精神緊繃狀態
可能是看書、看電影、聽一些輕柔的音樂、冥想
或是做一些自己的興趣相關的事情


c.「ゆっくりする」

副詞「ゆっくり」除了用來說明動作的緩慢
也可以指時間上或心靈上有餘裕


『家でゆっくりする』
可以是在家吃早午餐、喝下午茶或是做喜歡的料理
重點是擺脫時間壓力 避免匆匆忙忙地做事情


d.「だらだらする」

副詞「だらだら」原本指液體滴滴答答流不停的樣子
衍伸出來 形容徐緩、冗長、沒有目標的事物

如果拿來形容人的行為 則是指散漫、邋遢的樣態
所以『家でだらだらする』
通常指人做一些毫無生產力的事情

例如一直滑手機 一下看新聞一下刷社群媒體
或是長時間觀看短影音
又或者是 不知道要做什麼 一整天在家裡晃來晃去


「ごろごろする」「のんびりする」「ゆっくりする」「だらだらする」
4個都是跟放鬆休息有關的單字
但意思和使用情境略有不同


而如果要以耍廢指數來排名的話 應該是像下面這樣

  1. だらだらする  ★★★★★
  2. ごろごろする  ★★★★
  3. ゆっくりする  ★★★
  4. のんびりする  ★★


你的假日屬於哪一種呢?


avatar-img
林老師(Lin_sensei)的沙龍
169會員
215內容數
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。
本篇參與的主題活動
這是帶有惡意的詛咒信性質虛構怪談。 這是虛構的創作故事,大家看看就好噢~原故事為知名怪談「昔田舎で起こったこと」 (完整故事如下‼️) 這是第一次跟人講這件事,如果有空的人就看看吧。 先說好,文章很長,文筆也可能很爛,沒有任何情色內容。 而且我大概不會回覆,我真的沒有太多時間。
在古道具展看到一顆像哆啦A夢一樣可愛的鈴鐺,當下覺得「啊這也太可愛了吧」,毫不猶豫就買回家。 誰知道,自從它來到我家,夜裡有時候就會聽見鈴聲響起……像是從那天起,就有什麼東西悄悄跟著我了。 這次我乾脆把這顆詭異的鈴鐺,做成哆啦A夢風的項鍊,自己都越來越有感情。 結果在家裡戴著走廊上走來走去
這是帶有惡意的詛咒信性質虛構怪談。 這是虛構的創作故事,大家看看就好噢~原故事為知名怪談「昔田舎で起こったこと」 (完整故事如下‼️) 這是第一次跟人講這件事,如果有空的人就看看吧。 先說好,文章很長,文筆也可能很爛,沒有任何情色內容。 而且我大概不會回覆,我真的沒有太多時間。
在古道具展看到一顆像哆啦A夢一樣可愛的鈴鐺,當下覺得「啊這也太可愛了吧」,毫不猶豫就買回家。 誰知道,自從它來到我家,夜裡有時候就會聽見鈴聲響起……像是從那天起,就有什麼東西悄悄跟著我了。 這次我乾脆把這顆詭異的鈴鐺,做成哆啦A夢風的項鍊,自己都越來越有感情。 結果在家裡戴著走廊上走來走去