
自他交換-修持菩提心之精髓
「以呼吸為舟,逆流而行的覺知之道」
我們一生,都在本能地追求「我」的安穩。怕痛、怕失去、怕被忽略。於是我們築起層層防線,以為這樣就能守住幸福。
但佛法說,真正的痛苦,不在外境,而在這份「緊握」——那個不肯放手的「我」。
「自他交換」是一場心的革命。
它不是要你犧牲自己,而是邀請你,暫時讓「我」退位,去體會他人的呼吸、恐懼與願望。當我們願意逆著自我中心的潮流而行,那股原本向內收縮的心,開始向外打開。
而就在打開的那一瞬間,悲心與智慧同時誕生。
這並非超然的修法,而是深刻的心理訓練。
因為,當我們願意承受他人的痛時,那個「害怕痛」的我,也正在被療癒。
註解:
「藏文:གཏོང་ལེན་(轉寫:Tong-len 或 tonglen)」
「Tong(གཏོང་)為『送出』、『施予』之意,象徵放下與奉獻;
Len(ལེན་)為『接受』、『取受』之義,象徵承擔與慈悲。
二者合一,即『以己安樂施他,以他苦難攝己』,成為菩薩心的呼吸。」
「又譯為施受法、取捨觀或菩薩氣息法。
『交換』非真實互換,而是於觀想中訓練心念的方向,
讓“我”與“他”的界限漸融於慈悲之中。」
核心重點:從「我」到「無我」的橋樑
本質:
「自他交換」(Tonglen)是將「愛我執」逆轉的修法。不以「我」為中心,而讓「他」成為心的焦點。這不是否定自我,而是透過他人的苦,洞見「我」的幻相。
出處與意旨:
源自噶當派《修心七義》,由阿底峽尊者與其師金洲大師傳承,
並由切卡瓦·耶喜多傑弘揚。
其根義植於《入菩薩行論》中—「一切禍害生於愛我,一切福德起於愛他。」
自他交換,正是讓這句話成為實踐的橋。
修法意圖:
將悲心轉為行動,不只是「為他人好」的想法。
將空性觀融入呼吸,透過「吸」與「放」觀照無我。
在他人的苦裡,看見自身執著的影子,進而鬆綁。
出處與傳承
「此法非出自單一經典,而是大乘菩薩行傳統的自然延伸。
早在印度時期,《入菩薩行論》已明言:
『一切禍害生自我愛,一切福德起於愛他。』
自他交換即是將此教義化為可實踐的觀行。」
「自他交換的系統化源自印度大師阿底峽(Atiśa)
所弘揚的 lojong(修心)口訣,
後由其弟子切卡瓦·耶喜多傑(Chekawa Yeshe Dorje)
整理為〈修心七義〉而大行於西藏。」
「阿底峽尊者曾師事金洲大師(Serlingpa),
受其傳授深廣的菩提心修法與修心要訣。
Serlingpa 並非法門創始者,而是重要的承傳者之一,
將自他平等之觀念由南海諸國弘入印度。」
「切卡瓦將其正式歸入 lojong 系統,
使修行者能以格言、呼吸與觀想相結合之方式練習。
自此,施受法跨越派別,成為噶舉、寧瑪、
格魯等各派菩提心課程中的核心內容。」
與《入菩薩行論》的關聯
「作為具體觀修法,它在阿底峽之後於西藏體系化;
然其思想根基早已於寂天菩薩《入菩薩行論》
第八品〈禪定品〉明言:『願我為醫、為藥、為看護,
直至眾生皆離苦。』此即自他互換之願行雛形。」
練習方法:以呼吸為門的交換
「在觀想前,先於心中生起真實的悲憫願:
願我此修,非為個人功德,而為一切眾生離苦之因。」
關鍵:這能確立修法的發心(motivation),
是所有菩提心觀行的關鍵。
接著,找一個靜坐的位置。
讓呼吸變得柔軟而真實。
吸氣(取)
想起那些受苦的生命——觀想朋友、敵人、陌生人,或正在掙扎的自己。
苦難如煙、如霧、如影,隨息入心,於心間光明中自融化觀想他們的痛苦化為黑霧,隨著吸氣進入你的心。心中默念:「願我承受此苦,使他得安。」
不是要你真的受苦,而是願意承擔的心在修煉「悲」。
呼氣(捨)
觀想你的安樂、健康與智慧化為光,隨呼吸流向眾生、
如風、如露,散佈十方,使一切眾生得安。
默念:「願此安樂歸於一切眾生。」此時的你,正在練習「慈」。
觀照
若生起抗拒,觀之即是「我執」在作祟。
不需排斥,只需看見。一次又一次地交換,直到「我」與「他」不再分明,
只有呼吸的往返,與悲心的流動。
「修持宜由親近者始,次第練習至中性者、仇敵,乃至一切眾生。
此次第非為禮儀,而是訓練心量漸廣的自然階梯。」
『取苦』的觀想需具穩固的心力與智慧。
若行者內在脆弱、帶創傷、或慈悲未成熟,貿然吸受他苦,易致情緒崩潰或幻覺投射。
此時可先練『捨』(施樂)法,建立心之光明,再漸練『取』。
修行若感壓抑、胸悶、恐懼,應立即止觀,
回歸呼吸與觀空,或求具德上師與心理專業之導引。
心得:當心開始學會呼吸他人的痛
剛開始練習時,心會退縮——
因為我們本能地抗拒與執取。
但就在那個「不想受」的瞬間,你會看見「我執」的形狀
:它是恐懼的、脆弱的、求安全的。
而當你願意再多吸一口、再多放一口,
就會發現——那份願意的心,本身就是慈悲。
不是神聖的情感,而是一種清醒:我與眾生從未分離。
真正的「自他交換」,
不是呼吸的技巧,而是存在的轉向。
從「我在給予」到「本無我可給」—
—那是悲心與空性的交會點,亦是菩薩道的起點。
「此即大悲與空慧的呼吸—一出一入之間,無量菩提心由此誕生。」
修法意涵與目的
自他交換(Tonglen)以呼吸為舟,
將慈悲與空性的體驗融合於一念之間。
吸入他苦,非真受他業;呼出己樂,
非虛捨己福——而是讓心識習慣於利他,
讓菩提心在呼吸中熟成。
此法之精髓不在形式,而在顛覆心的慣性—
—將以自為中心的愛我執,化為願他離苦的無我心。
『代受』為觀想之象徵,非真實受業。
修者應觀苦之性本空,方能以智慧轉化,
不致心生壓抑或業感重擔。
核心意涵總結
「自他交換並非苦行或自我犧牲,而是一場心的革命。
在吸與呼之間,訓練我們跨越『我』與『他』的界線—
—那一瞬的交換,正是從愛己到愛眾的轉捩點。
這不是超越人性,而是回到慈悲本性的呼吸節奏。」
〈引文與註釋篇:悲心之根〉
(The Root of Compassion – A Commentary on the Practice of Self–Other Exchange)
一、以他為我
【原典引文 / Source】
「願我代受眾生之苦,願眾生得離一切痛苦。」——《入菩薩行論‧第八品‧禪定》(Bodhicaryāvatāra, Ch.8 Meditation)
【現代詮釋 / Modern Interpretation】
此非情感替代,而是覺知的反轉。修行者讓「我」退位,使覺察流向他者。這並非自我消失,而是讓自我成為一個透明的通道,讓慈悲得以穿越。
【修行備註 / Practice Note】
靜坐時觀想:吸氣時承受眾苦,吐氣時願他安樂。此非幻想,而是一種心的訓練——悲心的肌肉記憶。
二、無我故能包容
【原典引文】
「若有我見,即有煩惱;若無我見,即無煩惱。」——《中論‧觀我品》(Mūlamadhyamakakārikā, Ch.18 – Examination of Self)
【現代詮釋】
當「我」被視為固定實體,苦便有了依附的對象;若見「我」為緣起流動,苦亦不再屬於誰。覺知不再被綁定,便能容納萬象而不被擾動。
【修行備註】
在憤怒或衝突時,輕問自己:「此刻受傷的是誰?」當你看見那個「我」只是念與情的聚合,悲心自現。
三、悲心與界線
【原典引文】
「諸菩薩以悲為本,智慧為首。」——《大智度論‧卷一》(Mahāprajñāpāramitā Śāstra, Vol.1)
【現代詮釋】
悲心若無慧,易成共沉;慧若無悲,則成冷觀。悲與慧相依,如水之柔、鏡之明——柔不失清,明不離暖。
【修行備註】
助人或教導時,省察:「此刻的關懷,是怕被拒絕?還是願他安樂?」覺知動機的轉折,正是自他交換的第一步。
四、存在的回環
【原典引文】
「以己樂施於他,取他苦而為己。」——《入菩薩行論‧第八品‧禪定》
【現代詮釋】
「交換」不是犧牲,而是揭示一種存在的互融。當「他」的苦成為「我」的覺知內容時,分別消融。悲智雙運的狀態,即心理學所謂「成熟的共感」。
【修行備註】
在日常中練習:以他人的視角說話,以他人的呼吸節奏思考。理解不再是概念,而是一種體驗。
五、空性中的共鳴
【原典引文】
「一切法因緣生,我說即是空。」——《中論‧觀因緣品》(Mūlamadhyamakakārikā, Ch.1 – Dependent Origination)
【現代詮釋】
若萬法皆由關係而生,「我」與「他」從未真正分離。自他交換非移動,而是揭露——分別本來不存在,只是心影。
【修行備註】
觀想兩盞燈:光相融,誰照誰?誰被照?自他圓融,即是「一光互明」之境。
六、學術對應與心理學延伸
C.G. Jung(榮格)
“Healing begins where I can see myself in others, and others in myself.”
——Modern Man in Search of a Soul
佛學對應:此即「自他不二」之現代心理表述,榮格的「共情整合」與大乘之「悲智雙運」異名同義。
Erich Fromm(佛洛姆)
“Love is not possession, but the will for another’s growth.”
——The Art of Loving
佛學對應:此合「願彼得樂」之慈心修。
若愛無慧,成執著;若慈無放下,成依附。
Martin Buber(布伯)
“All real living is meeting.”
——I and Thou
佛學對應:
真正的相遇,即「我—他」不再是二,而是互為緣起的臨在。此即《華嚴經》所言「一即一切,一切即一」。
七、結語
【原典引文】
「若不換己樂為他苦,何來成佛之道?」——《入菩薩行論‧第八品‧禪定》
【現代詮釋】
自他交換,不是犧牲,而是修行者從自我中心走向覺醒中心的逆行之道。當悲心誕生於清明的觀照,慈悲不再是情緒,而是一種智慧的形式。
【修行備註】
「願一切眾生安樂」——不是祈願,而是每一口呼吸的方向。願行者於苦中開慧,於慧中生悲。
📘 參考經論與著作:
- 《入菩薩行論》(Śāntideva, Bodhicaryāvatāra)
- 《中論》(Nāgārjuna, Mūlamadhyamakakārikā)
- 《大智度論》(Nāgārjuna, Mahāprajñāpāramitā Śāstra)
- C.G. Jung, Modern Man in Search of a Soul
- Erich Fromm, The Art of Loving
- Martin Buber, I and Thou
-願今日整理此篇之功德,全然的迴向給每個善根的心,也許現在的您沒有甚麼想法,
但願此文能為每顆菩提心埋下一顆扎實的種子,願來日共乘菩提,攜手利益眾生。
-願吉祥-
















