
德經:第2章
評析:
2.43 斷句:夫是以侯王自謂曰孤﹑寡﹑不𥞤(穀)。此亓賤之爲本與非也?故致數與無與。是故不欲祿祿若玉,硌硌若石。
一
後來帝王「謙虛」的自稱:「孤家」﹑「寡人」﹑「不穀」都來自「孤」﹑「寡」﹑「不穀」。就我所知,甲骨文沒有「孤」字。
「孤」字的最早版本大概在周代出現。周秦期間篆文中的「孤」字左旁從「人」 (一說從「子」),右旁從「瓜」:

這個字形大概有一人祈求豐收的意思。
上古社會,祈求豐收不是隨便誰都可以執行的儀式,只有一地的統治者才有資格祈求豐收——這是「孤」的原義。
為什麼後來有「孤高」一語的出現?
因為有資格祈求豐收的人一定是高高在上的統治者。
「寡」字的甲骨文原型是屋內有一人和他的大眼睛:

後來的少數或稀少,以至喪夫女子都是慢慢演變出來的意義。
我們要注意「寡」字的甲骨文原型中的大眼睛。如果要表達屋內僅有一人,那隻眼睛是完全不必的,更不用那麼大。所以「寡」的本字强調看﹑觀察,以至監控。
誰需要在屋內睜大眼睛觀察四方?
如果那看來頗為「豪華」的房子

意指侯王居住的京畿,前問即可迎刃而解:為了鞏固權位,統治者必需睜大眼睛,監察京畿四方,以防變故。
正如「孤」意指統治者 (侯王),「寡」同樣意指統治者,而且這個統治者是唯一的,因為權力不能分享。
「不𥞤」又如何?
甲骨文不見有「不𥞤」或「不穀」一語的記錄,一直到周代金文 (刻銘於金屬鐘鼎之類器具的文字)才出現。
但「𥞤」字則早見於甲骨文,它的本字寫作「谷」,「山谷」的「谷」:

有關「谷」的解讀不存爭議,字義以上部為被山兩分的四道水㵎流向下部的谷口。
如果這個解讀是正確的話,那麼老子筆下的「不𥞤」或「不穀」便與穀物無關。
「谷」指的是地形和水流。
這個解釋完全吻合我們的分析。
「不𥞤」就是不要讓水下流或向下流失。水是隱喻,意指權力,因為老子建議侯王「不𥞤」。
權力要集中一人,所以要「孤」(具有祈求豐收資格的統治者)﹑「寡」(睜大眼睛監察京畿四方的侯王)﹑「不𥞤」(不讓權力流失)。
__________
待續




