趣談台語 - 憑什麼 “台灣” 要寫成 “Tai-Oan“!!!???

更新 發佈閱讀 2 分鐘
raw-image

先跟大家說聲抱歉,雖是 “趣談台語”,但我今天這篇文章,是要嚴肅地 Challenge 某些 “莫名其妙“ 的人!!!

 

我寫趣談台語系列的文章,在臉書社群發表時。遇到某些 “莫名其妙” 的人,劈頭就用白話字(羅馬字)罵我 “黑白寫”。也有人罵我,怎麼不用白話字寫?

 

白話字我是看得懂的,但要寫有一定困難度。電腦打字沒有該軟體,還有一最主要的因素是,不常使用的 “字”,寫起來真的很困難!

 

這些主張台語要用白話字寫的人,我本來沒意見。但這群人,好像只有他們才懂台語。真是笑話!其實,白話字(台灣長老會使用的羅馬字)是傳教士的廈門音,不是台灣話

 

還有,我要 challenge 的,憑什麼要用這樣的拼音法!!!???

 

簡單的舉例,台語要寫成 “Tai-Gi‘(聲調在此先省略)。我都講 “Dai Gu” 啊!我們台南府城人都這麼講。如果說,是 Gi 而不是 Gu,Gu 是台南腔。那我倒要請問,全台灣哪個人 “台” 發音成 “Tai”?我聽到的,都是 “Dai” 啊~~~

 

“台灣” 兩字,憑什麼寫成 Tai-Oan,而不是寫成 Dai-Uan!!!???“台灣字” 寫成 “Tai-Oan-Ji”???你耳朵有問題???大家攏馬講 Dai-Uan-Li!!!黑白寫!黑白寫!這群人黑白不分,亂寫一通!!!


本文初寫於 2021 年 3 月 26 日

留言
avatar-img
墨爾本/台灣人
26會員
257內容數
我,退休的醫師,大學老師,已生活在澳洲墨爾本 30 多年了!要到澳洲,特別是墨爾本來玩?墨爾本在地人,來與您閒聊語言,景點,美食,音樂,政治,經濟,股票,.... ,甚至高爾夫!
墨爾本/台灣人的其他內容
2026/01/25
這是台灣基督長老教會的白話字聖經!   大家不要小看這聖經,在基督教剛傳到文盲很多的台灣時,很多文盲的台灣人都變成,能讀 “書”(聖經,聖書)識 “字”(白話字,羅馬字)的 “知識份子” 了!厲害吧!?  
Thumbnail
2026/01/25
這是台灣基督長老教會的白話字聖經!   大家不要小看這聖經,在基督教剛傳到文盲很多的台灣時,很多文盲的台灣人都變成,能讀 “書”(聖經,聖書)識 “字”(白話字,羅馬字)的 “知識份子” 了!厲害吧!?  
Thumbnail
2026/01/23
語言是一種文化。文化與生活息息相關。古早人類的生活紀錄,就是歷史吧!台灣的 400 年史,其實可以簡單的說,就是殖民地歷史。葡萄牙,西班牙,荷蘭,明國,清國,日本,....... ,還有最後的 “阿山啊~”! 在臉書社群上,看到有人說:“請問麥當勞,肯德基台語怎麼講?“
Thumbnail
2026/01/23
語言是一種文化。文化與生活息息相關。古早人類的生活紀錄,就是歷史吧!台灣的 400 年史,其實可以簡單的說,就是殖民地歷史。葡萄牙,西班牙,荷蘭,明國,清國,日本,....... ,還有最後的 “阿山啊~”! 在臉書社群上,看到有人說:“請問麥當勞,肯德基台語怎麼講?“
Thumbnail
2026/01/22
語言與生活習習相關。在 “異國” 文化開始交流之際,就會產生很多外來語。 米國原為日文的 “美國”。但現在在日本,都講/寫  アメリカ。米國,很少人用了。為何會如此?主要點就是,漢字是象形文字,平假名,或片假名是拼音文字。剛開始,日文對外來語的翻譯,常用漢字。但現在,一律以片假名音譯。
Thumbnail
2026/01/22
語言與生活習習相關。在 “異國” 文化開始交流之際,就會產生很多外來語。 米國原為日文的 “美國”。但現在在日本,都講/寫  アメリカ。米國,很少人用了。為何會如此?主要點就是,漢字是象形文字,平假名,或片假名是拼音文字。剛開始,日文對外來語的翻譯,常用漢字。但現在,一律以片假名音譯。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
日本的新年禮盒以形式感與象徵語彙傳達祝福;台灣則以溫度、份量與人情連結表達心意。兩地禮盒皆從日常物品出發,透過設計被「升格」為承載祝福的節慶用品。台灣近年更受美學與 IP 趨勢影響,禮盒開始兼具開箱感與視覺魅力。從禮盒的變化中,我們看見不同文化的節奏,也看見祝福在生活裡被看見與被記得的方式。
Thumbnail
日本的新年禮盒以形式感與象徵語彙傳達祝福;台灣則以溫度、份量與人情連結表達心意。兩地禮盒皆從日常物品出發,透過設計被「升格」為承載祝福的節慶用品。台灣近年更受美學與 IP 趨勢影響,禮盒開始兼具開箱感與視覺魅力。從禮盒的變化中,我們看見不同文化的節奏,也看見祝福在生活裡被看見與被記得的方式。
Thumbnail
我最近目睹某教會以世俗電影作為崇拜講道系列的主題,不禁心中五味雜陳。看到講台上引用香港三級或IIB級的成人電影(如《逃學威龍》、《驅魔人》、《搏擊會》等)來吸引會眾目光,我既感到驚訝也深感憂慮。我明白教會希望以新穎的方式連結現代人,但我也不禁自問:在主日崇拜中如此「吸睛」真的有必要嗎?
Thumbnail
我最近目睹某教會以世俗電影作為崇拜講道系列的主題,不禁心中五味雜陳。看到講台上引用香港三級或IIB級的成人電影(如《逃學威龍》、《驅魔人》、《搏擊會》等)來吸引會眾目光,我既感到驚訝也深感憂慮。我明白教會希望以新穎的方式連結現代人,但我也不禁自問:在主日崇拜中如此「吸睛」真的有必要嗎?
Thumbnail
談一下,我多年來致力研究日本國家級美術館系統性治理,並撰寫《文化中介之於文化菱形》一書的原因。 日本擁有6+1座國家級美術館,分別是東京國立近代美術館(MOMAT)、京都國立近代美術館、大阪國立國際美術館、國立西洋美術館、國立新美術館、國立電影資料館,以及附屬於MOMAT的國立工藝館(原位於東京,
Thumbnail
談一下,我多年來致力研究日本國家級美術館系統性治理,並撰寫《文化中介之於文化菱形》一書的原因。 日本擁有6+1座國家級美術館,分別是東京國立近代美術館(MOMAT)、京都國立近代美術館、大阪國立國際美術館、國立西洋美術館、國立新美術館、國立電影資料館,以及附屬於MOMAT的國立工藝館(原位於東京,
Thumbnail
父母剛認識的時候就在龐德羅莎約會,平常不諳打扮的父親打著領帶,母親點了菜單上最便宜的豬排,父親那時還不知道媽媽其實不敢吃牛,暗自在心裡感動對面坐著一個會幫他省錢的好女孩。這個有點甜有點老派的約會故事,我聽過不下百遍。 這種思念代代承襲,在黝暗的角落蔓延滋長,就像永遠無法表達無法形容的愛,獨自傷感。
Thumbnail
父母剛認識的時候就在龐德羅莎約會,平常不諳打扮的父親打著領帶,母親點了菜單上最便宜的豬排,父親那時還不知道媽媽其實不敢吃牛,暗自在心裡感動對面坐著一個會幫他省錢的好女孩。這個有點甜有點老派的約會故事,我聽過不下百遍。 這種思念代代承襲,在黝暗的角落蔓延滋長,就像永遠無法表達無法形容的愛,獨自傷感。
Thumbnail
在台語的書寫體上,並不認同去漢字化。白話字派雖然能理解到漢字在台灣社會的約定成俗,是與華語綁定的某種殖民,但他們其實也和雙語政策的擁護者一樣,陷入另一種美名國際化的英語/羅馬字的自我殖民。,而越南的現況更不是台灣應該效仿的例子。處在華殖的台灣,廢除漢字、推行全羅馬字,只會更加不利台語的推行。
Thumbnail
在台語的書寫體上,並不認同去漢字化。白話字派雖然能理解到漢字在台灣社會的約定成俗,是與華語綁定的某種殖民,但他們其實也和雙語政策的擁護者一樣,陷入另一種美名國際化的英語/羅馬字的自我殖民。,而越南的現況更不是台灣應該效仿的例子。處在華殖的台灣,廢除漢字、推行全羅馬字,只會更加不利台語的推行。
Thumbnail
台語到底是欲用啥物字來寫?是教會兮羅馬字,抑是漢字較好咧?前一陣子,關於台語書寫的未來,是要走向全羅馬字呢?漢字是否應該從台語消失?
Thumbnail
台語到底是欲用啥物字來寫?是教會兮羅馬字,抑是漢字較好咧?前一陣子,關於台語書寫的未來,是要走向全羅馬字呢?漢字是否應該從台語消失?
Thumbnail
以「被遺忘的『台灣元素』」作為副標,對於《老屋顏與鐵窗花》這本作品而言是再合適不過的。包含宗教、社會經濟發展、常民的共同認知及生活經驗,鐵窗花不只守護了台灣人民的居家安全,也紀錄下了最寫實的常民樣態。
Thumbnail
以「被遺忘的『台灣元素』」作為副標,對於《老屋顏與鐵窗花》這本作品而言是再合適不過的。包含宗教、社會經濟發展、常民的共同認知及生活經驗,鐵窗花不只守護了台灣人民的居家安全,也紀錄下了最寫實的常民樣態。
Thumbnail
<p>為了騙開鬼王到保生大帝那兒去問診,挩窗連連想出絕招,帶給神明希望,大家歡欣鼓舞。但誰要陪挩窗去呢?這一趟衝刺真的會成功嗎?</p>
Thumbnail
<p>為了騙開鬼王到保生大帝那兒去問診,挩窗連連想出絕招,帶給神明希望,大家歡欣鼓舞。但誰要陪挩窗去呢?這一趟衝刺真的會成功嗎?</p>
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News