2021-04-25|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

莫名其妙的英文說之七:get cold feet

學習英文最挫折的經驗之一,莫過於明明每個單字都認識,組合起來卻不知道是什麼意思。
什麼是冷腳?get cold feet 若去查英英字典,得到的解釋是 to suddenly become too frightened to do something you had planned to do, especially something important such as getting married. 明明應該要做某件事時,可是因為過度緊張,或者是害怕到兩腿發軟,以至於臨陣脫逃,記得有一次帶孩子去日本的環球影城雲坃雲霄飛車,明明排隊都排到我了,我卻緊張到不敢上去坐,只好跟工作人員說:Sorry, I got cod feet.
據說典故的來源是冬天天氣冷,軍隊中有士兵就以雙腳被凍住了為理由,不上場作戰。,後來就演變成遇到重要場合,如結婚、比賽或表演時臨陣退縮的舉動了。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.