2023-09-26|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

詩意62

I should not dare to leave my friend,

Because – because if he should die

While I was gone – and I – too late –

Should reach the Heart that wanted me –

 

If I should disappoint the eyes

That hunted – hunted so – to see –

And could not bear to shut until

They "noticed" me – they noticed me –

 

If I should stab the patient faith

So sure I'd come – so sure I'd come –

It listening – listening – went to sleep –

Telling my tardy name –

 

My Heart would wish it broke before –

Since breaking then – since breaking then –

Were useless as next morning's sun –

Where midnight frosts – had lain!

  

我不敢離開我朋友

因為若是他必要死

當我離開時就太遲

觸及那需要我的心

 

若我令那雙眼失望

那望眼欲穿為要看

且要瞠目不閉直到

她們看到我看到我

 

若我會傷病人信心

肯定我會來我會來

聽著聽著進入夢鄉

訴說我的遲到名字

 

希望己心曾經破碎

自彼破碎自彼破碎

如翌日朝陽無用處

當夜間霜露仍存在

  

默想:

幼年時的同學,相隔五十年再次見面,時間彷彿昨日。二人把酒言歡,訴說往事今生,感嘆歲月。之後一段日子未見,忽聞他得了肝癌,正在醫療階段,身子虛弱,不便會客。喔!為此垂淚,詢問上帝。但也知,世界所有的命與運都在神掌管中,包括自己的,就願意接納這一切。「凡活物的生命和人類的氣息都在他手中。」(約伯記12:10)

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.