更新於 2024/11/21閱讀時間約 1 分鐘

為自己注滿血的方法

    翻譯工作極耗腦力,不知道是不是因為這樣,只要是工作效率好的那天,我就特別容易飢腸轆轆,需要食物餵養,如果再加上一杯好喝的波霸珍珠微糖微冰,那麼我的身心就會徹底得到療癒,回到電腦前面能立刻專心~(當然,還是要偶爾分心拿起飲料來喝XD)

    不知道其他譯者都是怎麼為自己注滿血,對我來說,除了食物與飲品之外,還有另一個方式能讓我想回頭發憤(=補進度),那就是閱讀自己喜歡的作家或譯者的作品。怎麼說呢?因為已經侷限在自己的翻譯世界裡一段時間,腦袋多少容易疲乏,但如果這時可以看看別的譯者的文筆,或是作家在一篇好故事裡灌注的內容,都是可以令我腦內高潮 (XD) 的方式~而我最近在翻譯之餘拜讀的,正是我的偶像施清真老師所譯的《困惑的心》,它陪伴我度過好幾個需要讓頭腦重新開機的日子。

    今天吃完午餐、買好飲料之後,看見天空像深海般蔚藍,忍不住舉杯和天空乾杯了,希望路人不會覺得我太奇怪^^!~~祝大家有美麗的一天。



    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.