2024-08-21|閱讀時間 ‧ 約 26 分鐘

上古漢語的邏輯結構 089

2.0 上古漢語的特殊結構


raw-image


2.3 之乎者也 — 也 (矣﹑焉)

  • 2.3.1 也

四﹕比較複雜的例句 - 1

其它的例句比較複雜,但有同樣明顯的函子/論元結構。

下一個例子是 Ya6

表面上,Ya6 的結構因為一個「故」字而變得略為複雜,實則不然。使用「故」字的基本語式是「S1,故 S2」,因此它的語構型應該是個二元構句函子 s/ss,即

那麼我們有

[現代漢語翻譯﹕仁高於天下,所以天下都能親近。]

然後有

這個處理沒有問題,但按上古漢語的使用習慣,

似乎更切合上古漢語的線性結構。根據 2.3.1_17 的觀點,Ya6 可作如下解析及推導﹕

上述推導引用了一條改寫規則

個別語構推導系統因應其目標語言的結構可有各種改寫規則。

2.3.1_17 rw 是一條省略括號的改寫規則。「(x/y)/z」只不過是說這個複式函子先以一個「z」為論元,輸出一個單式函子「x/y」,再取一個「y」為論元,然後輸出一個「x」。經過改寫後的「x/y/z」,在沒有括號的情況下,所要求的執行程序,與有括號的「(x/y)/z」完全一樣。這是改寫規則  得以成立的原因。

Ya6 的複雜性來自「故」字。

Ya6 執行一階成份劃分後,我們得到「故天下莫不親仁也」。進行二階成份劃分後得「故」和「天下莫不親仁也」。

這時我們沒有倒置這兩個二階成份。

__________

待續

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.