【拉丁文小集錦】

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

我一直很迷拉丁文,雖然一本拉丁文字彙書沒看過幾次,但自從進入法文世界後,發覺使用拉丁文的情況很普遍,問過朋友後,也了解在同是拉丁語系的西班牙文與義大利文裡面也都沿用許多拉丁文。


以下是我看得懂,也比較好用的,與大家分享。


1. ad rem: 明確地


2. sub rosa: 秘密地


3. a priori: 首先,


4. a contrario: 相反地,


5. de facto: 實質上的


6. ad extremum 極端地


7. in extremis: 在最後時刻


8. processus: 過程


9. ad interim: 臨時(的)地


10. sub silentio: 默默地


11. res humanae: 人類生活


12. Bene id tibi vertat!: 「希望你做這件事時成功、順利。」


13. aequi iniqui: 朋友與敵人


14. una voce / una ore: 異口同聲地;無異議地


15. Fortem te praebe!: 勇敢一點!


16. aliquem ex animo: 深愛(某人)


17. concilia et facta: 想法和行為


18. in fine,: 結論是,


19. ”Ut sementem feceris, ita metes.”: 「種瓜得瓜,種豆得豆。」


20. negotia publica: 公共事務


21. vox populi: 民意;輿論


22. sub judice: 懸案


23. ab intra: 從內部


24. ad lib: 隨意地;自由地


25. ad verbum: 逐字的(地)


26. major pars: 大多數 (the majority)


27. proelium facere: 交戰


28. Mihi crede.: 相信我。


29. Macte virtute.: 祝你好運。


30. in periculo esse: 身處危險中


31. grosso modo: 大致上


32. cursus: 大學課程


33. opus: 作品


34. mordicus: 固執地


35. le casus belli: 開戰的理由


36. ”Prosit!”: 飲酒乾杯時的用語


37. sine die 無限期地


38. pro domo sua 為自己


Ex. Il plaide seulement pro domo sua, pas pour ses amis.


39. hic et nunc,: here and now,


40. ab ovo 從頭開始


41. credo 信條


Ex. un credo politique


27/03/2007

avatar-img
94會員
216內容數
曾向美國前副總統高爾執行簡報。累積超過181場演講或訓練,主題涵蓋:履歷表/自傳/Cover Letter撰寫、面試技巧與職涯諮詢、社群行銷、減醣心得與體適能、咖啡等;著作散佈在《大人學》、《Cheers》、《商業週刊》、《104》等。也在 104, 1111, Yes123, Sofasoda 等擔任職涯顧問。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!

































































Elvis Lin的沙龍 的其他內容
1. Aide-toi, le ciel t’aidera.~ G. Meurier, 1617 譯:天助自助者。 2. En art comme en amour, l’instinct suffit. 試譯:不論在藝術或愛情中,善用直覺便已足夠。
* 18 天內 57 篇奧運相關文章,共 2,015,370 個瀏覽數、111,590 個愛心、782 個回覆、3,186 個轉發。 * 瀏覽數跟愛心數最高的單篇文章都是【小戴金句文】,單篇攬進 225,648 個瀏覽數以及 28,000 個愛心。
三個 Put someone...... 的片語: 1. Put someone on the map 讓某人出名 ex. This successful product launch presentation put him on the map. 2. Put someone on the sp
die Süßigkeit, -en 甜食 das Projekt, -e der Teilnehmer 參與者 das Ergebnis, -se 結果;成果 modern das Design berühmt : famous
das Telefongespräch, -e 電話交談 damals 那時;當時 sitzen, sitzt, hat gesessen : sit lachen, lacht, hat gelacht : laugh passend 適當的;恰當的 der Frieden : peace
hören 聽;聽見 die Sprache -n 語言 formell 正式的 informell 非正式的 der Name -n. die Welt : world die Weltkarte -n. 世界地圖 liegen : locate Asien : Asia
1. Aide-toi, le ciel t’aidera.~ G. Meurier, 1617 譯:天助自助者。 2. En art comme en amour, l’instinct suffit. 試譯:不論在藝術或愛情中,善用直覺便已足夠。
* 18 天內 57 篇奧運相關文章,共 2,015,370 個瀏覽數、111,590 個愛心、782 個回覆、3,186 個轉發。 * 瀏覽數跟愛心數最高的單篇文章都是【小戴金句文】,單篇攬進 225,648 個瀏覽數以及 28,000 個愛心。
三個 Put someone...... 的片語: 1. Put someone on the map 讓某人出名 ex. This successful product launch presentation put him on the map. 2. Put someone on the sp
die Süßigkeit, -en 甜食 das Projekt, -e der Teilnehmer 參與者 das Ergebnis, -se 結果;成果 modern das Design berühmt : famous
das Telefongespräch, -e 電話交談 damals 那時;當時 sitzen, sitzt, hat gesessen : sit lachen, lacht, hat gelacht : laugh passend 適當的;恰當的 der Frieden : peace
hören 聽;聽見 die Sprache -n 語言 formell 正式的 informell 非正式的 der Name -n. die Welt : world die Weltkarte -n. 世界地圖 liegen : locate Asien : Asia
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
上西班牙語快兩年,最近老師說第一冊書要結束了,下一期應該就是第二冊。突然有點動搖要不要繼續上。 身為一位回家不複習的懶生,學西文雖是興趣,但是以台灣文化來說,能用到的機率微乎其微。即使學成精了,不去西語系國家走跳,在台灣生活根本就碰不到西文相關訊息。 回想自己當初選西文的目的,認為西語是全球第三
Thumbnail
這篇是比較安哥拉葡語和歐洲葡語單字差異的第一篇。
Thumbnail
   這回我們說古漢語文法。初學者會先碰到幾個問題:倒裝、連接詞、省略。有了這些基本概念後,可以幫助你看懂更多文言文的句子。覺得文法很難嗎?沒關係,告訴你一個更簡單的方法:熟讀課本,用課本類推!
Thumbnail
學習語言除了練習,一定要有適當的環境,才能事半功倍。
Thumbnail
單語者是使用或通曉一種語言的人,通常為母語;多語者是使用或通曉多國語言的人,除了母語,還包括其他外語。
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
這一系列的文章主要寫給中學學生或對華語有興趣的你,向你介紹一些生活中常用、考試常考的語法概念,協助你解讀困難的文章。我希望以簡單的語言,來說明「華語其實也有文法規則可循」,同時也會討論文言文的例子。有了文法概念以後,文言文的解讀也可以更加有效率,進而提升學生們的閱讀成績。
Thumbnail
上西班牙語快兩年,最近老師說第一冊書要結束了,下一期應該就是第二冊。突然有點動搖要不要繼續上。 身為一位回家不複習的懶生,學西文雖是興趣,但是以台灣文化來說,能用到的機率微乎其微。即使學成精了,不去西語系國家走跳,在台灣生活根本就碰不到西文相關訊息。 回想自己當初選西文的目的,認為西語是全球第三
Thumbnail
這篇是比較安哥拉葡語和歐洲葡語單字差異的第一篇。
Thumbnail
   這回我們說古漢語文法。初學者會先碰到幾個問題:倒裝、連接詞、省略。有了這些基本概念後,可以幫助你看懂更多文言文的句子。覺得文法很難嗎?沒關係,告訴你一個更簡單的方法:熟讀課本,用課本類推!
Thumbnail
學習語言除了練習,一定要有適當的環境,才能事半功倍。
Thumbnail
單語者是使用或通曉一種語言的人,通常為母語;多語者是使用或通曉多國語言的人,除了母語,還包括其他外語。
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
這一系列的文章主要寫給中學學生或對華語有興趣的你,向你介紹一些生活中常用、考試常考的語法概念,協助你解讀困難的文章。我希望以簡單的語言,來說明「華語其實也有文法規則可循」,同時也會討論文言文的例子。有了文法概念以後,文言文的解讀也可以更加有效率,進而提升學生們的閱讀成績。