上一篇分享
今年的詩人進校園活動,還有些小孩的詩沒能分享出來。其中有一首,我唸完後小孩當下的反應,讓我有一些思考。不是很多,一點點,但我想還是將思考這件事的軌跡,記錄下來。
〈為什麼〉
為什麼女護士是護士
男護士是男護士
為什麼女醫生是女醫生
男醫生是醫生
我唸完這位同學的詩之後,有小孩說:「這不是跟你的
〈為什麼〉很像?」有小孩說這是在造樣造句嗎?
我說:「他的詩讀起來跟我的〈為什麼〉很像,不過,我覺得他還是有他自己的想法,他第一段用的是人們對男性的刻板印象,而我用的是人們對女性的刻板印象,我覺得他想到去用另一個角度來寫,蠻好的。而且,他一段用護士,一段用醫生,剛好呈現了兩種性別刻板印象。」
其實,我在讀的時候也直接聯想到,如果有個大人寫了這樣的詩po到網路上,一定會有人說這是抄襲吧?但我知道寫這首詩的小孩完全是另一種情況。他不是抱著抄襲的心情,他只是在學著寫,照著我原本寫的東西的樣子,把他自己想到的寫出來,確實像造樣造句沒錯,但不是抄襲。不過,其他的小孩聽到他的詩後,直接的表示這跟我的〈為什麼〉很像,這代表其他小孩也有一種敏感度,表達出一種「這麼像好嗎」的反應。
當下我來不及細細地去處理這個有點複雜的東西,因為距離下課只剩下10分鐘了,而我手邊還有好幾個孩子的詩等著我唸出來分享,所以當下的我只想著──希望寫的人不要因為同儕的反應而變得不敢寫。
但後來想,我以後應該趁這個機會,說明我們總是會有學著寫的時候,「但如果你寫出來的樣子和點子,幾乎就是沿用原本的那首詩,那在文末註明原詩的作者,會比較好喔。」我這樣想著。我這樣想著,卻又有另一個聲音跟我說,他們現在的寫作情境,跟那些發生抄襲事件的情境,是不一樣的,「真的有需要在這種時候,說這件事嗎?」「可能說得清楚嗎?」
我的腦袋跑著不同的聲音。現在的我回頭去問我自己,我們那麼在意抄襲,是為什麼呢?是因為「把別人的點子拿去,就當作是自己的了」。這件事情很嚴重嗎?我覺得很嚴重。可是小孩是怎麼想的呢?特別是對那些──其實不是把點子占為己有,他只是在依樣畫葫蘆,他只是在看、在學,在感覺。
有一個模糊的東西很難說清楚。其實很簡單,要說清楚卻很難。那是,在學著寫的人知道自己在學,「不會讓人誤以為這個點子是自己的」。
大人在陪伴小孩寫作的過程中,如果大人也有這樣的意識,那麼究竟什麼是學習什麼是抄襲,小孩也漸漸會懂。
延伸閱讀