除了四大分類:爽薰醇熟外,最常聽到別人在分辨日本酒風味的術語,也會很多時出現「甘口」、「辛口」、「淡麗」、「濃醇」。背後的量度,與四大分類基於氣味和風味不同,而是基於酒度(含糖量)和酸度。
在華人社會,很多時容易因字義聯想而誤認「辛口」就是辣的意思,不是如辣椒的辣但也應該是很嗆喉的吧?其實不然,「辛口」在日文的意思只是其含糖量低,因此喝下因此會覺得不甜,反而酒精感會更明顯。在紅酒世界,就是很Dry的酒類的意思。
一般我們感覺酒精感,是在喝了一口日本酒後,從舌頭後邊開始至喉嚨裡感到明顯酒精流過的刺熱感,就是酒精感。
與之相反,「甘口」就不難明白,甘口的甘,一如甘蔗的甘甜,也就很容易聯想到是一種甜度。
值得留意的是,在酒款上印上的甘辛度是基於日本酒度來量度,而不是基於職人或是飲者的個人判斷。甘辛值為0的量度方法是以一個「日本酒度計」的玻璃量度工具,以4°C的水修正為甘辛值0度之後,再放到15°C的日本酒裡,以其浮沉的刻度去計算出甘辛值。其浮力就是因應日本酒的殘糖量多寡影響,所以就會得出甘辛度的正負值。
簡單地說,糖分較多的為負值,糖分較少的為正值:
但只以甘辛度去選購日本酒款,又可能會因此失望。原因就如前段所說,量度甘辛度的是工具,不是人的味覺。而一直我們也強調人的味覺是會隨當刻的身體狀況而影響。而且,酒度和酸度是互為影響的。
試想像一下你吃一道咕嚕肉或甜酸魚柳,其酸味的高低會直接影響你對甜味的感覺。雖然在舌頭上有不同的部份負責甜和酸的味道,但是兩種味覺是會互相影響的,再加上香氣的干擾,最後令你得出不同的味道結論。所以就算在工具上量度到超甘口的,可能你也會奇怪為何喝下去卻不覺得特別重糖分的感覺。