医者の不養生

2020/11/06閱讀時間約 1 分鐘

医者の不養生
<いしゃのふようじょう>
isyanofuyoujyou

中文:言行不一・說一套做一套
白井:医者の長野さんにお酒を飲まないでって言われた。
酒井:えっ?その長野さん毎日うちの店で飲んでるよ。
醫生總是勸說患者要重視養生,可對自己的健康卻毫不在意。
意旨總是張嘴說道理,實際上自己一項也做不到的言行不一。
上司はいつも言ってることとやってることが違い、本当に医者の不養生だ。
(上司總是說的跟做的不同,根本說一套做一套。)
子供にたばこは体に悪いよって教えながら、大人はやめないじゃないか。まさに医者の不養生だよ。(大人對孩子說吸菸有害健康,自己卻不戒菸。這就是言行不一。)
相關單字
言う(いう):説~
やる:做
違う(ちがう):不一樣
子供(こども):小孩
たばこ:菸
体に悪い:對身體不好
教(おし)える:教導・告訴~
大人(おとな):大人
※ 若喜歡【蓮・線上日文】的文章,記得追蹤發愛心,多多分享喔!!
※ 若覺得有學到東西,激發出想真正學日文的心,歡迎加LINE聯繫!!
※ 一對一線上日文~LINE:rita443657
蓮・日語教室
蓮・日語教室
這裡無法給予文憑,但能給你/妳想法與技能。 學習,是食之滋味,樂在其中。 若您喜歡好友小聚的相處,想要淺顯易懂的講解; 我將以理解勝背誦的理念,用思考與活用的練習一路相伴。 只要您真心要學好日文,誠摯歡迎加LINE聯絡喔。 LINE:rita443657
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!