在疫情即將爆發的那年元旦,我的詩畫集出版了。出版沒多久各種宣傳活動被迫暫停,即使後來有分享會,卻發現有些關於這本詩畫集更深入的細節一直沒有機會聊到。因此寫了這篇跟大家分享。
我的第一本詩集《Luka Hatiku 我的心受傷了》正式出版於島座放送。在正式出版前,它有本同名的zine(小誌),並且是以植栽的種子包為外觀設計。為甚麼呢?因為我將人生中每個傷痛視為種子,待它們經過時間的養分,就能開出美麗的花朵,也就是更好的自己!
不過傷痛若沒處理好,反而會潰爛。而我的療癒方式是透過書寫,並且以直球對決的態度面對我的傷痛。想要直視,需要很大的勇氣,甚至會恐懼,但如果一昧逃避,只會耽溺在甜蜜的毒藥中。
2018年,自己過得不太好,同時遭受友情的背叛與單戀的愁苦。宛如沉溺在大型水族箱裡,卻怎麼也上不了岸。我想擺脫這種無止境的狀態,於是不斷寫詩,最終決定透過出版分享我如何直視痛苦的方法與勇氣。雖然有幾首詩可能會讓人喘不過氣,但我認為這是陣痛期。唯有面對傷痛,才能有效率地找到正確療癒方式!我想透過出版,讓大家有勇氣外,也不要害怕創作,下筆就對了!
當我們拋開束縛創作,呈現的會是最純真自然的面貌。這時,療癒之路就已經開始了。也因此,這是本詩畫集。
至於書名的來由,Luka是我的英文名字(意思是光明),在印尼文中則是傷痛之意,完全相反XD
在這樣雙關意義下,產生「將自己的種子分享給大家」、「希望有類似經驗的人因此能稍稍被撫慰」的動機。因此我以印尼語的 Luka Hatiku (我的心受傷了) 命名。
在這邊附上FB詩專頁:迷詩曾分享過的其中一首:
< 水腫 > 芒種雨
窗外嘩啦嘩啦的雨
綿密地下進我心裡
室內悶熱的暑氣
從皮膚鑽進我身體
腎脾為嘴饞收拾殘局
過勞但不敢罷工
只能在名為身軀的浴缸中
努力加強排水系統
體重計指針卻偷偷往右傾
沒事只是體內濕氣太重
醫生說的 很輕
正式出版的版本因成本考量,沒有做成種子包,而是歌詞本。雖然薄,但創作的誠意十足。歡迎大家至各大網路書店購買!