下棋跟學英文

蕭文乾 2023年4月19日 發表
https://www.facebook.com/wen.hsiao.100/posts/10226476704637491?ref=embed_post

懂棋的人都知道,

一開始,一切都是公平的。

雙方的子力,一模一樣;

雙方的佈局,一模一樣;

雙方的時間,一模一樣。

然後,一步一步,慢慢有人小心,有人粗心,

很少見到,但還是有的,

極少數人,第一步,就貽笑大方,毫無棋理。

或可稱為,棋有此理?

舉 1 例:帥五進一。

-

懂英文的人都知道,

一開始,一切都是公平的。

我們就是只會中文這個母語。

我們就是會被母語如影隨形地「影響」。

這個「影響」,若是正向,就是助跑;若是負向,就是干擾。

至於是助跑?還是干擾?

端看我們是用「學外語」的邏輯?

還是用「雙母語」的邏輯?

然後,一步一步,慢慢有人「學外語」,有人「學雙母語」,

很少見到,但還是有的,

極少數人,第一步,就貽笑大方,毫無道理。

-

舉 5 例:

1. 不學 PA, 直攻 phonics.

這就像連單手彈琴都不會,就直攻雙手彈琴。

可以學啊;天才可以。

可以聽啊;只是很難聽。

可以問嗎?

您明明知道

「雙手彈」比較難,

因為是「同時」在學「左手」跟「右手」,

卻不願意先從簡單的單手開始?

您明明知道,phonics 是「同時」在學 「聲音」跟「文字」

為什麼不先從簡單的「聲音」開始學?

人家美國英國澳洲教育部,

都規定孩子要先學PA再學phonics了。

我們臺灣教育部是沒有google嗎?

-

2. 10個孩子,圍著一位外師,然後稱之為「全」美語。

這就像金光黨的手提箱,

第一張是美金,底下連續十張是白紙。

-

3. 音樂老師,講課穿插著英文,然後稱之為「雙語音樂」。

這就像英文老師,講課穿插著口哨,然後稱之為「音樂雙語」。

或者像英文老師,講課邊舉著啞鈴,然後稱之為「體育雙語」。

爽的是學科老師,死的是臺下孩子。

是要糟蹋音樂,

糟蹋音樂老師,

糟蹋孩子的受教權到什麼地步?

-

4. 明明在乎「北美外師」在乎得要死,卻天天說「發音不重要」。

那你去開一間印度外師兒美補習班給我看啊。

每天在那邊說,要習慣世界各種口音。

連楷書都還不會寫,跟我說要練習欣賞狂草。

矯情做作,莫過於此。

-

5.

一邊辛苦地「背孤零零的一個一個一個的單字」,

一邊花錢去找洋人「講連珠砲的一串一串一串的句子」。

明明「輸出」的時候,需要用「完整的句子」為單位,但是「輸入」的時候,卻都在用「孤單的單字」為單位。然後,一直不明白,自己為什麼,都說不出句子來,只能一個單字一個單字講。

這不是人格分裂而已;

這是腦筋邏輯有問題。

賺錢,是十塊十塊賺;

花錢,是一百一百花。

然後,自我懷疑,為什麼永遠捉襟見肘?

raw-image




雙語的定義:雙語=母語+外語 外語的定義:在可預見的未來,還是美語。 雙語的教改:我的主張就是SoR。 SoR, 是 Science of Reading, 意即「腦科學實證的英文學習步驟」。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!