新年快樂!剛邁入2025年;新年新氣象。
114年學測的日期排在1/18-20;從元旦起算,距今已不到三個禮拜。
大考進逼,考生們是不是緊張到無法放鬆?或者,早已準備得差不多,躍躍欲試,等不及坐入考場去拿該拿的分數?
不管是臨時抱佛腳,或是加強練習來穩定士氣,不論如何,考前都有一些值得做的練習。以下分享值得參考的準備方向:
考前做考古題應該是每位考生必做的功課了吧?往年的出題都會參考前一年度的題目,並進行微幅修正。而113年又是111-113這三年間最具鑑別度的卷子,因此具有鑽研的價值。
除了常見詞彙、閱讀文章大要,其實,考試重點依舊是「基礎文法觀念。」字詞變化的文法功能,比如說動詞時態變化、名詞特殊的單複數型、介係詞與名詞的配搭,屬於英文考科的核心要點。
a. “go”的過去式為”went”;現在式分詞是”going”、過去分詞為” gone”
【注:迄今仍會寫出”I goed* to school yesterday”的考生要警惕自己去注意動詞變化了。】
b. V-ing當形容詞時是主詞的主動/目的狀態
E.g. I am hesitating whether to tell him the cruel truth. 【我猶豫(狀態)】
E.g. mind-blowing facts
c. V-ed表被動/附加上的狀態
E.g. Both of my hands tired dead
E.g. The washed plates are left on the dish-drying rack. 【後者dish-drying表功能】
s, z, x, sh, ch, o 結尾的詞,因維持發音連貫,後面加上-es /ız/
例如:dishes, boxes, potatoes, tomatoes
【注意:pianos, zoos】【詳細請參考「翰林線上書院」與韋氏詞典所做的整理】[1] [2]
介係詞後面加V-ing;動詞轉品成名詞使用。
E.g. I am against talking loudly in the library.
E.g. He is good at playing basketball.
根據大考中心發布的〈高中英文參考詞彙表〉,前言部分明確指出「主要編纂方式是以語料庫字表、專家編輯之字表、字典及其詞頻表、高中教科書與英語分級讀本語料、歷年大學入學考試相關試題等五大類」[3]。
其中,以「教科書」和「歷年大學入學考試相關試題」兩項為最重要的提示。這意味著,入學考試選用的詞彙跟官方給定的7,000單收錄表是「相互參照」的:入題範圍參考歷屆試題與教科書;教科書則參考大考試題、歷屆試題匯出的用詞。
如果這個推論方向有效度的話,筆者建議考生應該把剩餘的時間放在複習高中課本,以及,更為重要地,於研究學測考題上,尤其是近三年【泛指108課綱上路後的學測題,111年度以降。】
在111-113年度中,最為應該仔細研讀的年份實屬113年度的卷子,因為出考題的設計者(們)傾向參考或微幅度地改寫前一年度的試卷。
這也是為什麼,與其花時間背雜誌單字或多益單字,考生更應該重新複習課本。課文內含經常入題的「片語」與「字詞配搭」;配合歷屆考題相互參照,複習的成效應當會相當顯著。
相信很多人有自己獨門的「課外教材」──不論是家教老師給的補充教材,還是補習班老師給的大補帖──卻忽略重新複習課文的重要性。花時間重新讀過課文的效益,會遠大於花額外時間重讀英文雜誌,或投注時間讀額外的教材。
沿著重點3的脈絡,手寫題,尤其是短文寫作的部分,更是需要研究前一年度的出題。除卻變化性比較大的翻譯題──因為翻譯題通常會受到考試該年發生的重大事件影響(比如說,113年[2024]因應大選,出了政治人物相關的主題。)
112到113年的短文寫作有明確的延續性,且提示了某種準備考試的方向。意思是,考113年的考生,能透過研究前一年度的考卷,112年,從而掌握當年出題的方向。
尤其,113年的題目是近三年題目提示最為清楚、最有發揮空間的試題【參考前面文章。】對於沒有準備方向的考生,專注練習113年度的題目會很有幫助。
許多人會以為寫作文一定得用大字才能得高分。其實不然。能用簡單的用詞寫出結構完整、立論清晰的短文才是真正能取得好分數的關鍵。
單字拼寫正確、基本句構的掌握更為重要。與其用很難的字眼,不如精確使用常用字詞,專心用基本的句構像是單句(S+V . . .)、合句(S+V1 . . . and V2 . . .)、複句(S+V, conj. S+V . . .)去組構段落,更能清楚表達。
有些考生容易病急亂投醫,去背一些很奇怪的連接詞,寫出邏輯斷裂,而沒有銜接性的段落。這種做法只適合「賭在閱卷老師沒耐心閱讀,」將勝算壓在這種幾乎沒有根據的迷信上的考生。濫用副詞連接詞容易寫出詭異的語句。比如說,請看以下的兩個沒什麼連貫性的語句,卻用連接詞生硬地接起來的例子:
(1). I tend to feel shy in front of girls.
(2). I want to have a girlfriend.
(1+2). I tend to feel shy in front of girls. Nevertheless, I want to have a girlfriend.
兩個「方向相反」的語句看似能用「反向副詞連接詞」(however, nevertheless)接起來,實則毫無連貫性。
如果這樣改寫:
(1+2)*. I tend to feel shy in front of girls. Even though I am stricken with shyness/self-consciousness/uneasiness when talking to girls, I still want to have a girlfriend.
加上副詞連接詞是為了「完整表達語意。」只用nevertheless顯然無法將「在女生面前會感到害羞」(描述事實)與「想要交女朋友」(描述意志)兩件事裝在一起;除非,在兩句子之間加入「縱使有這狀況,仍要……」(even though . . .)
上兩句可以這樣改寫:
E.g. I want to have a girlfriend even though I tend to feel shy in front of girls.
【我想要交女朋友,縱使我(有以下狀況……)】
因此,要保留「害羞」這個「阻卻我交女友的因素,」用三個單句表達會如下:
(1). I tend to feel shy in front of girls.
(2). I am stricken with shyness/I always feel self-conscious when talking to girls.
(3). (Despite this fact/my self-consciousness,) I still want to have a girlfriend.
→合併成段落:
(1+2+3). I tend to feel shy in front of girls. I am stricken with shyness when talking to girls. I still want to have a girlfriend.
→抽換字句,意義不變:
(1+2*+3). I tend to feel shy in front of girls. My shyness makes it impossible to talk to girls properly. I still want to have a girlfriend.
用單句、合句,而不強硬加上連接詞,或副詞連接詞(像是Therefore, then, however),連接上下語句,也能寫出文意清楚的短文。
以下是嘗試「不用副詞連接詞」(Therefore, . . ./However, . . ./For example, . . .)改寫寫過的113年短文【請參考113年作文文章】:
I have trouble controlling my emotions sometimes. My mood instability has disrupted interpersonal relationships. I have experienced several communication failures with my club members in school. I have received quite a few complaints from them about my disruptive behaviors. They dislike my talking over people without thinking. They don’t like that I make reckless decisions, either. What they hate the most about me is that these inappropriate behaviors have caused anxiety or frustration among the members. My lack of skills in emotional regulation has seriously damaged the team's morale.
It helps me to better regulate my mood swings if I possess a robot assistant with a sensor that can detect sudden or intense mood changes. Such function allows me to react in time. If the discussion becomes intense, the robot will give me the signal to calm down, to stop talking but listen. When it comes to decision-making, it can warn me not to make impulsive moves. The robot assistant will be most helpful when it detects the best timing to relax. I frequently get so carried away that I become excessively energetic or unusually irritable. My intense moods always make my team members feel stressed or get annoyed. It is at this moment that my assistant comes to help. It enables me to monitor my mood swings and interact with people better. [223 字]
除了放鬆心情之外,最好能帶文章去讀。其用意並非進入什麼英文腦模式,而是幫助自己「克服不耐煩。」
坐入試場時最大的挑戰莫過於「盯著滿頁的英文字母。」看著滿滿非母語的字句,人很容易感到煩躁,而無法專注在答題上。
大部分的考生,在英語考科上表現失常,並非平時練習不夠,而是承受考場壓力,在看到滿是英文單字時,感到煩躁、緊張,導致無法專注答題。
考前讀英文文章是為了幫助自己習慣盯著滿滿的單字:如果能在正要踏入試場前,讓自己習慣看著滿頁的單字,能幫助自己進入狀況。
當年筆者考學測,或指考前,就是帶原文小說去休息室讀;發覺這招還滿能幫助自己進入考試的狀態,故分享給各位參考。
進去考場是要去拿「該拿到的分數,」而非拚運氣賽到高分。
選擇題要以「讀得懂題目大意」為原則,而非記得每個出現的單字;當題目選項出現辨識不出來的生字,要盡量以「詞頻」的角度去分析。詞彙會出現在特定的地方(上下文的脈絡)、符合文法規則(文法一致性),以及跟特定字眼相伴而行(字詞配搭。)
寫作文時,盡量用自己有把握的句構去寫段落:基本的單句、合句、複合句(S+V conj. S+V)是很容易掌握、幫助自己清楚表達語意的工具。
作文寫不出來的時候,或遇到不會寫的單字,要記住:「上面的題目全是可以取用的字彙庫。」當想不起單字表時,所有題目都是最佳的參考範例。與其在某個字句上掙扎,不如往上檢查,尤其是綜合測驗所考的文法功能、字詞配搭;相信100分鐘的考試時間仍寬綽有餘,考生會有餘裕能來回閱讀上面的長文、短文、句子。
另外,嘗試「大字換小字」──將陌生的字眼,或長字詞,轉換成常見的短字詞,可以避免拼字錯誤,或者是幫助文意理解。
這些作為都會對寫作有所幫助。
英文科測驗的重點不外乎四個大原則:上下文意理解、字詞之間的關係、文法功能的掌握、常見的字詞配搭。掌握基本觀念、重新複習課本、反覆練習歷屆試題──尤其是113年度的卷子──放下得失心,專注在眼前的考驗;做足準備,應當能發揮正常的水準。最後,預祝所有考生考試順利,都能拿到令自己滿意的成績。
=====================================
[1] “The Exceptions of '-s' and '-es' Plurals” ,韋氏線上詞典【文章】
https://www.merriam-webster.com/grammar/how-to-use-plural-s-and-es-exceptions-grammar
[2] 複數名詞,翰林雲端學院
[3] 高中英文參考詞彙表[PDF]
https://www.ceec.edu.tw/files/file_pool/1/0k213571061045122620/%E9%AB%98%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8F%83%E8%80%83%E8%A9%9E%E5%BD%99%E8%A1%A8%28111%E5%AD%B8%E5%B9%B4%E5%BA%A6%E8%B5%B7%E9%81%A9%E7%94%A8%29.pdf