中南部台語環境真的有比較好嗎?從全台語育兒的艱辛到醫院的母語社團,護理師林孟瑩用溫柔韌性讓台語「活」起來

更新 發佈閱讀 6 分鐘

【我想跟你分享的是】

中南部台語環境真的有比較好嗎?本集《做伴》專訪雲林台大醫院護理師林孟瑩,分享她全台語育兒的真實血淚:孩子在公園竟找不到聽得懂台語的玩伴。為了不讓母語斷層,她與先生重新學習台語,更在醫院推動「台語文社」,用繪本闖關讓同事體驗台語之美。文末也分享身兼多職的焦慮媽媽,如何透過《做伴》的「台語冥想」單元,在溫柔的母語故事中找回放鬆與好眠。

文/林雲

如果我問你:「在雲林教小孩講台語,應該很容易吧?」

相信絕大多數人的直覺都是點頭。畢竟在雲林,巷弄間、菜市場裡,台語是再自然不過的背景音。然而,台大醫院雲林分院的護理師林孟瑩,卻用她最真實的育兒血淚史,打破了這樣的幻想。

「真正會曉講台語的幼囡仔,足少的。」孟瑩苦笑著說。

公園裡的語言孤島:把「樹葉仔」翻譯成「葉子」

孩子出生後,孟瑩跟先生一開始是台語、華語雙語,原本以為這樣可以讓孩子自然地學會台語,後來才發現,孩子其實聽得懂台語,但因為環境周遭的強勢語言是華語,孩子很快就學會了「選擇」講華語,因為講華語「大家都聽得懂」。

本身是護理師的孟瑩查了更多資料,發現這樣子的語言環境,孩子沒辦法學會台語,夫妻討論後,決定實施全台語育兒。幸運地是,孩子還小,語言吸收非常地快速,只花了一個禮拜便成功轉換到全台語。

最讓她感到震撼的,是帶孩子去公園的時刻。

一個活潑好動、兩歲的台語囡仔,滿心歡喜地想跟其他小朋友玩,但只要一開口講台語,換來的卻是其他孩子「目睭擘甲金金(眼睛瞪得大大的)」的茫然神情。因為聽不懂,互動自然就斷了。

為了解決這個困境,孟瑩身為母親,只好做起「翻譯」工作。

「我會教我的囡仔,這句話台語怎麼講,然後再教伊怎麼翻成華語。比如伊拿一片『樹葉仔』要給別人,我得教伊講『葉子』,按呢才會當跟別的孩子互動。」

這是一種多麼荒謬卻又真實的孤單。在台語的故鄉,台語囡仔卻成了語言的弱勢。孟瑩上網搜尋,發現在整個雲林,堅持全台語育兒的家庭,竟然只找到兩、三組。

為了孩子,爸媽砍掉重練「重新學台語」

面對大環境的斷層,孟瑩沒有選擇放棄,而是把焦慮化為行動。

很多家長不敢跟孩子講母語,是因為覺得自己的詞彙量不夠,或者發音不標準。孟瑩坦言,一開始她講的也是很「粗淺」的台語。但為了給孩子更豐富的語境,她跟先生決定「砍掉重練」,跟著孩子一起學。

他們開始大量收聽台語 Podcast、聽台語故事。在這個重新學習的過程中,孟瑩彷彿重新認識了這個從小聽到大的語言。「越聽越發現,台語其實足厲害、足媠(很美)的!」

從家庭到醫院:用「趣味」種下台語的種子

孟瑩的母語之路,不僅止於自家客廳,更延伸到了她工作的高壓環境——台大醫院雲林分院。

起初,社團是從醫院裡的兒科醫師林杏佳醫師開始推動的。林醫師最開始也是因為孩子出生,讓他開始思考語言學習的議題。林醫師自己不太會說台語,但是能夠聽懂約八成。如果他不會講,那麼他的孩子更沒有機會聽到台語、學會台語了。

林醫師從羅馬拼音開始,從頭學台語,進而創立了「台語文社」,教醫院場域的實用台語,也熱心地教同事台語怎麼寫、怎麼讀,甚至把講座錄影剪輯,放上社團YouTube,公開讓網友都能一起來學習。

只不過,台語讀寫、台羅拼音的教學課程,在忙碌的同事眼中,成了難以翻閱的語言高牆。林杏佳醫師和孟瑩討論,參酌同事們的建議,增加了不同形式的台語推廣活動。

她深知,要現代人學習一種看似「沒有立即可見經濟效益」的語言,不能用說教,需要先引起興趣,找出學習的動機。

她把家裡教小孩的台語繪本搬到醫院,策劃了一場有趣的闖關活動。同事來到她的關卡,必須抽一張動物圖卡,跟著她唸出台語。例如企鵝,台語叫「徛鵝」,繪本裡的句子是:

「徛鵝徛鵝徛真在,一隻兩隻疊起來」。

從未接觸過台語文的同事,唸出「徛鵝徛鵝徛真在,一隻兩隻疊起來」,接觸到台語的有趣之處,也有同事進一步建議,可以辦類似的活動,讓大家從接近台語開始。

面對母語推廣的困難,孟瑩不氣餒,她發揮創意,透過繪本、台語詩等等不同的內容,一次、兩次、三次,呈現在大家的職場環境當中,持續堅持讓大家聽到台語、看到台語,她就能把台語的種子,種進大家的心裡。

媽媽的焦慮,台語聽得懂

在醫院是護理師,下班是全台語育兒的媽媽,還要兼顧社團推廣,孟瑩的生活步調緊湊且充滿壓力。

在訪談的最後,她與我們分享了一段非常真實的「自我照顧」經驗。孟瑩曾經嘗試過給家長的華語冥想,「感受氣流」、「想像天頂有光」,這些引導語的抽象概念,讓她感到陌生,對於概念的疑惑,擋在放鬆前面。

直到她接觸了《做伴》的「台語冥想」單元。

「台語的聲調誠溫柔。而且做伴的冥想有『故事畫面』,」孟瑩笑著說,「我的頭腦終於有一條線可以跟著走。我常常聽不到結尾,就睡著了!」

原來,最深層的放鬆,是回到我們最熟悉的母語。當外界的聲音太過吵雜、育兒的焦慮讓人喘不過氣時,聽一段溫柔的台語故事,就像是回到阿媽的懷抱,讓緊繃的神經得以安放。

孟瑩的台語之路,雖然「坎坎坷坷」,卻充滿了溫柔的韌性。如果你也在推廣母語的路上感到孤單,或者只是單純覺得生活有點累,邀請你點開這集節目。

讓我們用台語做伴,陪你慢慢走,好好睡。

👉 [點擊收聽本集 Podcast:在雲林找不到講台語的囝仔伴? feat. 林孟瑩]

👉 [需要放鬆的你,請點擊體驗:《做伴》台語冥想系列]

👉【臺大醫院台語文社】歡迎做伙來學台語

https://www.youtube.com/@HunTaigi

👉【林杏佳醫師面冊】

https://www.facebook.com/linhsinchia

留言
avatar-img
林雲Lîm Hûn的沙龍
0會員
2內容數
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《女孩》的故事在舒淇心中「潛伏」了十四年。當年,侯孝賢導演問了她要不要做導演,聽到的她嚇了一跳,認為怎麼可能?然而,做導演的夢便悄然埋下,在兩年前這顆種子成長開花。當威尼斯影展迎來第八十屆,邀她擔任評審時,她忽然明白──如果現在不寫劇本,
Thumbnail
《女孩》的故事在舒淇心中「潛伏」了十四年。當年,侯孝賢導演問了她要不要做導演,聽到的她嚇了一跳,認為怎麼可能?然而,做導演的夢便悄然埋下,在兩年前這顆種子成長開花。當威尼斯影展迎來第八十屆,邀她擔任評審時,她忽然明白──如果現在不寫劇本,
Thumbnail
昨天(3/23)去聽成大外語系蔡美慧教授的演講:【台語人名集體失聲的命運】,裡面一些內容讓我得到一些啟發,且很值得和大家分享!⁣
Thumbnail
昨天(3/23)去聽成大外語系蔡美慧教授的演講:【台語人名集體失聲的命運】,裡面一些內容讓我得到一些啟發,且很值得和大家分享!⁣
Thumbnail
《大風吹:台灣童年》是鄉土作家王盛弘數篇散文的集結,濃縮了作者對家人、土地的情感與回憶。其中包含對父母互動的觀察、純真的友誼,也描繪了記憶的矛盾。隨著作者一段段童年故事開展,竟吸引了我對作者的童年記憶一探究竟。本書不只推薦給大都市長大的孩子,更適合做為親子共讀的讀物,緬懷過去,傳承記憶的溫度。
Thumbnail
《大風吹:台灣童年》是鄉土作家王盛弘數篇散文的集結,濃縮了作者對家人、土地的情感與回憶。其中包含對父母互動的觀察、純真的友誼,也描繪了記憶的矛盾。隨著作者一段段童年故事開展,竟吸引了我對作者的童年記憶一探究竟。本書不只推薦給大都市長大的孩子,更適合做為親子共讀的讀物,緬懷過去,傳承記憶的溫度。
Thumbnail
1. 客語的判斷句怎麼講? 2. 學會客語基本的人稱代詞、指示代詞。 3. 學會客語的職業詞彙,並結合判斷句句型,進行自我介紹。
Thumbnail
1. 客語的判斷句怎麼講? 2. 學會客語基本的人稱代詞、指示代詞。 3. 學會客語的職業詞彙,並結合判斷句句型,進行自我介紹。
Thumbnail
客家人為什麼就一定要學閩南語? 我是個客家人,父母都是苗栗出身和客家人,但我從小就在新北市成長。 我從小就生長在客語家庭,父母交談都用客家話,但我的父母幾乎只跟我們孩子說國語。 關於閩南語,都是看電視節目學來的。同學雖然是以閩南人為主,但是,彼此交談之間很少會用閩南話。 因此,我的閩南語也說
Thumbnail
客家人為什麼就一定要學閩南語? 我是個客家人,父母都是苗栗出身和客家人,但我從小就在新北市成長。 我從小就生長在客語家庭,父母交談都用客家話,但我的父母幾乎只跟我們孩子說國語。 關於閩南語,都是看電視節目學來的。同學雖然是以閩南人為主,但是,彼此交談之間很少會用閩南話。 因此,我的閩南語也說
Thumbnail
我的台語家庭之路,是從講破爛台語開始的,大家快點丟掉 #我台語不好不能像你一樣 的迷思和包袱,每個人所乘載出來的能力,都不是因為「會」才有開始的可能,而是「先開始」、才往「會」的方向走去……你不需要已經會講母語,才能成為母語家庭,只要願意開始講,你就會講出一個母語的家! 我們身為母語家庭+閱讀
Thumbnail
我的台語家庭之路,是從講破爛台語開始的,大家快點丟掉 #我台語不好不能像你一樣 的迷思和包袱,每個人所乘載出來的能力,都不是因為「會」才有開始的可能,而是「先開始」、才往「會」的方向走去……你不需要已經會講母語,才能成為母語家庭,只要願意開始講,你就會講出一個母語的家! 我們身為母語家庭+閱讀
Thumbnail
我家大兒子出生後,我是崇洋媚外的以全美語的方式跟他對話的,因為我可以,六年前的我想要他會用這個語言。當時我幻想的很好:我就全美語,他爸就全華語,阿公阿媽全台語,哇!三個語言一次滿足,好棒!這孩子的腦神經發展一定很好! 大兒子一歲內我都是全美語的方式跟他說話,那時他爸常常出差,一去就是五週五週的
Thumbnail
我家大兒子出生後,我是崇洋媚外的以全美語的方式跟他對話的,因為我可以,六年前的我想要他會用這個語言。當時我幻想的很好:我就全美語,他爸就全華語,阿公阿媽全台語,哇!三個語言一次滿足,好棒!這孩子的腦神經發展一定很好! 大兒子一歲內我都是全美語的方式跟他說話,那時他爸常常出差,一去就是五週五週的
Thumbnail
我在愈來愈多的推廣閱讀演講現場裡,加入了 #說母語 的宣導,因為研究已經很清楚的指出,雙語能力的孩子,在前額葉的發展上是比較好的。    身為家長,你一定、絕對,會希望孩子的 #前額葉 發展比較好!!!我保證。    前額葉發展得比較好的人,在遇到壓力事件時,較有機會使用理性判斷思考,當下該如何回應
Thumbnail
我在愈來愈多的推廣閱讀演講現場裡,加入了 #說母語 的宣導,因為研究已經很清楚的指出,雙語能力的孩子,在前額葉的發展上是比較好的。    身為家長,你一定、絕對,會希望孩子的 #前額葉 發展比較好!!!我保證。    前額葉發展得比較好的人,在遇到壓力事件時,較有機會使用理性判斷思考,當下該如何回應
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News