一段時間沒練,外語水準反而變好了?

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
不知道標題所說的事情,大家有沒有經歷過?我自己有過好幾次這樣的經驗。上一次體驗到這件事情就是最近一個月。由於近來沉迷於學習義大利語,練了一年的俄語拋荒了。但是,當我苦著臉跟我的俄羅斯語言交換夥伴說的時候,她說:「你的俄語好像莫名其妙地還變好了。」這不是假話,因為我自己也覺得那一天俄語講得居然比以前還順。那麼,這是真的嗎?有時候不練語言一段時間,它反而會自己變好?
我自己想了好一陣子,覺得有可能是這樣:
持續不斷地學習語言一陣子以後,腦袋裡會累積很多很多單字、短句和用法是我們知道、但是自己不太常使用的。這些不熟悉的東西有助於我們看懂、聽懂外語,但是自己在用的時候,卻會因為不熟練而產生遲疑、反而讓講話結結巴巴。但是,在一段時間不練外語以後,這些不熟練的用法,要嘛忘記、要嘛被壓到腦袋裡更深層的地方。因為意識不到有這麼多可能的、但不熟練的用法和單字,結果講話時反而消除了以前的遲滯,最後就顯得好像「外語變好了。」但實際上只是把原本半會不會的東西忘記了而已。
雖然看起來好像很不好,不過也可能可以從正反兩個方面來詮釋。就反方面來說,辛辛苦苦學得這麼多用法,理應要透過不斷練習而純熟才是,結果居然忘記了,當然讓人氣餒。不過反過來說,這可能也有整理的功效。本來過多的學習就讓腦袋像一團亂烘烘的稻草了。這個時候適當地休息一下,讓腦袋去蕪存菁、留下真正會使用的東西並加以系統化,可能真的對學外語有一定的幫助也說不定?況且,很多我們覺得忘記的東西並不一定真的忘記了,只是暫時變得生疏而已,可能只要花費極小的時間成本就可以找回手感。
進一步說,上述現象也可能表示,有時候突然覺得外語變爛,可能並不是因為我們的外語真得變爛了。情況也許恰恰相反:是我們吸收了大量不熟悉、看懂聽懂但不常說的字彙,導致我們在說話的時候,一直想方設法地去擠出這些手生的詞彙,才導致講話流暢度降低。這樣的事情我今天才體會到。我今天跟人說義大利語的時候,就發現我講話結巴的情況變嚴重了。但我的義大利語每天練習,她忽然變差好像不太可能。我就在這個時候注意到,跟以往不同,這一次對話的時候我正努力去講那些我讀到、聽到的新字,難怪會顯得生疏。
所以,有時候外語變好了不是真得變好了,忽然變差了也不是真得變差了。正確地評估、穩定自己的心態也是很重要的。
粉絲專頁:
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid0qnoT9bATYB7VQVixoTLacrbFPM66ShnARa55CUjaR1R1vix986zhtQCXnyH6GmnWl&id=100082884805027
為什麼會看到廣告
熱帶島嶼人的部落格。內容以語言、歷史以及語言學習技法為主。歡迎支持、訂閱或付費贊助,謝謝!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
最近跟一些不同的朋友聊過以後,大家都不約而同地認為,語言學習裡,從B2到C1是一個很大很深的分水嶺。剛開始我不以為意,因為同樣的話我在B1-B2的時候也聽過。但直到最近,才越來越覺得這很可能是事實。C1要掌握的能力與B2有很大的差距。不只是在各方面的議題都要有比B2更加出色的掌握能力,C1可能更重視
先前曾經說過,在學語言的時候說話像不像母語人士並非重點。但我經常自己反思這個問題,覺得要說口音也並非不重要的事情。想了很久以後,自己試著做了一個假設,口音與其說是語言能力的問題,不如說是一個政治問題。 我想還是先再交代一下為何口音在語言能力上不是一個重要問題。首先,語言的第一功能是溝通。在發音能達到
今日又看到一款厲害的AI程式:Rask AI。這款AI可以把輸入的影片翻譯、然後再用影片敘述者的聲音講翻譯的語言(也就是說我用中文講影片的話,翻譯成英文的影片就會用「我的聲音」講英文)。這個發展雖然不讓人太過意外,畢竟之前已經有AI可以採集人類聲音來唱歌,但還是不免讓人開始想:AI能夠取代的外語工作
 1945年8月,此時正值二次大戰的尾聲。德國、義大利都已投降。負隅頑抗的日本也將在不久後舉起白旗。此時正是蘇聯元帥,朱可夫聲威鼎盛之時。朱可夫作為領導紅軍擊敗納粹德國的最大功臣,無論在當時還是在後世都以二戰最優秀的指揮官著稱。出乎大家意料之外的是,朱可夫不只沒有飛黃騰達,他的政治生涯反而一時跌落谷
最近中國間諜氣球的新聞沸沸揚揚。若是我們把時光倒推回60多年,來到1960年的5月,卻會發現,在當時,世界上正在為了同樣一件事情熱議中,只是角色卻倒了過來:在這次航空器偵查事件中美國是侵犯他人主權的一方,共產主義陣營則是防衛者。 稍微講一下背景。在第二次世界大戰結束、冷戰開始以後,以美國為首的陣營,
今天是美國歷史、甚至是世界歷史的大日子:正是在今天,美國南方諸州成立了南方聯盟國。雖然南北戰爭還需要一段時間才會爆發,但從這天開始,美國陷入了為期四年的分裂。這也象徵美國奴隸制尾聲的到來。 南北戰爭與奴隸制的終結,看似是與東亞八竿子打不著的問題。其實並非如此。我們可以注意到的是,從十九世紀開始,由於
最近跟一些不同的朋友聊過以後,大家都不約而同地認為,語言學習裡,從B2到C1是一個很大很深的分水嶺。剛開始我不以為意,因為同樣的話我在B1-B2的時候也聽過。但直到最近,才越來越覺得這很可能是事實。C1要掌握的能力與B2有很大的差距。不只是在各方面的議題都要有比B2更加出色的掌握能力,C1可能更重視
先前曾經說過,在學語言的時候說話像不像母語人士並非重點。但我經常自己反思這個問題,覺得要說口音也並非不重要的事情。想了很久以後,自己試著做了一個假設,口音與其說是語言能力的問題,不如說是一個政治問題。 我想還是先再交代一下為何口音在語言能力上不是一個重要問題。首先,語言的第一功能是溝通。在發音能達到
今日又看到一款厲害的AI程式:Rask AI。這款AI可以把輸入的影片翻譯、然後再用影片敘述者的聲音講翻譯的語言(也就是說我用中文講影片的話,翻譯成英文的影片就會用「我的聲音」講英文)。這個發展雖然不讓人太過意外,畢竟之前已經有AI可以採集人類聲音來唱歌,但還是不免讓人開始想:AI能夠取代的外語工作
 1945年8月,此時正值二次大戰的尾聲。德國、義大利都已投降。負隅頑抗的日本也將在不久後舉起白旗。此時正是蘇聯元帥,朱可夫聲威鼎盛之時。朱可夫作為領導紅軍擊敗納粹德國的最大功臣,無論在當時還是在後世都以二戰最優秀的指揮官著稱。出乎大家意料之外的是,朱可夫不只沒有飛黃騰達,他的政治生涯反而一時跌落谷
最近中國間諜氣球的新聞沸沸揚揚。若是我們把時光倒推回60多年,來到1960年的5月,卻會發現,在當時,世界上正在為了同樣一件事情熱議中,只是角色卻倒了過來:在這次航空器偵查事件中美國是侵犯他人主權的一方,共產主義陣營則是防衛者。 稍微講一下背景。在第二次世界大戰結束、冷戰開始以後,以美國為首的陣營,
今天是美國歷史、甚至是世界歷史的大日子:正是在今天,美國南方諸州成立了南方聯盟國。雖然南北戰爭還需要一段時間才會爆發,但從這天開始,美國陷入了為期四年的分裂。這也象徵美國奴隸制尾聲的到來。 南北戰爭與奴隸制的終結,看似是與東亞八竿子打不著的問題。其實並非如此。我們可以注意到的是,從十九世紀開始,由於
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
這兩個月重拾了荒廢一年多的德文,學習的過程中有不少新的收穫與心得。學習一門語言像是在解謎,也像是一趟漫長的旅程。途中我們會遇到各種困難,導致我們有放棄的念頭。但當我們堅持下去,就會發現自己獲得了很多珍貴的體驗與經驗。
Thumbnail
最近在找新的義大利文老師。 其實出國前就覺得本來在上的老師走下坡了。 除了取消課程很頻繁之外,上課也越來越讓我失去興趣。
Thumbnail
你也對於背誦單字感到很痛苦嗎?能不能更輕鬆地學習外語?試試書中提到的聽說讀寫方法,讓你突破學外語的煩惱!
Thumbnail
今天是學俄文的第二天,學習的內容會開始增加。A1的目標是800個詞彙,意思是一天至少要學會大約40個新的單字。由於字母系統上較不熟悉,在背單字的速度上無法像背英文詞彙那麼順,所以我會盡量以與英文單字相近的俄文單字著手,或者以較簡單的用法著手學習新的字。俄文的文法較英文文法難上許多,但學語言不能一開始
Thumbnail
在外商工作後,發現自己的英文能力跟以英語為母語的外國人比起來還有差距,因此分享了幾個練習英文的小習慣,包括錄音聽回放、主動創造口說練習的環境、以英文閱讀為初始語言、透過筆記和發出整理信件練習,並強調了收集回饋的重要性。
你是否曾夢想通曉多國語言, 從而開啟一扇扇通往世界各地的窗口? 本文分享我的多語言學習經驗, 分享我是如何有效掌握多種語言。 尤其是在我決定學習義大利語後, 學習的經驗進而引發我對其他歐洲語言的學習興趣。 以下是我在這趟尚未結束的旅途中獲得的三大啟示。 ▋啟
Thumbnail
換個國家生活,難免都要面對語言的挑戰。       自認不擅長學習外語,學生時代學習英語,多半只是為了通過考試。記得大二上完最後一堂英語課,還曾歡天喜地吶喊著終於解脫,甚至「下定決心」永遠不再碰英語。     出社會之後,每每見到外國人便拔腿就跑,深怕支支吾吾地吐出一口破英語,自己聽了
我目前會10種語言:中英日俄韓法德西義波。 其中,中英日是不用看字幕也能聽懂的程度, 俄韓法義還在建立語感,德西波則還在基礎單字的等級。 會學這麼多種語言,起源於我在2020年28歲時開始學義大利語。 當初學義大利語的目的,是準備到義大利的西西里島, 參加機器學習會議
繳費的線上英語課程已經進行了一年 常常忘了上課 有一搭沒一搭的 真是浪費錢!今年是綁約的第二年 下定決心要好好的學習 努力成為更好的自己! 上網預約每週三到四天的英語口說課程 週六日不排 全心陪家人。一天45分鐘的英語口說課 希望每天一點一點的學習 能讓我的英文在聽力 發音 還有口說的流暢度上能
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
這兩個月重拾了荒廢一年多的德文,學習的過程中有不少新的收穫與心得。學習一門語言像是在解謎,也像是一趟漫長的旅程。途中我們會遇到各種困難,導致我們有放棄的念頭。但當我們堅持下去,就會發現自己獲得了很多珍貴的體驗與經驗。
Thumbnail
最近在找新的義大利文老師。 其實出國前就覺得本來在上的老師走下坡了。 除了取消課程很頻繁之外,上課也越來越讓我失去興趣。
Thumbnail
你也對於背誦單字感到很痛苦嗎?能不能更輕鬆地學習外語?試試書中提到的聽說讀寫方法,讓你突破學外語的煩惱!
Thumbnail
今天是學俄文的第二天,學習的內容會開始增加。A1的目標是800個詞彙,意思是一天至少要學會大約40個新的單字。由於字母系統上較不熟悉,在背單字的速度上無法像背英文詞彙那麼順,所以我會盡量以與英文單字相近的俄文單字著手,或者以較簡單的用法著手學習新的字。俄文的文法較英文文法難上許多,但學語言不能一開始
Thumbnail
在外商工作後,發現自己的英文能力跟以英語為母語的外國人比起來還有差距,因此分享了幾個練習英文的小習慣,包括錄音聽回放、主動創造口說練習的環境、以英文閱讀為初始語言、透過筆記和發出整理信件練習,並強調了收集回饋的重要性。
你是否曾夢想通曉多國語言, 從而開啟一扇扇通往世界各地的窗口? 本文分享我的多語言學習經驗, 分享我是如何有效掌握多種語言。 尤其是在我決定學習義大利語後, 學習的經驗進而引發我對其他歐洲語言的學習興趣。 以下是我在這趟尚未結束的旅途中獲得的三大啟示。 ▋啟
Thumbnail
換個國家生活,難免都要面對語言的挑戰。       自認不擅長學習外語,學生時代學習英語,多半只是為了通過考試。記得大二上完最後一堂英語課,還曾歡天喜地吶喊著終於解脫,甚至「下定決心」永遠不再碰英語。     出社會之後,每每見到外國人便拔腿就跑,深怕支支吾吾地吐出一口破英語,自己聽了
我目前會10種語言:中英日俄韓法德西義波。 其中,中英日是不用看字幕也能聽懂的程度, 俄韓法義還在建立語感,德西波則還在基礎單字的等級。 會學這麼多種語言,起源於我在2020年28歲時開始學義大利語。 當初學義大利語的目的,是準備到義大利的西西里島, 參加機器學習會議
繳費的線上英語課程已經進行了一年 常常忘了上課 有一搭沒一搭的 真是浪費錢!今年是綁約的第二年 下定決心要好好的學習 努力成為更好的自己! 上網預約每週三到四天的英語口說課程 週六日不排 全心陪家人。一天45分鐘的英語口說課 希望每天一點一點的學習 能讓我的英文在聽力 發音 還有口說的流暢度上能