總結
在決策過程中,行動比追求完美更重要,靈活適應比僵化堅持更有效。擁抱不確定性,做出「足夠好」的選擇,並在過程中不斷調整,才是應對現實挑戰的最佳策略。
When chaos arose, my inclination was to enter planning mode.
當出現混亂時,我的傾向是進入規劃模式。
I’d lay out many possible decisions and analyze each to determine which was optimal. I’d scrutinize. I’d anticipate every outcome. I’d worry which is best.
我會列出許多可能的決策,並分析每個決策,以確定哪個是最佳決策。我會仔細檢查。我會預期每個結果。我會擔心哪個是最好的。
I’m not terminally unique. Humans are great future thinkers who tend to enter planning mode when we have a problem or question.
我並非絕無僅有。人類是偉大的未來思考者,當我們遇到困難或問題時,往往會進入規劃模式。
Researchers in Australia wrote that our memory makes humans unique because it “allows us not only to go back in time, but also to foresee, plan, and shape virtually any specific future event.”
澳洲的研究人員寫道:我們的記憶讓人類獨一無二,因為它 「不僅能讓我們回到過去,還能讓我們預見、規劃和塑造幾乎任何特定的未來事件」。
Planning clearly has upsides. Early humans who planned more had a better chance of getting food, water, shelter, and keeping their kids alive—so there’s a good reason we evolved to plan so heavily.
規劃顯然有其好處。早期的人類如果有更多的規劃,就有更大的機會獲得食物、水、住處,並讓他們的孩子活著,所以我們進化到如此龐大的規劃是有充分理由的。
Planning still helps us make better decisions, mitigate risks, and feel confident.
規劃仍然可以幫助我們做出更好的決策、減少風險並讓我們更有信心。
But there’s a balance. At some point, planning becomes counterproductive. We can hit five downsides:
但這裏有個平衡點。在某種程度上,計劃會變得適得其反。我們可以碰到五個壞處:
- It can lead to paralysis by analysis: Planning gives us the illusion of control. But the more time we spend analyzing options, the less time we spend actually doing something that makes progress. We hit a point of diminishing returns—the paradox of choice.它可能導致分析癱瘓:規劃讓我們產生控制的錯覺。但是,我們花在分析選項上的時間越多,花在實際行動上取得進展的時間就越少。我們會遇到回報遞減點 - 選擇的悖論。
- It can put us in a perfectionism trap: We believe we’ll find the perfect solution if we just think, think, think. This is an illusion. We’ll never find the perfect solution because we don’t have a crystal ball.它會讓我們陷入完美主義的陷阱:我們相信只要多想、多想、多想,就能找到完美的解決方案。這是一種錯覺。我們永遠找不到完美的解決方案,因為我們沒有水晶球。
- It can put blinders on us: Once we make a choice, intense planning can lead us to become overly married to our plan. As new information arrives and circumstances change, we often ignore better paths. Research shows that the most obsessive planners often fail to adapt to new circumstances, hurting long-term outcomes.它會讓我們盲目:一旦我們做出選擇,密集的規劃可能會讓我們過度依賴自己的計劃。隨著新資訊的到來和環境的變化,我們往往會忽略更好的路徑。研究顯示,最執著的規劃者往往無法適應新的環境,進而損害長期結果。
- It can heighten stress and anxiety: Constantly worrying about future events and potential setbacks is stressful!這會增加壓力和焦慮:不斷擔心未來的事件和潛在的挫折會造成壓力!
- It can lead us to ignore the present: When we’re obsessively planning, we’re somewhere else. Thich Nhat Hahn, the Buddhist monk, explained, “To dwell in the here and now does not mean you never think about the past or responsibly plan for the future. The idea is simply not to allow yourself to get lost in regrets about the past or worries about the future.”它會讓我們忽略現在:當我們執著於規劃時,我們在別的地方。佛教僧侶 Thich Nhat Hahn 解釋說:「安住於此時此地,並不表示您從不思考過去或負責任地計劃未來。意思只是不要讓自己迷失在對過去的遺憾或對未來的憂慮中。
Psychologists at Princeton studied decision making and concluded that there’s no way to make a perfect choice in the real world.
普林斯頓的心理學家研究了決策過程,並得出結論:在現實世界中,無法做出完美的選擇。
But isn’t that nice to know? We have no idea what the perfect choice is—so just do something. Two pieces of advice:
但知道這點不是很好嗎?我們不知道完美的選擇是什麼——所以就做些什麼吧。兩條建議:
- Pick “good enough.” Studies suggest that people who plan just enough to reach a good outcome are happier than what researchers call “maximizers,” which are people who obsess over every detail. It makes sense—we call the latter neurotics.選擇「足夠好」。研究表明,計劃足夠以達到良好結果的人比所謂的「最大化者」更快樂,後者是指對每個細節都過度焦慮的人。這是有道理的——我們稱後者為神經質者。
- As Bill wrote, “Train hard and know your stuff, but when faced with a challenge, don’t wait for perfection. If you’re unsure, move. Keep going. Trust you’ll figure it out.”比爾寫道:“努力訓練,了解你的專業,但面對挑戰時,不要等待完美。如果你不確定,就行動。繼續前進。相信你會找到解決辦法。”
- Be willing to adapt. Research at NYU found that people who were flexible and willing to pivot on a plan or choice reached better outcomes. This is also backed by a curious phenomenon that lives outside of academia called “common sense.”願意適應。紐約大學的研究發現,靈活且願意調整計劃或選擇的人能夠達到更好的結果。這也得到了生活在學術界之外的好奇現象“常識”的支持。
- I like the “do something” framework because it’s inherently loose and easy to pivot from.我喜歡“做某事”的框架,因為它本質上是靈活的,並且容易轉變。
網址:https://www.twopct.com/p/do-something-60e