課本上說,形容詞的前面要用「が」,比如他頭腦好寫成「彼は頭がいいです」。
課本又說,形容詞的前面要用「に」,比如青菜對身體好寫成「野菜は体にいいです」。
這兩者,有甚麼差別嗎?
Image by jacqueline macou from Pixabay
初學動詞時,會發現動詞前面經常出現「を」,但隨後又看到動詞前面也可能用「が」或「に」。學到形容詞時,才注意到形容詞前面都使用「が」,沒多久卻又碰到也可以用「に」或「と」的句子。
其實任何詞類的單字,都不僅只使用一種助詞,又或者應該反過來說,每個單字都有機會使用到不同的助詞。這正是日文助詞的特性:利用助詞,來表達單字在句子裡所扮演的腳色。
有很多形容詞可能一字之差就弄錯意思,要特別小心喔。
お金が細かいです。(錢很零碎)沒有整鈔或是金額不是整數的意思
お金に細かいです。(對錢很仔細)用錢很謹慎、錙銖計較的意思
歴史が強いです。(歷史很強)歷史科目成績很好
歴史に強いです。(歷史很強)對歷史領域涉略很深
彼が悪いです。(是他不好)他做了不對的事
彼に悪いです。(對他不好)對他感到不好意思
從這些例句可以簡單歸納出,形容詞前面用「が」的時候,表達的是主詞(S1)本身的問題;而用「に」的時候,表示某個狀況影響或涉及到主詞(S2)。