付費限定方格精選

中文的深奧詞「掌握」、「把握」和日文哪裡不一樣?

先前我介紹過「掌握」這個詞的奧義很深,可以對應好幾個不同英文單字,換句話說這個中文詞隱含了太多意思,英文要區分成許多單字才能完整解釋它,事實上,日文也是如此。你知道同樣都是使用漢字的民族,中文的「掌握」和日文的「掌握」意思不完全一樣嗎?此外中文的「把握」和日本人講的「把握」其實根本不一樣,怎麼會這樣呢?

日文的掌握(掌握する,しょうあく する)是指支配

日文的把握(把握する,はあく する)有兩種不同意思

以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 2011 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘日文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
香港電影裡,鄭裕玲飾演的賭霸對戰賭王時,她拼命用手掌搓牌發功,搓到面目猙獰流鼻血。這種對鋪克牌做手腳,在英文可以用來比喻為自己鋪路來獲得好處。要怎麼用英文表達出來呢?
ensue [ɪnˈsu]、entail [ɪnˈteɪl]、ensure [ɪnˈʃʊr]、enable [ɪˈneɪbəl]、enclose [ɪnˈkloʊz],看到這麼多都是en開頭的字,多少會看到眼花吧。這些字要怎麼記才能區別彼此的意思?我們先從較簡單的最後三個單字下手,再回頭講前二者。
學外文有時很容易見樹不見林,太在意文字表面的意思,反而沒聽出人家的弦外之音。英文的「不記得」這句話,有個很特別的使用情境,但因為中文比較少有那種表達習慣,所以可能會誤會英文的意思,甚至翻譯錯了,讓人搞不清重點。
come and go是來了又走,a long way是一條漫長的路。昨天介紹過「經過一條漫長的路走了過來(come a long way)」,現在又有一句「走上一條長長的路(go a long way)」,這兩句英文的語感哪裡不同呢?
我們的大腦面對英文這種外文,容易跳過(分辨不出)細微的語感差異,只把出現在眼前的單字抓來恣意拼湊出自己想像的意思。我不信沒人會看得頭昏眼花或誤以為這三句意思都一樣。事實上有很多廠商對外國人溝通時都誤用了。合約商談這種事有時是「失之毫釐差之千里」的差距。
中文的講話邏輯有時跟英文相反,「天空就是極限」在中文的意思是最高只到天空,聽起來好像有最大限度,但在英文意思卻是反過來的。日文的天花板正巧也有很類似的比喻。語言就是這麼奇妙,來看看美國人和日本人表達上的微妙巧合。
香港電影裡,鄭裕玲飾演的賭霸對戰賭王時,她拼命用手掌搓牌發功,搓到面目猙獰流鼻血。這種對鋪克牌做手腳,在英文可以用來比喻為自己鋪路來獲得好處。要怎麼用英文表達出來呢?
ensue [ɪnˈsu]、entail [ɪnˈteɪl]、ensure [ɪnˈʃʊr]、enable [ɪˈneɪbəl]、enclose [ɪnˈkloʊz],看到這麼多都是en開頭的字,多少會看到眼花吧。這些字要怎麼記才能區別彼此的意思?我們先從較簡單的最後三個單字下手,再回頭講前二者。
學外文有時很容易見樹不見林,太在意文字表面的意思,反而沒聽出人家的弦外之音。英文的「不記得」這句話,有個很特別的使用情境,但因為中文比較少有那種表達習慣,所以可能會誤會英文的意思,甚至翻譯錯了,讓人搞不清重點。
come and go是來了又走,a long way是一條漫長的路。昨天介紹過「經過一條漫長的路走了過來(come a long way)」,現在又有一句「走上一條長長的路(go a long way)」,這兩句英文的語感哪裡不同呢?
我們的大腦面對英文這種外文,容易跳過(分辨不出)細微的語感差異,只把出現在眼前的單字抓來恣意拼湊出自己想像的意思。我不信沒人會看得頭昏眼花或誤以為這三句意思都一樣。事實上有很多廠商對外國人溝通時都誤用了。合約商談這種事有時是「失之毫釐差之千里」的差距。
中文的講話邏輯有時跟英文相反,「天空就是極限」在中文的意思是最高只到天空,聽起來好像有最大限度,但在英文意思卻是反過來的。日文的天花板正巧也有很類似的比喻。語言就是這麼奇妙,來看看美國人和日本人表達上的微妙巧合。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
最近電腦壞掉了,所以只能用工作的電腦來書寫文章。這意味著我只能用中文簡體字。 這對一個在馬來西亞土生土長,從小就受中文簡體字教育長大的我來說,卻意外覺得有點不那麼習慣。
Thumbnail
上次介紹了教育部產生生字練習簿的網站,但是遇到一個問題就是不知道該輸入那些生字、生詞,經過了一番搜尋發現教育部底下的教育百科裡面有一個生字詞彙表,從這個詞彙表挑選適合的生字生詞給小朋友練習。
Thumbnail
在台灣很方便可以買到生字練習簿,可以協助小孩練習寫中文生字,但是在加拿大當然就沒那麼方便,這邊推薦一個教育部的國宇標準宇體筆順學習網,不僅可以產生生字練習簿,還可以產生中文筆順,相當地方便。
Thumbnail
身為mac中文使用者,選擇自然輸入法的原因及自然輸入法V13簡單體驗跟介紹
Thumbnail
之前有學生要寫信給廠商,想要用英文表達: 這個問題已經在媒體和使用者手上開始 "發酵" 和 "渲染" 學生只是想單純描述 "這個問題在擴散, 越來越多人看到了這個問題"..
Thumbnail
寫出來發現,這篇文章純屬找駡。行吧,歡迎反駁,有理有據就算是吵起來我也喜歡,因爲對完善想法有益;也依然歡迎無故謾駡,前提是您得罵得過我~ 一、中文的局限 二、漢字拉丁化 三、漢語是否需要結構性改革
「文人相輕,自古而然」,接著該用感嘆號,抑或用問號,又抑或用句號? 對筆者來說,時而感嘆,又時而疑問;但不會用句號。因為為文論學,切忌相輕。 語文的問題,除了大陸比較多之外,香港也不少,臺灣有些字詞也被汙染,又或沿用早期的白字。 (寫於2022年6月21日)
在2020年11月20日,筆者曾在好幾個自媒體留言,謂大陸的語文有不少都是錯詞錯讀的,而且還是語委會所規範的。於是列舉多個例子,以供參考。 那麼,為什麼把「竄改」寫成「篡改」?「竄」,本身是有簡化字「窜」的,又何以不用「窜改」?而偏要用筆畫繁多的「篡改」呢? (寫於2022年6月16日)
Thumbnail
芫荽 ㄩㄢ‘ ㄙㄨㄟ - 繖形科「胡荽」的別名。也稱為「香菜」、「香荽」。 - 芫荽在台灣各地栽培普遍,台灣全島各地均有栽培。 - 邰智源很討厭的植物。 - 台南到處可見。 - 還好我會講台語。 Shopping Design 的介紹:按這裡 字體「芫荽」:按此下載
1991 美國西雅圖   對於向來在都會辦公大樓中做事的Samansa來說, 來到微軟總部占地數公頃的基地, 彷彿是進入度假中心似的。 一棟棟二,三層樓的平實建築散落在綠茵, 流水及井然有序的小公園中間,一派悠然寧靜。  好不容易找到了19號建築, Samansa停好了車, 便進入了光線充足卻又安靜
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
最近電腦壞掉了,所以只能用工作的電腦來書寫文章。這意味著我只能用中文簡體字。 這對一個在馬來西亞土生土長,從小就受中文簡體字教育長大的我來說,卻意外覺得有點不那麼習慣。
Thumbnail
上次介紹了教育部產生生字練習簿的網站,但是遇到一個問題就是不知道該輸入那些生字、生詞,經過了一番搜尋發現教育部底下的教育百科裡面有一個生字詞彙表,從這個詞彙表挑選適合的生字生詞給小朋友練習。
Thumbnail
在台灣很方便可以買到生字練習簿,可以協助小孩練習寫中文生字,但是在加拿大當然就沒那麼方便,這邊推薦一個教育部的國宇標準宇體筆順學習網,不僅可以產生生字練習簿,還可以產生中文筆順,相當地方便。
Thumbnail
身為mac中文使用者,選擇自然輸入法的原因及自然輸入法V13簡單體驗跟介紹
Thumbnail
之前有學生要寫信給廠商,想要用英文表達: 這個問題已經在媒體和使用者手上開始 "發酵" 和 "渲染" 學生只是想單純描述 "這個問題在擴散, 越來越多人看到了這個問題"..
Thumbnail
寫出來發現,這篇文章純屬找駡。行吧,歡迎反駁,有理有據就算是吵起來我也喜歡,因爲對完善想法有益;也依然歡迎無故謾駡,前提是您得罵得過我~ 一、中文的局限 二、漢字拉丁化 三、漢語是否需要結構性改革
「文人相輕,自古而然」,接著該用感嘆號,抑或用問號,又抑或用句號? 對筆者來說,時而感嘆,又時而疑問;但不會用句號。因為為文論學,切忌相輕。 語文的問題,除了大陸比較多之外,香港也不少,臺灣有些字詞也被汙染,又或沿用早期的白字。 (寫於2022年6月21日)
在2020年11月20日,筆者曾在好幾個自媒體留言,謂大陸的語文有不少都是錯詞錯讀的,而且還是語委會所規範的。於是列舉多個例子,以供參考。 那麼,為什麼把「竄改」寫成「篡改」?「竄」,本身是有簡化字「窜」的,又何以不用「窜改」?而偏要用筆畫繁多的「篡改」呢? (寫於2022年6月16日)
Thumbnail
芫荽 ㄩㄢ‘ ㄙㄨㄟ - 繖形科「胡荽」的別名。也稱為「香菜」、「香荽」。 - 芫荽在台灣各地栽培普遍,台灣全島各地均有栽培。 - 邰智源很討厭的植物。 - 台南到處可見。 - 還好我會講台語。 Shopping Design 的介紹:按這裡 字體「芫荽」:按此下載
1991 美國西雅圖   對於向來在都會辦公大樓中做事的Samansa來說, 來到微軟總部占地數公頃的基地, 彷彿是進入度假中心似的。 一棟棟二,三層樓的平實建築散落在綠茵, 流水及井然有序的小公園中間,一派悠然寧靜。  好不容易找到了19號建築, Samansa停好了車, 便進入了光線充足卻又安靜