請在十秒內作答:「a long shot」、「by a long shot」、「not by a long shot」,三者哪裡不一樣?通常被問到這裡就會有人開始搞混了。事實上這三者確實容易使人老虎老鼠分不清楚。另外,為什麼long shot是代表不要有所指望?「別指望」的日文又會怎麼說?