方格精選

翻譯人必備的 UX 思維

閱讀時間約 3 分鐘
UX (User Experience) 是這幾年非常火燙的關鍵字,從字面上的意思「使用者體驗」可以清楚瞭解 UX強調使用者不論在逛網站、操作 App、使用產品或服務上,希望能確保有順暢且舒服的流程與結果。那麼 UX 的思維是否能運用在翻譯上?
Source: https://looknews.cc/comic/1094545.html

🖌翻譯信條:信達雅


翻譯早年的信條追求「信、達、雅」,其中的「達」被衍生出 Readability (可讀性) 的要求;如果我們再深入想一想「可讀性」除了要求翻譯人具備文字通順,是否也可以有更高層級的 UX 目標: 讓讀者讀起來很舒服

🖌翻譯圈的政治正確性

讀起來很舒服看似很抽象的概念,我舉一個很輕鬆易懂的例子。Covid-19 =「武漢肺炎」,如果社群平台或產品服務內容上出現「武漢肺炎」,九成九的中國用戶應該會爆怒;而許多科技大廠也要求本地化團隊將 “Country” 翻譯成「國家/地區」,也是避免一些用戶讀起來不舒服。

🖌人名翻譯漢化程度

上面幾個例子比較常被視為「政治正確性」,在 PTT上 有一篇文章再討論國外小說/影視以及職棒洋將人名翻譯的本地化程度。經典小說《 Gone with the Wind》書名被譯為《飄》,而翻拍的電影則譯為《亂世佳人》;主角群名字的譯法非常瓊瑤:
郝思嘉(Scarlett O'Hara)
衛希禮(Ashley Wilkes)
韓媚蘭(Melanie Hamilton)
白瑞德(Rhett Butler)
早年台灣閱聽者較少接觸英文,使用偏中式命名邏輯可以讓觀眾有比較好的 UX 享受。台灣市場隨著時代進步,整體社會國際化程度也提升,過於中式譯名反而跟劇情格格不入造成不舒服的 UX 過程。所以目前主流的處理方式採折衷,除了更貼近原本發音,選字上盡量採用百家姓、常見的命名文字或是意譯,此策略可以避免全採用音譯造成「人名的臉盲症」,也不會是全中式譯法造成代入感障礙:
不利多(Dumbledore)
東尼·塔克(Tony Stark)
普(Trump)
灰背(Fenrir Greyback
Source: https://clear-accent.com/2016/challenges-of-translation/
網路科技的發達也讓台灣閱聽者有更多管道接觸對岸「字幕組」的翻譯影片,不難發現兩岸雖屬同文但習慣譯法卻不同,中國譯者習慣採用音譯(中國政府似乎規定媒體內容不準出現外文):
特朗普(Trump)
格雷伯克(Fenrir Greyback

🖌翻譯人的 UX 思維

從這些例子我們可以觀察到,翻譯人確實需要具備 UX 思維。光是翻譯人名就需要洞察民情,做翻譯時有哪些行為可以確保讀者可以享受舒服的 UX 過程:
  1. ㊙️收集各種情境/文化的行話
    許多人常常問說平常會花時間背單字嗎?我都會說只會收集行話
    例如這一句開場白:Your presence honors us”
    *如果閱聽眾是公部門或位階較高,就會翻成「您的來訪讓我們蓬蓽生輝」
    *如果閱聽眾是年輕族群,就會翻成「歡迎來訪」
  2. ㊙️小心 Google 搜尋
    谷歌大神是許多人查資料的必備神器,對台灣譯者而言要非常謹慎選擇資料來源,因為即使內容是繁體但往往是簡體網站直接轉譯過來。兩岸的譯法差異不小,各領域常用行話也不一樣。如果選錯來源,可能會造成負面 UX。
  3. ㊙️雙語詞彙網
    國家教育研究院的雙語詞彙網提供蠻豐富的專業詞彙查詢,讓翻譯人可以選擇不同領域或情境的選詞。
為什麼會看到廣告
avatar-img
67會員
55內容數
1.大人學的多語活動與商用讀書會 2.軟性活動介紹:多語品酒/茶/咖啡會、多語沙發
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Cliff Yang的沙龍 的其他內容
除了可以幫助發音底子較差的學習者加強唸英文的肌肉、口說腔調,其實還有兩個進階的學習效果:提升〔短期記憶力〕與〔一腦多用〕。 本篇文章適合 1. 想要考翻譯研究所 2. 想要加強口譯技巧 3. 被虐屬性爆表的學習者。
許多英文學習文章都推薦過跟讀練習 (Shadowing),比較少人了解〔為什麼要練跟讀〕以及〔跟讀練習的學習效果〕
Wine Folly 為葡萄酒初學者提供了 7 個喝酒基本侍酒與品飲概念 (原文在此) 今天流浪騙酒師就帶大家細細品嚐 Wine Folly 文章的名言佳字!
語你看世界系列帶大家賞析 Harvard Business Review 與經濟學人等國際刊物文章,不但與世界接軌也帶領大家解構文章,不再望文嘆息!
Wine Folly 為葡萄酒初學者提供了 7 個喝酒基本侍酒與品飲概念 (原文在此) 今天流浪騙酒師就帶大家細細品嚐 Wine Folly 文章的名言佳字 Part 2!
Wine Folly 為葡萄酒初學者提供了 7 個喝酒基本侍酒與品飲概念。今天流浪騙酒師就帶大家細細品嚐 Wine Folly 文章的名言佳字!
除了可以幫助發音底子較差的學習者加強唸英文的肌肉、口說腔調,其實還有兩個進階的學習效果:提升〔短期記憶力〕與〔一腦多用〕。 本篇文章適合 1. 想要考翻譯研究所 2. 想要加強口譯技巧 3. 被虐屬性爆表的學習者。
許多英文學習文章都推薦過跟讀練習 (Shadowing),比較少人了解〔為什麼要練跟讀〕以及〔跟讀練習的學習效果〕
Wine Folly 為葡萄酒初學者提供了 7 個喝酒基本侍酒與品飲概念 (原文在此) 今天流浪騙酒師就帶大家細細品嚐 Wine Folly 文章的名言佳字!
語你看世界系列帶大家賞析 Harvard Business Review 與經濟學人等國際刊物文章,不但與世界接軌也帶領大家解構文章,不再望文嘆息!
Wine Folly 為葡萄酒初學者提供了 7 個喝酒基本侍酒與品飲概念 (原文在此) 今天流浪騙酒師就帶大家細細品嚐 Wine Folly 文章的名言佳字 Part 2!
Wine Folly 為葡萄酒初學者提供了 7 個喝酒基本侍酒與品飲概念。今天流浪騙酒師就帶大家細細品嚐 Wine Folly 文章的名言佳字!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
隨時隨地吸收新知/加強語言表達能力/追蹤國際動態 口譯者在語言程度上,應該達到一定的水準,這是不在話下;但更重要的是: 語言是與時俱進的,因此口譯者對語言的精進應是無時無刻、永不停歇的。 更由於口譯的內容無所不包,因此口譯員的知識也應是時時累積,涉獵廣泛的;即使有所專精,但跨領域的知識也應隨時吸收,
Thumbnail
好友問我,你覺得……電視是家裡必備家電嗎? 她有個友人因為書太多,想把新家客廳加裝書櫃和工作桌, 可是這樣就沒辦法放沙發和電視。 我問對方,加裝書櫃和工作桌是買現成家具還是訂系統櫃? 我告訴她,我家電視現在都是小孩在看,大人都用平板, 我建議屋主在這個空間裡最常使用的是什麼,然後做取捨就好。 書櫃裡
Thumbnail
那些年沒有日文翻譯的故事 人脈平台日文自由翻譯者—金陵  不瞭解翻譯這項工作職業的時候,我都以為翻譯就是你懂兩個國家語言,就可以幫忙做翻譯,但自從了解各國語言翻譯有很多眉角,例如各地方文化產生的笑話,或是介紹食材或是食用方式這些要把自己覺得很簡單的東西,透過翻譯給予另外一邊不是你國家的人懂,這是一個
Thumbnail
以UX設計師身分接案的過程,我們有許多次協助客戶進行網站改版或者開發 B2B 產品專案的經驗。其中在開案初期(甚至簽約估價期間),用戶訪談利害關係人是我們最喜歡使用的技巧,這幫助我們釐清以及篩選許多接案過程遇到的風險。 運用情境訪談法 如同上面提到,我們通常是在網站改版以及開發 B2B 專案時採用這
Thumbnail
在職場上,每個人或多或少都有機會擔任會議召集人的角色,可能你上司是專案負責人,他將邀請的會議事務指派給你,或是你本身就是會議召集人。對於工作經驗不多的菜鳥而言,當必須聯繫、召集一群職位比自己高,或是比自己資深的前輩參與會議,或多或少會有點壓力,光是寄封Email可能就要猶豫再三。這篇文章就是要針對這
Thumbnail
當Himba部落的女人決定要生孩子時,她走出門外坐在樹下靜靜聆聽,直到她聽見一首屬於這位孩子的歌,然後起身尋找這位孩子的爸爸,並教會爸爸唱這首歌。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
隨時隨地吸收新知/加強語言表達能力/追蹤國際動態 口譯者在語言程度上,應該達到一定的水準,這是不在話下;但更重要的是: 語言是與時俱進的,因此口譯者對語言的精進應是無時無刻、永不停歇的。 更由於口譯的內容無所不包,因此口譯員的知識也應是時時累積,涉獵廣泛的;即使有所專精,但跨領域的知識也應隨時吸收,
Thumbnail
好友問我,你覺得……電視是家裡必備家電嗎? 她有個友人因為書太多,想把新家客廳加裝書櫃和工作桌, 可是這樣就沒辦法放沙發和電視。 我問對方,加裝書櫃和工作桌是買現成家具還是訂系統櫃? 我告訴她,我家電視現在都是小孩在看,大人都用平板, 我建議屋主在這個空間裡最常使用的是什麼,然後做取捨就好。 書櫃裡
Thumbnail
那些年沒有日文翻譯的故事 人脈平台日文自由翻譯者—金陵  不瞭解翻譯這項工作職業的時候,我都以為翻譯就是你懂兩個國家語言,就可以幫忙做翻譯,但自從了解各國語言翻譯有很多眉角,例如各地方文化產生的笑話,或是介紹食材或是食用方式這些要把自己覺得很簡單的東西,透過翻譯給予另外一邊不是你國家的人懂,這是一個
Thumbnail
以UX設計師身分接案的過程,我們有許多次協助客戶進行網站改版或者開發 B2B 產品專案的經驗。其中在開案初期(甚至簽約估價期間),用戶訪談利害關係人是我們最喜歡使用的技巧,這幫助我們釐清以及篩選許多接案過程遇到的風險。 運用情境訪談法 如同上面提到,我們通常是在網站改版以及開發 B2B 專案時採用這
Thumbnail
在職場上,每個人或多或少都有機會擔任會議召集人的角色,可能你上司是專案負責人,他將邀請的會議事務指派給你,或是你本身就是會議召集人。對於工作經驗不多的菜鳥而言,當必須聯繫、召集一群職位比自己高,或是比自己資深的前輩參與會議,或多或少會有點壓力,光是寄封Email可能就要猶豫再三。這篇文章就是要針對這
Thumbnail
當Himba部落的女人決定要生孩子時,她走出門外坐在樹下靜靜聆聽,直到她聽見一首屬於這位孩子的歌,然後起身尋找這位孩子的爸爸,並教會爸爸唱這首歌。