🎧【成為韓語翻譯員】🌐

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
在招生說明會上,慈芸老師特別提到學習外語能增加想像力,所以很鼓勵大家多學語言。今天要介紹的這本書《成為韓語翻譯員:韓國外大翻譯所碩士的翻譯人蔘》,記錄了一名韓語翻譯員的養成。作者陳家怡畢業自韓國外國語大學翻譯所,該所創建於 1979 年,為亞洲第一個培育專業筆譯員與國際會議口譯員的學術機構,並於 2014 年與師大翻譯所簽訂師生交換的協議,成為姊妹所。在這本書裡,作者大方分享自己的故事,從報考準備、求學過程,到接案經歷,讓讀者能一窺國內少見的中韓翻譯組合生態,非常具有參考價值。
⚡柏森老師為這本書寫了一段推薦:「作者從國內英文系轉戰韓國翻譯研究所,歷經挫折、最終躋身國際會議口譯員的行列,其追求『非我不可』的人生故事,令人動容。書中也分享了韓外大翻譯所的嚴格訓練過程,以及在台韓業界接案的實務歷練,可說是國人赴韓國攻讀翻譯、成為中韓譯者的最佳指南。」
📑全書分成三章,第一章的標題是「進入翻譯研究所的必經之路」,談作者報考翻譯所的心路歷程。作者並非韓文本科系出身,而是把握機會去韓國讀語學堂、當交換學生,不斷提升自己的韓文能力。為了考上翻譯所,作者更報名了韓國專門準備翻譯所的補習班,每天閱讀韓文報紙,並大量練習摘要、寫作、視譯、記憶力等各種項目。經過不懈的努力,作者成功錄取韓國外國語大學和梨花女子大學的翻譯所。作者特別強調「要做就做到最好」,讓自己厲害到無可取代,這就是「非我不可」的精神。
🏫第二章是「我的翻譯研究所生活」,詳細介紹韓國外國語大學翻譯所的課程,還有作者求學的所思所感。除了一般的口筆譯課程,作者還修習了一門「韓語熟達」。熟達課程旨在精進個別語言的能力,韓外大翻譯所也有開設中文熟達的課程。課堂上,老師會讓同學摘要或改寫韓文新聞報導,增強寫作能力,也會讓同學進行「快速朗讀」的活動,素材包括小說、科普雜誌、食譜等等,同學依序快速朗讀,訓練精準斷句、發音。另外還有一門「主題講座」,每週會請不同領域的專家來演說,讓一年級同學接觸各種主題知識。更特別的是,該門課不定期會有二年級學生同步口譯,同學就能同時觀摩學長姊的口譯。
💄第三章的標題則是「我的翻譯人蔘」,這一章又細分為「筆譯工作大小事」、「口譯工作大小事」、「斜槓翻譯員」三小節,講的是作者實際接案的心得。從作者接案的幾個小故事,就能看出她是如何建立起口碑的!作者的第一份筆譯工作是替韓國美妝品牌翻譯,當時的她還沒有翻譯經驗,只憑著對化妝品的熱愛就投遞履歷,結果順利獲得工作,到現在美妝翻譯更成了作者的招牌。而即便是隨行口譯的工作,作者依然會帶著筆記本,果然有一次就臨時被找上台替致詞逐步口譯。雖然沒有事先準備,但多虧平日的累積,作者最終還是處變不驚完成工作。
👣讀完這本書,小編非常敬佩作者一路以來的努力,以及她勇敢追夢的精神。作者「非我不可」的哲學,其實也能呼應師大翻譯所「嚴選、勤訓」的理念。只要腳踏實地累積自己的實力,用心經營自己獨一無二的譯者品牌,總有一天也能像作者一樣,面對再困難的工作都能微笑著完成。另外,小編也推薦這本書給有志申請師大翻譯所的考生,書中提到許多自我訓練的方式,一定能對入學考試的準備有所啟發!
📚買書看這裡~《成為韓語翻譯員:韓國外大翻譯所碩士的翻譯人蔘》博客來網頁:https://www.books.com.tw/products/0010900004
註:本文為 2021 年 12 月 14 日臺師大翻譯所臉書粉絲專頁貼文
書籍封面
想知道更多有趣的翻譯書,或想透過書本更深入了解翻譯生活嗎? 喜歡閱讀、熱愛翻譯的你,千萬不能錯過我們的好書分享與深度介紹!
留言
avatar-img
留言分享你的想法!

































































你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
淡淡的浪漫與輕快的旋律,猶如一杯清爽的雞尾酒,充滿了年輕的活力與衝動。 小小地捕捉了那種短暫而甜蜜的愛情瞬間,邀請我們放下煩惱,享受彼此的陪伴。
Thumbnail
你聽說過「複讀機」嗎?複讀機「是一種可以把磁帶、CD等媒介中的聲音儲存在內建晶片中,並重複播放的機器,常用於外語聽說方面的學習。」 現在只要用 YouTube 上的一項功能就能做到,讓整個 YouTube 成為你的聽說訓練資料庫!
Thumbnail
前幾天正好通過畢業口試,從委員那裡收到十分正面的肯定,認為我的研究題目對出版業很有前瞻性,甚至是遠從台中來台南遊玩,順便跟我約晚餐的大學室友一起聽了我的報告後,也跟我分享這個題目的有趣及啟發性,還鼓勵我要將內容修訂更為完整,將來也許可以以此作為應徵出版業相關職缺。
Thumbnail
最近工作之餘也積極準備韓檢。因為我個人無法長時間唸書,所以我都把備考期拉長到半年到一年。而時間充裕下,每天的負擔也不會太重,且排讀書計畫時也可以有空間調整。當然語言這東西也不是一蹴可幾,要長年累月的累積。檢定考過了更不是代表自己多強,只是一個開始,同時也當成學習衡量的方式跟目標。身為已經會日語的人來
Thumbnail
2019年從日本的研究所畢業回台灣工作開始,做了三份日文業務的工作發現自己好像不喜歡業務這個身份,日報週報月報季報年報,無止盡的報告消耗很多自己對生活的熱情。而在這幾年的上班生涯因為通勤時間太長,在捷運上看YOUTUBE上的韓文教學頻道而考過韓檢中高級,也因轉換心情撿起許久已荒廢的英文也把多益考到了
Thumbnail
本文分享了學生在學韓文時的小技巧,包括實際動手寫日記、使用好的字典網站以及標註不確定的內容。建議初學者可以使用 Naver 字典、韓語基礎辭典和韓民族文化大百科字典等工具,並提醒大家要注意中文單字不一定能直接應用到韓文中。
Thumbnail
這一回嘗試不打草稿,直接上色,一氣荷成~。
Thumbnail
第四代男團 Tomorrow X Together 最近發佈了最新專輯《minisode:TOMORROW》,專輯概念由著名童書《小王子》出發,到主打曲〈Deja Vu〉講述約定和遺憾,再到收錄曲〈Quarter Life〉講述成長痛。聽完之後,我認為是一張十分突顯到 TXT 魅力點的一張專輯。
Thumbnail
陳志遠(1950年2月16日-2011年3月16日),曾經製作過蘇芮、黃鶯鶯、王傑、張雨生、張惠妹等人的專輯,也創作出無數暢銷的國語金曲,生平編曲及作曲的歌曲共超過兩千首,作品橫跨1970-2000年代,國語流行樂壇封號為編曲大師、音樂教父。
Thumbnail
在我的研究生階段,曾經和師長合寫過一些推廣教育著作,比如説《國學導讀》(全 三册)、《國學常識》、《國學常識精要》,拿到很優厚的稿費,既貼補了家用,也能買些自己需要的電腦設備,感謝我的指導教授邱燮友教授,待我真是恩重如山。
Thumbnail
淡淡的浪漫與輕快的旋律,猶如一杯清爽的雞尾酒,充滿了年輕的活力與衝動。 小小地捕捉了那種短暫而甜蜜的愛情瞬間,邀請我們放下煩惱,享受彼此的陪伴。
Thumbnail
你聽說過「複讀機」嗎?複讀機「是一種可以把磁帶、CD等媒介中的聲音儲存在內建晶片中,並重複播放的機器,常用於外語聽說方面的學習。」 現在只要用 YouTube 上的一項功能就能做到,讓整個 YouTube 成為你的聽說訓練資料庫!
Thumbnail
前幾天正好通過畢業口試,從委員那裡收到十分正面的肯定,認為我的研究題目對出版業很有前瞻性,甚至是遠從台中來台南遊玩,順便跟我約晚餐的大學室友一起聽了我的報告後,也跟我分享這個題目的有趣及啟發性,還鼓勵我要將內容修訂更為完整,將來也許可以以此作為應徵出版業相關職缺。
Thumbnail
最近工作之餘也積極準備韓檢。因為我個人無法長時間唸書,所以我都把備考期拉長到半年到一年。而時間充裕下,每天的負擔也不會太重,且排讀書計畫時也可以有空間調整。當然語言這東西也不是一蹴可幾,要長年累月的累積。檢定考過了更不是代表自己多強,只是一個開始,同時也當成學習衡量的方式跟目標。身為已經會日語的人來
Thumbnail
2019年從日本的研究所畢業回台灣工作開始,做了三份日文業務的工作發現自己好像不喜歡業務這個身份,日報週報月報季報年報,無止盡的報告消耗很多自己對生活的熱情。而在這幾年的上班生涯因為通勤時間太長,在捷運上看YOUTUBE上的韓文教學頻道而考過韓檢中高級,也因轉換心情撿起許久已荒廢的英文也把多益考到了
Thumbnail
本文分享了學生在學韓文時的小技巧,包括實際動手寫日記、使用好的字典網站以及標註不確定的內容。建議初學者可以使用 Naver 字典、韓語基礎辭典和韓民族文化大百科字典等工具,並提醒大家要注意中文單字不一定能直接應用到韓文中。
Thumbnail
這一回嘗試不打草稿,直接上色,一氣荷成~。
Thumbnail
第四代男團 Tomorrow X Together 最近發佈了最新專輯《minisode:TOMORROW》,專輯概念由著名童書《小王子》出發,到主打曲〈Deja Vu〉講述約定和遺憾,再到收錄曲〈Quarter Life〉講述成長痛。聽完之後,我認為是一張十分突顯到 TXT 魅力點的一張專輯。
Thumbnail
陳志遠(1950年2月16日-2011年3月16日),曾經製作過蘇芮、黃鶯鶯、王傑、張雨生、張惠妹等人的專輯,也創作出無數暢銷的國語金曲,生平編曲及作曲的歌曲共超過兩千首,作品橫跨1970-2000年代,國語流行樂壇封號為編曲大師、音樂教父。
Thumbnail
在我的研究生階段,曾經和師長合寫過一些推廣教育著作,比如説《國學導讀》(全 三册)、《國學常識》、《國學常識精要》,拿到很優厚的稿費,既貼補了家用,也能買些自己需要的電腦設備,感謝我的指導教授邱燮友教授,待我真是恩重如山。