一、
子曰:「先進於禮樂,野人也;後進於禮樂,君子也。如用之,則吾從先進。」
2. 注釋
1. 先進於禮樂:「先進」指較早接受禮樂教化的人,這裡指春秋時期的鄉野之人,他們雖然質樸,卻早已接受傳統禮樂的薰陶。
2. 野人:指鄉野之人,相對於貴族或仕宦階層來說,他們質樸而不矯飾。
3. 後進於禮樂:「後進」指後來接受禮樂教化的人,這裡指後來的君子,他們雖有學識,但不如先進者自然純樸。
4. 君子:指後來學習禮樂的讀書人或貴族子弟,雖然受過教育,但未必能達到真正的純樸誠篤。
5. 如用之,則吾從先進:「如用之」指如果要選擇人來任用,「從先進」是說孔子會選擇那些先進於禮樂、質樸自然的人。
3. 白話文
孔子說:「最早接受禮樂教化的人,是鄉野之人;後來才學習禮樂的人,是君子。如果讓我選擇任用,我會選擇那些較早接受禮樂、樸實自然的人。」
4. 總結
這句話表達了孔子對質樸自然之人的欣賞,也反映了他對人品與學識之間關係的看法:
1. 禮樂的影響——孔子認為,禮樂的教化雖然重要,但如果是後天學習的,往往帶有矯飾,不如自然而然養成的質樸品格。
2. 先天純樸 vs. 後天學習——鄉野之人雖然沒有深厚的知識,但他們的行為符合自然樸實的倫理,反而更值得信賴。後來學習禮樂的君子,雖然講求禮儀,但可能帶有虛偽的成分。
3. 用人之道——孔子更傾向於選擇那些自然純樸、早已融入禮樂精神的人,而非那些後天才學習、但未必內化禮樂精神的人。
現代啟示:
1. 品德比學識更重要——知識與禮儀雖然可以學習,但真正的誠信、善良與質樸是難以偽裝的,因此選擇合作夥伴或朋友時,應該更注重對方的人品。
2. 自然養成勝過矯飾——真正的禮儀與修養應該來自內心,而非單純地模仿與表現,否則容易流於表面形式。
3. 用人時看重內在本質——在選擇人才時,不應只看學歷或外在表現,更應關注其是否真正具備誠信與責任感,這樣才能找到值得信賴的人。
二、
1. 原文
子曰:「從我於陳、蔡者,皆不及門也。」
2. 注釋
1. 從我於陳、蔡者:「從我」指跟隨孔子的人,「陳、蔡」指陳國與蔡國,孔子曾在此遭遇困境,弟子們共同經歷艱難歲月。
2. 皆不及門:「不及門」意為如今這些人都未能達到應有的境界,或是無人再來求學。
3. 白話文
孔子說:「當年跟隨我在陳國、蔡國的弟子,如今沒有一個達到理想的境界。」
4. 總結
這句話表達了孔子對弟子的感慨與期許,也可能含有對後來弟子不如當年隨行弟子的遺憾。
1. 艱難歲月的考驗——孔子周遊列國時,曾在陳、蔡兩國遭遇斷糧危機,當時跟隨的弟子們共同經歷困境,展現了忠誠與毅力。
2. 現實與理想的落差——孔子或許感嘆,那些曾經與他共患難的弟子,最終沒能達到他所期望的高度,或是未能真正踐行他所傳授的道理。
3. 教育的成敗——這句話也可能反映出孔子對教育效果的反思,他培養的弟子並非人人都能達到聖賢之境,甚至可能沒有後來者願意來求學。
現代啟示:
1. 經歷困難才能成長——真正的學習與成長,不是來自順境,而是在困難中磨練出的堅韌與智慧。
2. 師長的期許與失落——老師對學生總有期待,但並非所有人都能達到理想的境界,這是教育中的常態。
3. 學習不能停滯——即使曾經歷過磨難,仍需不斷提升自己,才能真正達到更高的境界。
三、
1. 原文
德行:顏淵,閔子騫,冉伯牛,仲弓。
言語:宰我,子貢。
政事:冉有,季路。
文學:子游,子夏。
2. 注釋
1. 德行:指品德高尚的人。顏淵(顏回)、閔子騫、冉伯牛、仲弓(冉雍)皆以道德修養見稱。
2. 言語:指辯才與表達能力。宰我與子貢擅長言辭辯論,能言善道。
3. 政事:指治理國家與政治才能。冉有(冉求)與季路(子路)長於政治與行政事務。
4. 文學:指學問與文化。子游(言偃)與子夏(卜商)學識淵博,長於傳授經典。
3. 白話文
孔子將弟子依照特長分類:
1. 德行優秀的有顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。
2. 善於言辭的有宰我、子貢。
3. 擅長治理政治事務的有冉有、季路。
4. 精通文學與學術的有子游、子夏。
4. 總結
這段話是孔子對其弟子們能力的分類,反映出孔子教育的多元化,也顯示弟子們各有擅長之處。
1. 因材施教——孔子根據弟子不同的天賦和特長,給予不同的指導,使每個人都能發揮自己的優勢。
2. 專業分工——這種分類也顯示出古代教育對不同領域的重視,如德行、言辭、政治與學術,這些都是治理國家和修身齊家的重要基礎。
3. 學以致用——孔子弟子們的不同專長,也對後世儒家教育制度產生影響,例如後來的官員選拔,會依據個人的品德、學識與能力來分工擔任不同職位。
現代啟示:
1. 教育應該關注個體差異——每個人都有不同的天賦,應該根據個人特點來培養專長,而不是用單一標準評價所有人。
2. 不同能力同樣重要——道德、口才、治理能力與學問在社會發展中都不可或缺,不能只重視某一方面,而忽略其他方面。
3. 專業分工與合作——在現代社會,每個人都有不同的專長,只有善於發揮各自優勢,才能形成高效團隊,共同推動社會進步。
四、
1. 原文
子曰:「回也非助我者也,於吾言無所不說。」
2. 注釋
1. 回也:指顏回,孔子最得意的弟子之一。
2. 非助我者:不是輔助我的人,意指不會與孔子討論、辯論學問。
3. 於吾言無所不說:對於我的話,完全沒有反駁或提出異議。
3. 白話文
孔子說:「顏回並不是能幫助我討論學問的人,因為他對我的話從來沒有任何異議或反駁。」
4. 總結
這句話表達了孔子對顏回的評價,顏回雖然是最優秀的弟子之一,但他對孔子的話語總是完全接受,沒有進一步質疑或討論。
1. 學習應該有批判思維——孔子雖然欣賞顏回的才德,但也指出學習不應該只是被動接受,而應該有討論與質疑的精神。
2. 良師益友的作用——真正能夠幫助老師或朋友進步的,是那些敢於提出問題、共同探討真理的人,而不是一味順從、不發表意見的人。
3. 教育需要互動與思辨——孔子希望弟子們能夠提出自己的見解,而不是只接受權威的說法,這與現代教育強調的「批判性思維」相契合。
現代啟示:
1. 學習不應盲目接受權威——無論是學校教育還是職場學習,都應該鼓勵獨立思考,而不是單純接受權威的觀點。
2. 良好的討論氛圍能促進進步——透過辯論、提問和互相啟發,可以深化理解,比單純聽講更能提升學習效果。
3. 老師與學生應該是互相啟發的關係——教師不只是傳授知識,也應該接受學生的挑戰與質疑,這樣才能推動學術與思想的進步。
五、
1. 原文
子曰:「孝哉閔子騫!人不間於其父母昆弟之言。」
2. 注釋
1. 孝哉:感嘆閔子騫非常孝順。
2. 閔子騫:孔子的學生,以孝道著稱。
3. 間:挑撥、離間。
4. 父母昆弟:指父母和兄弟。
5. 人不間於其父母昆弟之言:別人無法從他的言行中找到挑撥他與家人關係的機會。
3. 白話文
孔子說:「閔子騫真是太孝順了!別人無法從他的言語行為中,挑撥他與父母兄弟之間的關係。」
4. 總結
這句話稱讚了閔子騫的孝順品德,特別是他對家人的尊敬與包容,讓外人無法離間他與家人的感情。
1. 孝順不只是表面行為——閔子騫的孝道不僅體現在侍奉父母,更在於他對家人的忠誠與維護,使家庭關係和睦。
2. 言行影響家庭關係——有些人因為言語不當或態度不好,導致家人誤會或衝突,而閔子騫的做法則能維護家庭和諧。
3. 真正的孝順是發自內心的尊重——閔子騫不只是形式上的孝順,而是由衷地敬愛家人,使家庭無懈可擊。
現代啟示:
1. 家庭和睦需要彼此信任——如果彼此尊重,外人就無法輕易挑撥家人之間的感情。
2. 孝順不只是物質供養——真正的孝道在於維護家庭關係,而不只是提供金錢或照顧父母的日常生活。
3. 言語要謹慎,避免傷害家人——良好的家庭關係來自善意的溝通,不輕易說讓家人產生誤解的話。
六、
1. 原文
南容三復《白圭》,孔子以其兄之子妻之。
2. 注釋
1. 南容:孔子的學生,名不詳,字南容。
2. 三復:多次誦讀,表示熟讀與深思。
3. 白圭:《詩經·大雅·白圭》篇,內容講述為官者應當廉潔無私。
4. 孔子以其兄之子妻之:孔子將他兄長的女兒嫁給南容,表示對他的品德肯定。
3. 白話文
南容多次誦讀《白圭》篇,孔子因此認為他品行端正,便將自己兄長的女兒嫁給了他。
4. 總結
這句話記載了孔子對南容品德的認可,特別是他對《白圭》篇的熟讀與踐行,使孔子放心將親屬嫁給他。
1. 讀書不只是學習,更要實踐——南容不僅誦讀《白圭》,更被孔子認為能夠實踐其中的道理。
2. 廉潔與德行是評價人才的重要標準——孔子將自己的親屬嫁給南容,說明他認為南容品德高尚,值得信賴。
3. 婚姻是品德的認可——在古代,婚姻不只是個人選擇,也代表對對方品格的肯定,南容的品德使他獲得孔子的信任。
現代啟示:
1. 品德比才華更重要——無論是婚姻還是職場,品德端正的人更受信賴。
2. 讀書要內化為行動——單純誦讀經典不夠,關鍵在於如何實踐書中的道理。
3. 信譽是最好的資本——南容因為品德高尚,獲得孔子的高度信任,現代人若能保持誠信,也會贏得更多機會。
七、
1. 原文
季康子問:「弟子孰為好學?」孔子對曰:「有顏回者好學,不幸短命死矣!今也則亡。」
2. 注釋
1. 季康子:魯國的權臣,名季孫肥,掌握魯國大權。
2. 孰為好學:誰是最熱愛學習的人?
3. 顏回:孔子的學生,字子淵,以品德與學問著稱。
4. 不幸短命死矣:顏回英年早逝,孔子深感惋惜。
5. 今也則亡:現在已經沒有像顏回那樣好學的人了。
3. 白話文
季康子問:「您的學生當中,誰最熱愛學習?」孔子回答說:「曾經有個顏回,他最愛學習,但可惜英年早逝了!如今,已經沒有人像他那樣好學了。」
4. 總結
這段話表達了孔子對顏回的高度讚譽和深深的惋惜,認為他是最熱愛學習的學生,但不幸早逝,現今已無人能比。
1. 顏回的好學精神——孔子認為顏回不僅學識優秀,更難得的是他的虛心求學與持之以恆。
2. 學習的可貴——孔子把「好學」視為極高的美德,甚至到了「今也則亡」的地步,顯示好學之人極其難得。
3. 孔子對顏回的惋惜——顏回英年早逝,讓孔子深感痛惜,也反映了當時社會環境對知識分子的挑戰。
現代啟示:
1. 終身學習的精神——真正的學習者不僅僅是學生時期好學,而是貫穿一生的習慣。
2. 機會稍縱即逝——顏回短命而亡,提醒我們珍惜當下,把握學習與成長的機會。
3. 傳承與激勵——孔子感嘆「今也則亡」,現代社會中我們應該努力學習,成為新時代的「好學之人」,不讓學問的火炬熄滅。
八、
1. 原文
顏淵死,顏路請子之車以為之椁。子曰:「才不才,亦各言其子也。鯉也死,有棺而無椁。吾不徒行以為之椁。以吾從大夫之後,不可徒行也。」
2. 注釋
1. 顏淵:即顏回,孔子的得意門生,品德高尚但英年早逝。
2. 顏路:顏淵的父親。
3. 請子之車以為之椁:請求孔子變賣自己的車,來為顏淵置辦椁(外棺)。
4. 才不才,亦各言其子也:無論賢才或庸才,父母都會為自己的孩子說話。
5. 鯉也死,有棺而無椁:孔子的兒子孔鯉去世時,也只有棺木,沒有椁。
6. 吾不徒行以為之椁:我不能因為為顏淵置辦椁而捨棄自己的車,使自己只能步行。
7. 以吾從大夫之後,不可徒行也:因為我是隨從大夫之後的人,依照禮制,不能沒有車步行。
3. 白話文
顏淵去世後,他的父親顏路請求孔子變賣自己的車,來給顏淵置辦椁。孔子說:「無論孩子是否有才,做父母的都會為他說話。我自己的兒子孔鯉去世時,也只有棺木,沒有外椁。我不能因為為顏淵置辦椁而賣掉我的車,使自己只能步行。況且,我是隨從大夫的人,按照禮制不能徒步行走。」
4. 總結
這段話表現了孔子對禮制的堅持,以及他公平對待所有人的態度。他沒有因為顏淵是自己最喜愛的學生,就特別優待他,而是以同樣的標準對待。
1. 父母的愛子之情——顏路請求孔子為顏淵置辦椁,展現了父母對子女的關愛,無論孩子是否有才,父母都希望為其盡可能提供最好的安葬。
2. 孔子的公平原則——孔子強調,他的兒子孔鯉去世時也沒有椁,因此不能為顏淵特別破例,顯示他公正無私的態度。
3. 對禮制的堅持——孔子身為士人,隨從大夫而行,依照禮制不能徒步,這反映了他對社會規範的尊重,不因個人情感而破壞規矩。
現代啟示:
1. 公平待人——無論親疏遠近,都應該以相同的標準對待他人,不能因為私情而偏袒。
2. 堅持原則——面對人情壓力時,仍應遵守原則與規矩,不能輕易動搖自己的立場。
3. 理性面對生死——生老病死是人生常態,過度奢華的葬禮未必是最好的方式,重要的是在世時的珍惜與善待。
九、
1. 原文
顏淵死。子曰:「噫!天喪予!天喪予!」
2. 注釋
1. 顏淵:即顏回,孔子最器重的弟子,品德高尚,卻早逝。
2. 噫:感嘆詞,表示悲傷和歎息。
3. 天喪予:老天奪去了我最重要的東西,表示極度的悲痛。
3. 白話文
顏淵去世了。孔子悲痛地說:「唉!上天奪走了我最珍貴的人!上天奪走了我最珍貴的人!」
4. 總結
這句話表達了孔子對顏淵早逝的深切哀痛。在孔子心中,顏淵是最理想的弟子,品德高尚、學問精深,但卻英年早逝,讓他感到極大的痛苦與遺憾。他認為顏淵的離世不只是個人的損失,更是上天對他的剝奪,顯示了他內心的悲憤與無奈。
現代啟示:
1. 珍惜人才——真正的賢才往往難得,應該珍惜與善待。
2. 無常的人生——生命無常,無論多麼優秀的人,也無法違抗天命,因此更應該珍惜當下。
3. 師生之情——孔子對顏淵的哀悼,不只是老師對學生的痛惜,更是知己間的深厚情誼,體現了教育的意義不僅在於知識的傳授,更在於心靈的連結。
十、
1. 原文
顏淵死,子哭之慟。從者曰:「子慟矣。」曰:「有慟乎?非夫人之為慟而誰為!」
2. 注釋
1. 顏淵:即顏回,孔子的得意門生,以品德高尚、好學不倦聞名。
2. 慟:極度悲痛、哀傷。
3. 從者:隨從之人,即孔子的弟子或侍者。
4. 子慟矣:弟子們見孔子悲痛欲絕,勸他節哀。
5. 有慟乎:孔子反問,表達自己對顏淵去世的極大悲痛。
6. 非夫人之為慟而誰為:「夫人」指的就是顏淵,孔子的意思是:「如果不是為這樣的人感到悲痛,那還能為誰呢?」
3. 白話文
顏淵去世後,孔子哭得非常傷心。隨從的人說:「老師,您太過悲傷了。」孔子回答:「怎麼能不悲傷呢?如果不是為這樣的人悲痛,還能為誰悲痛呢!」
4. 總結
這段記載表現了孔子對顏淵的深厚感情,以及對這位優秀弟子英年早逝的極大哀痛。
啟示:
1. 至情至性:孔子並非只是理性的聖人,他也是一個有深厚情感的人,對於摯愛的弟子離世,他毫不掩飾自己的悲痛。
2. 對人才的珍惜:顏淵是孔子最看重的學生,德才兼備,他的離世對孔子而言是極大的損失,這也表現出孔子對人才的珍惜。
3. 真情流露,不矯飾:儒家講求「哀哀父母」,孝順父母、尊敬師長,而這段話也反映出「真誠的情感不應被壓抑」。孔子雖然是一代聖人,仍然以最自然的方式表達自己的哀痛。
這讓我們明白,即使在講求禮儀的儒家思想中,真摯的情感依然被尊重,真正的哀痛不必壓抑,而是應該自然流露。
十一、
1. 原文
顏淵死,門人欲厚葬之,子曰:「不可。」門人厚葬之。子曰:「回也視予猶父也,予不得視猶子也。非我也,夫二三子也。」
2. 注釋
1. 顏淵:即顏回,孔子的得意門生,以品德高尚、好學不倦聞名。
2. 門人:孔子的其他弟子。
3. 厚葬:指辦理隆重而奢華的喪葬儀式。
4. 子曰「不可」:孔子認為不應厚葬,主張儉葬。
5. 視予猶父:顏回把孔子當作父親一樣看待。
6. 予不得視猶子:孔子這裡表達的遺憾是,他無法像對待親生兒子那樣來安排顏回的葬禮。
7. 非我也:孔子說這並非他的本意。
8. 夫二三子也:「二三子」是對弟子的統稱,指的是其他門人。孔子在此表示,是這些弟子決定厚葬顏回,而不是他的意願。
3. 白話文
顏淵去世後,孔子的弟子們希望為他辦一個隆重的葬禮,孔子卻說:「不可以這樣。」但弟子們仍然選擇厚葬顏淵。孔子感嘆道:「顏回把我當作父親一樣看待,而我卻無法以父親的方式來安排他的葬禮。這並不是我的本意,而是你們這些弟子的決定啊。」
4. 總結
這段記載展現了孔子的儉葬觀念,以及他對顏淵的深厚感情。
啟示:
1. 儉葬思想:孔子主張「薄葬」而非奢華厚葬,這體現了儒家重視精神價值而非物質鋪張的理念。這與《論語·八佾》中「生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮」的思想一致。
2. 師徒如父子:顏淵對孔子忠誠尊敬,視之如父,而孔子也視顏淵如子,這體現了儒家師徒關係的深厚情誼。
3. 無法決定的遺憾:孔子雖然希望簡樸處理顏淵的後事,但最終還是被弟子的意見所左右,這表現出他對現實的無奈。
這段話讓我們理解到,真正的孝與尊敬,不在於形式上的奢華,而在於內心的真誠與敬愛。
十二、
1. 原文
季路問事鬼神。子曰:「未能事人,焉能事鬼?」敢問死。曰:「未知生,焉知死?」
2. 注釋
1. 季路:孔子的學生,名由,字子路,性格剛直果敢。
2. 事鬼神:指供奉與祭祀鬼神,或請示鬼神的意見。
3. 焉能事鬼:「焉」為疑問詞,意為「怎麼能」,孔子認為如果連如何侍奉活著的人都不清楚,又怎能懂得如何侍奉鬼神呢?
4. 敢問死:子路接著問關於「死」的問題。
5. 未知生,焉知死:孔子認為,人若尚未了解生命的本質與義理,又怎能理解死亡呢?
3. 白話文
子路問孔子:「應該如何侍奉鬼神?」孔子回答:「如果連如何侍奉活人都還沒學會,又怎麼能去談侍奉鬼神呢?」子路又問:「那麼請問死亡是怎麼回事?」孔子說:「如果對生尚且沒有透徹的認識,又怎麼能了解死亡呢?」
4. 總結
這段話表現了孔子重視現世生活的思想,他認為人應當先學會如何立足於世,如何孝順父母、善待他人,而不應將心思過度放在鬼神或死亡上。
啟示:
1. 以人為本,重視現世:儒家思想的核心在於「修身、齊家、治國、平天下」,強調個人在現世應當履行責任,善待親友,而非沉溺於對鬼神的祭祀或對死後世界的追問。
2. 先修己,再談超越:孔子認為人應當先理解生命的意義,履行社會責任,才能談及更深層次的問題,如鬼神與死亡。這與儒家「內聖外王」的修養觀念一致。
3. 務實的人生觀:孔子強調「知行合一」,認為人應該先專注於當下的生活,做好當前應該做的事情,而不是去探討那些不可知的領域。
這段話反映了儒家思想的核心價值——「立足現實、重視當下」,也為我們提供了一種務實的人生態度。
十三、
1. 原文
閔子侍側,誾誾如也;子路,行行如也;冉有、子貢,侃侃如也。子樂。「若由也,不得其死然。」
2. 注釋
1. 閔子:閔子騫,名損,孔子的學生,以德行聞名。
2. 侍側:侍奉在老師身邊。
3. 誾誾如也:言語和順謹慎,形容閔子騫待人接物謙恭穩重。
4. 子路:仲由,孔子的學生,性格剛直勇猛。
5. 行行如也:剛毅果決,指子路行事果斷有力。
6. 冉有、子貢:孔子的學生。
7. 侃侃如也:談吐坦率、自信,形容冉有與子貢說話態度開朗、從容。
8. 子樂:孔子見到學生各有特色,感到欣慰。
9. 若由也,不得其死然:孔子擔憂子路的剛烈性格,可能會招致不好的結局,難以得善終。
3. 白話文
閔子騫侍奉孔子時,態度溫和謹慎;子路則果斷勇敢;冉有和子貢談吐從容、開朗。孔子看到他們各有長處,感到很欣慰。但他嘆息道:「像子路這樣剛直勇猛的人,恐怕難以有善終啊。」
4. 總結
這段話描寫了孔子四個學生各自不同的性格特點,並流露出孔子對子路的擔憂。
啟示:
1. 性格各異,各有所長:閔子騫溫和謹慎,子路剛毅果敢,冉有和子貢則善於言談。這說明每個人都有不同的性格優勢,應該發揮自己的長處。
2. 剛過易折,柔則長存:孔子擔心子路的過於剛直,可能會導致不好的結局。這體現了儒家「中庸之道」的智慧,過於剛強反而容易折損,應當懂得變通。
3. 師者憂生愛生:孔子對學生的評價,不僅是欣賞,更有關切。他看到學生的個性與命運可能的關聯,這份擔憂顯示了老師對弟子的深厚情誼。
事實上,子路後來在衛國輔佐國君,最後因戰亂而死,應驗了孔子的擔憂,這也讓人反思:勇敢固然可貴,但智慧與謹慎同樣重要。
十四、
1. 原文
魯人為長府。閔子騫曰:「仍舊貫,如之何?何必改作?」子曰:「夫人不言,言必有中。」
2. 注釋
1. 魯人:指魯國的官員或百姓。
2. 長府:指官府或倉庫,此處可能是政府機構或儲存財物的地方。
3. 仍舊貫:沿用舊制度或舊規章。
4. 如之何:該怎麼辦?
5. 何必改作:為何一定要改變呢?
6. 夫人:指閔子騫,這裡帶有敬意。
7. 不言:平時少說話。
8. 言必有中:一旦開口,必定言之有理。
3. 白話文
魯國的人要重新建設官府,閔子騫說:「為什麼不沿用舊制度呢?何必推翻重建?」孔子聽後說:「閔子騫平時話不多,但只要開口,必定切中要害。」
4. 總結
這則記載反映了閔子騫務實的態度,也顯示孔子對他的讚賞。
啟示:
1. 尊重傳統,審慎改革:閔子騫強調「仍舊貫」,意味著對傳統制度的尊重,並非盲目推翻重建,而是應該考慮是否有必要變革。
2. 言簡意賅,重在質而不在量:孔子稱讚閔子騫「言必有中」,提醒我們說話應該有內容、有見地,不必多言,而要言之有物。
3. 改革與保守的平衡:盲目革新可能帶來問題,但固守舊制也可能阻礙發展。因此,應該在穩定與變革之間找到適當的平衡,才能讓事物發展得更好。
十五、
1. 原文
子曰:「由之瑟奚為於丘之門?」門人不敬子路。子曰:「由也升堂矣,未入於室也。」
2. 注釋
1. 由:指子路,名仲由,孔子的弟子,以剛直勇敢著稱。
2. 瑟:一種弦樂器,這裡象徵文化修養。
3. 奚為:為何。
4. 丘:孔子自稱。
5. 門:指學問的入門階段。
6. 門人:指孔子的其他學生。
7. 不敬子路:門人對子路的學問和修養不甚尊重。
8. 升堂:比喻初步入門,開始學習。
9. 未入於室:比喻尚未達到精深的境界。
3. 白話文
孔子說:「子路彈瑟,怎麼會在我的門下呢?」門人因此對子路不太尊敬。孔子又說:「子路已經踏進學問的大堂了,但還沒有進入真正的內室。」
4. 總結
這段話表達了孔子對子路的評價,也揭示了學習的過程需要時間積累與深入修養。
啟示:
1. 學問有層次,需循序漸進:孔子以「升堂」與「入室」來比喻學習,說明知識與修養的積累是一步步深入的,不能急於求成。
2. 學習不僅在技術,更在內涵:子路雖然學會了瑟的演奏,但孔子認為學問的內涵與精神修養才是關鍵。
3. 不輕視初學者:門人對子路有輕視之意,但孔子指出他已經「升堂」,只是還未達「入室」,提醒人們對於正在學習的人應給予鼓勵與尊重,而非一味批評。
十六、
1. 原文
子貢問:「師與商也孰賢?」子曰:「師也過,商也不及。」曰:「然則師愈與?」子曰:「過猶不及。」
2. 注釋
1. 子貢:孔子的學生,名端木賜,以善於辯論和經商聞名。
2. 師:指孔子的學生子張,名顓孫師,性格嚴苛,過於執著於禮法。
3. 商:指孔子的學生宰我,名宰予,性格較為隨和,有時不夠嚴謹。
4. 孰賢:誰比較賢能。
5. 過:過度,指行為過於嚴苛。
6. 不及:不足,指行為過於寬鬆。
7. 愈:更好、更優越。
8. 過猶不及:過度與不足一樣,都是偏離中庸之道,兩者皆不可取。
3. 白話文
子貢問:「子張和宰予,誰比較賢能?」孔子回答:「子張過於嚴苛,而宰予則過於鬆散。」子貢又問:「那是不是子張比較好呢?」孔子說:「過度與不足一樣,都是不合適的。」
4. 總結
這段話體現了孔子的「中庸之道」,強調做人做事要適中,不能過於極端。
啟示:
1. 極端皆不可取:無論是過於嚴苛還是過於寬鬆,都是偏離正確方向的表現。真正的智慧在於找到合適的平衡。
2. 凡事需適度:無論是學習、工作還是待人處事,過猶不及,過於激進或過於懈怠都不可取。
3. 判斷要全面:當評價一個人時,不能只看單一的優點或缺點,而要從整體來考量。
十七、
1. 原文
季氏富於周公,而求也為之聚斂而附益之。子曰:「非吾徒也。小子鳴鼓而攻之,可也。」
2. 注釋
1. 季氏:魯國的三桓之一,掌握大權,勢力強大。
2. 富於周公:財富超過了周公,形容極為富有。
3. 求也:指冉求,孔子的學生,擅長行政與財務管理。
4. 聚斂:聚斂財富,指搜刮民財、增加稅賦。
5. 附益:增益,使財富更加增多。
6. 非吾徒也:不是我的門徒,即不認可其行為。
7. 小子:指孔子的其他學生,帶有親切的稱呼。
8. 鳴鼓而攻之:擊鼓聲討,意指公開批評其行為。
3. 白話文
季氏的財富比周公還多,而冉求還替他搜刮財富,使其更加富有。孔子說:「他已經不是我的學生了。弟子們,你們可以公開譴責他。」
4. 總結
這段話展現了孔子對學生行為的原則與態度。他認為士人應當以仁義為先,而不應助長權貴的貪婪行為。
啟示:
1. 君子不應助長貪婪:士人應有道德操守,不應為權勢者搜刮民財,以獲取私利。
2. 財富應來自正道:孔子並不反對富有,但若財富來自不正當手段,則應當受到譴責。
3. 師道尊嚴:即使是弟子,若行為不當,孔子仍會嚴厲批評,甚至拒絕承認其為門徒。
十八、
1. 原文
柴也愚,參也魯,師也辟,由也喭。
2. 注釋
1. 柴也愚:指高柴(字子羔)性格較為樸實憨直,有時顯得愚鈍。
2. 參也魯:指曾參(字子輿)性情淳厚,但行事較為遲鈍、固執,帶有魯鈍之意。
3. 師也辟:指顏無繇(字子師)性情有些偏激,不夠中庸。
4. 由也喭:指子路(字仲由)性格剛直,但有時過於急躁、言行過於魯莽。
3. 白話文
高柴有些愚鈍,曾參行事遲鈍而固執,顏無繇性格偏激,子路則過於剛直急躁。
4. 總結
孔子透過這句話點評了四位學生的個性與缺點,說明每個人都有自身的短處,應該努力修正。
啟示:
1. 人無完人:即使是孔子的弟子,也各有不足之處。重點在於認識自己的缺點,進而改正。
2. 剛柔並濟:過於愚鈍、魯鈍、偏激或急躁,都會影響個人成長,因此要學習中庸之道。
3. 知人善任:了解一個人的特質,才能適才適用,讓每個人發揮自己的優勢,而不被缺點所限制。
十九、
1. 原文
子曰:「回也其庶乎,屢空。賜不受命,而貨殖焉,億則屢中。」
2. 注釋
1. 回也:指顏回,孔子的得意門生,品行高尚但家境貧困。
2. 庶:接近、差不多。
3. 屢空:經常貧困,生活清苦。
4. 賜:指子貢,孔子的弟子,以善於經商聞名。
5. 不受命:不聽天命,意指不安於貧窮。
6. 貨殖:從事商業活動,積累財富。
7. 億:估算、預測。
8. 屢中:多次命中,形容子貢經商的成功。
3. 白話文
孔子說:「顏回大概是最接近仁德的人了吧,他總是貧困。子貢則不接受天命,選擇經商,憑藉他的智慧經常能準確預測市場趨勢,並且屢次獲得成功。」
4. 總結
這句話對比了顏回和子貢的不同人生選擇與價值觀。顏回安貧樂道,甘於過簡樸的生活,而子貢則不甘於貧困,選擇經商,並憑藉才智屢屢獲利。孔子雖然推崇顏回的德行,但同時也肯定了子貢的能力,表現出對不同人生道路的理解與包容。
現代啟示:
1. 不同價值觀的選擇——有些人願意過簡樸的生活以追求內心的安寧,有些人則選擇積極進取、創造財富,兩者並無絕對的優劣。
2. 順應天命與改變命運——顏回安於天命,而子貢則積極改變自己的處境,顯示不同的人生態度。
3. 成功來自智慧與努力——子貢的經商成功並非偶然,而是來自他的才智與準確的判斷,提醒人們財富的積累需要智慧與努力。
二十、
1. 原文
子張問善人之道。子曰:「不踐跡,亦不入於室。」
2. 注釋
1. 子張:孔子的弟子,名顓孫師,以好學聞名。
2. 善人之道:指成為善人或君子的途徑與方法。
3. 踐跡:踏著前人的足跡,意指遵循前人積累的經驗與規範。
4. 室:比喻學問或道德修養的高境界。
5. 不踐跡,亦不入於室:如果不遵循正確的方法與途徑,就無法真正達到道德或學問的高境界。
3. 白話文
子張請教如何成為善人。孔子說:「如果不遵循前人的足跡,就無法進入高深的境界。」
4. 總結
孔子強調學習與修養需要遵循一定的方法,不能憑空想像或投機取巧。成為善人或達到高深境界,必須先遵循已有的規範與經驗,逐步累積,才能真正達到目標。
現代啟示:
1. 學習需要遵循正確的方法——無論是道德修養還是專業技能,都要從基礎學起,循序漸進,不能急於求成。
2. 經驗的重要性——借鑒前人的經驗與智慧,可以幫助我們少走彎路,更快達到目標。
3. 腳踏實地,穩步前行——學習與成長的過程無法跳躍式前進,只有一步步踏實前行,才能真正掌握知識與道德修養。
二一、
1. 原文
子曰:「論篤是與,君子者乎?色莊者乎?」
2. 注釋
1. 論篤:言語誠懇,態度真摯。
2. 是與:是這樣嗎?表示疑問或反問。
3. 君子者乎:這是真正的君子嗎?
4. 色莊者乎:還是只是外表嚴肅莊重的人?
3. 白話文
孔子說:「如果一個人說話誠懇,是因為他真的是君子嗎?還是只是表面上嚴肅莊重的人呢?」
4. 總結
孔子提醒人們,不要只從表面的言語或行為來判斷一個人的品德。真正的君子不僅言語誠懇,還應該有內在的德行與修養,而不是僅僅擺出一副嚴肅的樣子來博取別人的認可。
現代啟示:
1. 內外兼修——一個人的品格不應該只停留在外在表現,更要內心有真正的修養。
2. 慎於識人——不要只看表面嚴肅或言語誠懇,就輕易判斷一個人的品德,而要觀察他的實際行為與內在修為。
3. 言行一致——真正的君子不僅言語誠懇,還要有實際的德行與行動來支撐自己的言論。
二二、
1. 原文
子路問:「聞斯行諸?」子曰:「有父兄在,如之何其聞斯行之?」
冉有問:「聞斯行諸?」子曰:「聞斯行之。」
公西華曰:「由也問聞斯行諸,子曰『有父兄在』;求也問聞斯行諸,子曰『聞斯行之』。赤也惑,敢問。」
子曰:「求也退,故進之;由也兼人,故退之。」
2. 注釋
1. 聞斯行諸:聽到道理之後,是否應該立即去實行?
2. 有父兄在:家中還有父兄。
3. 如之何其聞斯行之:怎麼能夠聽到就立刻去做呢?應該先徵求長輩的意見。
4. 求也退,故進之:冉有性格謹慎退讓,所以鼓勵他積極行動。
5. 由也兼人,故退之:子路性格剛強果敢,所以勸他多加思考,不要衝動行事。
3. 白話文
子路問:「聽到好的道理,是否應該馬上去實行?」
孔子回答:「家中還有父兄,怎麼能夠聽到就立刻去做呢?」
冉有問:「聽到好的道理,是否應該馬上去實行?」
孔子回答:「應該馬上去實行。」
公西華問:「子路問是否應該馬上行動,老師您說『有父兄在,不能立即去做』;冉有問同樣的問題,您卻說『應該馬上去做』,這讓我感到困惑,請問原因?」
孔子說:「冉有比較退縮,所以我鼓勵他前進;子路性格剛強,所以我讓他稍微克制一些。」
4. 總結
這段話表現了孔子因材施教的智慧。他根據弟子的性格特點,給出了不同的指導:對於謹慎退讓的冉有,鼓勵他主動行動;對於衝動果敢的子路,則提醒他冷靜思考,不要急於行動。
現代啟示:
1. 因材施教——不同的人需要不同的教育方式,不能一概而論。
2. 自知與平衡——剛強的人要學會收斂,謹慎的人要學會果敢,找到適合自己的行動方式。
3. 決策應考慮環境——在有長輩或上級時,應該先徵求意見,而不是單憑個人理解就貿然行動。
二三、
1. 原文
子畏於匡,顏淵後。子曰:「吾以女為死矣。」
曰:「子在,回何敢死?」
2. 注釋
1. 畏於匡:在匡地遭遇危險。
2. 顏淵後:顏淵落在後面,沒有跟上孔子。
3. 吾以女為死矣:我以為你已經死了。
4. 回何敢死:「回」指顏回,他回答說:「有老師在,我怎麼敢死呢?」
3. 白話文
孔子在匡地遭遇危險,當時顏淵落在後面,沒有跟上孔子。
孔子見到顏淵後,說:「我還以為你死了呢!」
顏淵回答:「老師您還在,我怎麼敢死呢?」
4. 總結
這段話顯示了顏淵對孔子的敬愛與忠誠。在危難之中,他將自己的生死置於老師之後,表現出極大的尊師精神。同時,也體現了孔子對弟子的關心,看到顏淵安然無恙後,他才鬆了一口氣。
現代啟示:
1. 師生情誼深厚——顏淵對孔子的尊敬與忠誠,是古代師生關係的典範。
2. 忠誠與責任——顏淵認為,老師還在,自己就不能輕易放棄,體現了一種責任感。
3. 逆境中的堅定——即使面對危險,顏淵仍然表現出冷靜與堅定,這種精神值得學習。
二四、
1. 原文
季子然問:「仲由、冉求可謂大臣與?」
子曰:「吾以子為異之問,曾由與求之問。所謂大臣者:以道事君,不可則止。今由與求也,可謂具臣矣。」
曰:「然則從之者與?」
子曰:「弒父與君,亦不從也。」
2. 注釋
1. 季子然:魯國大夫,向孔子請教問題。
2. 仲由、冉求:即子路與冉有,孔子的弟子,曾輔佐魯國與衛國政事。
3. 異之問:不同尋常的問題。
4. 曾由與求之問:「曾」是加強語氣的詞,意指竟然是關於子路與冉求的問題。
5. 大臣:真正的賢能之臣,以道輔佐君主,不合道義則辭職。
6. 以道事君,不可則止:以道義輔佐君主,若君主不接受,則應離職。
7. 具臣:只是執行君命的普通官員,沒有真正的獨立判斷能力。
8. 然則從之者與:「那麼他們是盲從的臣子嗎?」
9. 弒父與君,亦不從也:即使君主作惡(如弒父弒君),真正的臣子也不會追隨。
3. 白話文
季子然問孔子:「仲由(子路)與冉求可以稱為大臣嗎?」
孔子回答:「我還以為你要問一些特別的問題,沒想到是問子路和冉求。所謂大臣,應當以道義輔佐君主,如果無法施展抱負,就應該辭職。以此標準來看,子路和冉求只能算是普通的臣子。」
季子然又問:「那麼他們是盲目服從君主的嗎?」
孔子回答:「如果君主要他們做弒父弒君這種大逆不道的事情,他們也不會盲從。」
4. 總結
孔子認為真正的大臣應該有堅定的道義觀念,若君主不願接受正道,應該選擇離去。而子路和冉求雖然能力出眾,但仍屬於普通的執行者,未達到真正大臣的標準。
現代啟示:
1. 忠誠應有原則——真正的忠誠不僅僅是服從,而是堅持正確的價值觀,不能盲目追隨錯誤的領導。
2. 職場態度——在工作中,應該以專業和道德為基礎,若環境違背道義,應考慮是否應繼續。
3. 獨立思考的重要性——真正的賢者應該有獨立的判斷,而不是一味聽從命令。
二五、
1. 原文
子路使子羔為費宰。
子曰:「賊夫人之子。」
子路曰:「有民人焉,有社稷焉。何必讀書,然後為學?」
子曰:「是故惡夫佞者。」
2. 注釋
1. 子路:孔子的學生,名仲由,性格剛直好勇。
2. 子羔:子路的門人,被子路推薦擔任費邑的地方長官(宰)。
3. 費宰:費邑的行政長官,掌管地方政務。
4. 賊夫人之子:「賊」在此意為害,「夫人之子」指某人的孩子。孔子認為子羔資質不足,勉強讓他擔任官職是害了他。
5. 有民人焉,有社稷焉:指治理地方不僅關係到百姓,還影響國家。
6. 何必讀書,然後為學:「學」在此指學習治國理政,子路認為不一定非要讀書才能勝任官職。
7. 是故惡夫佞者:「佞」指巧言善辯但缺乏實際能力的人。孔子討厭這種人,認為子路的說法有詭辯之嫌。
3. 白話文
子路推薦子羔擔任費邑的地方長官。
孔子說:「這是在害那個孩子啊!」
子路說:「治理地方是關乎百姓與國家的事,難道一定要讀書之後才算學問嗎?」
孔子回應:「所以我討厭那種巧言善辯的人。」
4. 總結
孔子認為治理國政需要真正的學問與能力,不能僅憑推薦或勇氣就能勝任,否則既害了官員本身,也會影響百姓與國家。子路的觀點帶有強辯的成分,因此孔子對此表示不滿。
現代啟示:
1. 能力與職位匹配——選人用人應該根據能力,而非人情或推薦,否則對個人與組織都有害。
2. 學習的重要性——治理國家與管理事務需要學問與經驗的積累,而非憑直覺或蠻幹。
3. 警惕強辯之詞——有些人能言善辯,但未必有真才實學,應該警惕這類人影響決策。
二六、
1. 原文
子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。
子曰:「以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰:『不吾知也!』如或知爾,則何以哉?」
子路率爾而對曰:「千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也。」
夫子哂之。
「求!爾何如?」對曰:「方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂,以俟君子。」
「赤!爾何如?」對曰:「非曰能之,願學焉。宗廟之事,如會同,端章甫,願為小相焉。」
「點!爾何如?」鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作。對曰:「異乎三子者之撰。」
子曰:「何傷乎?亦各言其志也。」
曰:「莫春者,春服既成。冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。」
夫子喟然歎曰:「吾與點也!」
三子者出,曾皙後。曾皙曰:「夫三子者之言何如?」
子曰:「亦各言其志也已矣。」
曰:「夫子何哂由也?」
曰:「為國以禮,其言不讓,是故哂之。」
「唯求則非邦也與?」
「安見方六七十如五六十而非邦也者?」
「唯赤則非邦也與?」
「宗廟會同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?」
2. 注釋
1. 侍坐:陪伴老師坐著談話。
2. 以吾一日長乎爾,毋吾以也:因為我比你們年長一天,不必對我過於謙讓。
3. 不吾知也:沒有人了解我。
4. 千乘之國:擁有一千輛戰車的國家,指中等規模的國家。
5. 攝乎大國之間:夾在大國之間。
6. 師旅:軍隊。
7. 比及三年:大約三年。
8. 勇,且知方:勇敢,並且懂得治理國家。
9. 哂:微笑,帶有譏諷意味。
10. 方六七十,如五六十:治理六七十里的地方,或五六十里的地方。
11. 足民:讓百姓生活富足。
12. 宗廟之事,如會同:祭祀宗廟和諸侯會盟的事務。
13. 端章甫:正式的禮帽和服飾。
14. 小相:輔佐大臣的小官。
15. 鼓瑟希,鏗爾:曾皙彈琴聲音悠揚,然後停下來回答。
16. 莫春者:暮春時節。
17. 沂:沂水,古代魯國的河流。
18. 舞雩:古代求雨的祭壇。
19. 詠而歸:唱詩歌然後回去。
20. 吾與點也:我欣賞曾點的志向。
21. 其言不讓:說話太直接,沒有謙遜。
22. 非諸侯而何:這不就是諸侯的職責嗎?
23. 赤也為之小,孰能為之大:若讓子貢做小官,那誰能做大官?
3. 白話文
子路、曾皙、冉有、公西華陪孔子坐著。
孔子說:「因為我比你們年長一天,你們不用對我特別謙讓。你們常說:『沒有人了解我們!』如果有人了解你們,你們將如何施展抱負呢?」
子路率先回答說:「如果是一個擁有千輛戰車的國家,夾在大國之間,又有戰亂和饑荒,由我治理,大約三年內,我能讓人民勇敢,並且懂得規矩。」
孔子聽了,笑了笑。
接著問冉有:「你呢?」
冉有說:「如果是六七十里或五六十里的地方,由我治理,大約三年,能讓百姓生活富足。至於禮樂制度,就等待君子來完善吧。」
孔子又問公西華:「你呢?」
公西華說:「不是說我已經會了,而是我願意學習。關於宗廟祭祀和諸侯會盟的禮儀,我願意身穿正式禮服,擔任輔佐官。」
最後,孔子問曾皙:「你呢?」
曾皙正輕輕地彈著琴,琴聲清脆悠揚。他停下琴,站起來說:「我的想法與他們不同。」
孔子說:「沒關係,各自說說自己的志向吧。」
曾皙說:「我希望在暮春時節,穿上春裝,與五六個年輕人、六七個童子,一起在沂水邊沐浴,在舞雩台上乘涼,唱著詩歌,然後回家。」
孔子聽了,感嘆地說:「我最欣賞曾點的志向!」
三個學生都離開後,曾皙留了下來,問孔子:「剛才三個人的回答如何?」
孔子說:「他們只是表達自己的志向罷了。」
曾皙又問:「夫子為何對子路微笑呢?」
孔子回答:「治理國家應該遵循禮法,但子路說話太直接,沒有謙遜,所以我笑了。」
「冉有的回答不適合治理國家嗎?」
孔子說:「為什麼六七十里的地方就不能算國家呢?」
「公西華的回答不適合治理國家嗎?」
孔子說:「宗廟祭祀、諸侯會盟,這不是諸侯的責任嗎?如果讓公西華做小官,那還有誰能做大官呢?」
4. 總結
這段對話展現了四位弟子的不同志向:
子路崇尚武力,強調國家安全與秩序。
冉有關注經濟發展,重視民生。
公西華專注禮樂制度,強調文化與儀式。
曾皙則嚮往閒適自在的生活,追求自然與詩意。
孔子最後選擇了曾皙的理想,並非否定其他人的志向,而是認為內心的寧靜與和諧才是人生最重要的追求。
現代啟示:
1. 不同人有不同的理想——每個人的志向各有側重,不能強求一致。
2. 治理國家需要多方面的能力——子路的武勇、冉有的經濟思維、公西華的禮樂管理,各有所長,都是治理國家所需的能力。
3. 人生不只追求權力與功名——曾皙的理想看似消極,卻展現了一種超然的智慧,提醒我們不要迷失在名利之中,而要關注內心的寧靜與生活的美好。