語言碎碎念:土耳其語複習

更新 發佈閱讀 2 分鐘

最近為了讀鄂圖曼海軍大提督,海雷丁的自述,跑回去複習了現代土耳其語。

我去年曾經花了一個多月的時間衝刺過土語,後來因為很緊張我把其他語言忘記+我覺得土語的聽力超級難,就中輟了。

這一次重新複習,我本來以為土語應該是一點也不剩了,但還是有點意外的發現:並沒有。一個模糊的文法、發音框架還是在那邊,可以讓我很迅速地把土語接軌回以前丟下的狀態。

雖然這樣的故事已經發生過很多次了,但洩氣過一陣之後又發現「啊原來以前努力不算白費」感覺還是挺不錯的。

我對學習土語並沒有個抵達「母語程度」的期待。以我的時間、資源來說,要把這麼多語言都學到流暢溝通是很困難的。

我只要能夠用土語看看書報、聽聽podcast就很滿意了。這差不多也就是個歷史學者對第N外語的要求(能讀史料和研究)。

可能也會有人想,都有AI了,學個中階的外語又有什麼用呢?

從實用的角度來看,可能真的沒有——除了我可以心安理得地說,我不會輕易被AI翻譯騙倒外,並沒有什麼現實利益的考量。我財政蠻緊張的,本來也是不應該把時間投資在這樣的地方。

不過,每次當我讀到過往的外語史料時,不知為何,總是有種說不出的感動——就好像上禮拜我在看耶穌會研究,不自禁地會因為自己能朗誦研究中引用的西葡義語史料很泛淚一樣。

我想這種神祕體驗對我來說是很重要的(即使不能拿來掙錢),好像跨越了數百年,跟故去的人們溝通。有些歷史學者會因為看到古物而感動莫名,我是看到過往人們留下的隻字片語而感動莫名。

現在是個亂世,但或許就像進擊的巨人裡那位阿卡曼老哥說的,這個世道,人總要找到點什麼東西沉醉其中,才能勉力活下去吧。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
熱帶島嶼人的多語練習帳 的沙龍
216會員
1.2K內容數
熱帶島嶼人的部落格。內容以語言、歷史以及語言學習技法為主。歡迎支持、訂閱或付費贊助,謝謝!
2025/08/08
若是要舉最常被人翻錯的軍事用語,那「彈匣」肯定榜上有名。 它的英文跟另一個大家日常生活中常見的玩意相同:「雜誌」,都是Magazine。若是沒有特別接觸一些軍事文化,那當然很容易覺得magazine就只是雜誌。 那麼,為什麼「Magazine」會是彈匣呢?這是因為,它本來原出自阿拉伯語「 m
Thumbnail
2025/08/08
若是要舉最常被人翻錯的軍事用語,那「彈匣」肯定榜上有名。 它的英文跟另一個大家日常生活中常見的玩意相同:「雜誌」,都是Magazine。若是沒有特別接觸一些軍事文化,那當然很容易覺得magazine就只是雜誌。 那麼,為什麼「Magazine」會是彈匣呢?這是因為,它本來原出自阿拉伯語「 m
Thumbnail
2025/07/30
英文單字「Dinner」大家從小都學過,課本上一定寫著「晚餐」。但實際上,dinner本來的涵義,是一天之中最完整、最正式的一餐。因而歷史上dinner也就不一定是晚上吃,而是根據一個人的階級和生活作息而定。 在維多利亞時代的英國,中產階級的喜好是在傍晚「五點半」左右吃dinner。但當時似乎
Thumbnail
2025/07/30
英文單字「Dinner」大家從小都學過,課本上一定寫著「晚餐」。但實際上,dinner本來的涵義,是一天之中最完整、最正式的一餐。因而歷史上dinner也就不一定是晚上吃,而是根據一個人的階級和生活作息而定。 在維多利亞時代的英國,中產階級的喜好是在傍晚「五點半」左右吃dinner。但當時似乎
Thumbnail
2025/05/29
把語言貼上各種標籤,倒也不是現代人的專利。古人就喜歡把語言劃分為三六九等,有時候還為它們分割地盤、劃分出「哪個語言最適合哪個領域」的區分。 比如說,在十一世紀的近東世界,當時就把下列三種語言貼上了各自的「勝場」: 阿拉伯語:科學、宗教場域 波斯語:行政、文學場域 不同的突厥語:軍事場域
Thumbnail
2025/05/29
把語言貼上各種標籤,倒也不是現代人的專利。古人就喜歡把語言劃分為三六九等,有時候還為它們分割地盤、劃分出「哪個語言最適合哪個領域」的區分。 比如說,在十一世紀的近東世界,當時就把下列三種語言貼上了各自的「勝場」: 阿拉伯語:科學、宗教場域 波斯語:行政、文學場域 不同的突厥語:軍事場域
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
都會韓文和中文了,想要學好日文應該不是一件難事吧?正式開始有目標的學習後發現,這樣的想法真的太天真,完全太低估一門語言內涵的博大精深。日文文法完整的體現日本文化的嚴謹和禮貌,表達基本尊敬的丁寧語之外還有更加尊重的尊敬語和放低自己姿態的謙讓語,加上動詞變化就又更複雜了。
Thumbnail
都會韓文和中文了,想要學好日文應該不是一件難事吧?正式開始有目標的學習後發現,這樣的想法真的太天真,完全太低估一門語言內涵的博大精深。日文文法完整的體現日本文化的嚴謹和禮貌,表達基本尊敬的丁寧語之外還有更加尊重的尊敬語和放低自己姿態的謙讓語,加上動詞變化就又更複雜了。
Thumbnail
回來台灣後雖然常常用Duolingo學習希伯來文,但是對於口說跟會話的幫助有限,於是我決定使用鈔能力了,花錢在italki找老師。
Thumbnail
回來台灣後雖然常常用Duolingo學習希伯來文,但是對於口說跟會話的幫助有限,於是我決定使用鈔能力了,花錢在italki找老師。
Thumbnail
學習語言除了練習,一定要有適當的環境,才能事半功倍。
Thumbnail
學習語言除了練習,一定要有適當的環境,才能事半功倍。
Thumbnail
說起我學習日文的過程,那還真的是試過了很多種方法,雖然現在約莫還是N5等級(哭),不過可以提供我學習過的管道給大家參考,也期待有同樣再學習日語的夥伴一同交流唷!
Thumbnail
說起我學習日文的過程,那還真的是試過了很多種方法,雖然現在約莫還是N5等級(哭),不過可以提供我學習過的管道給大家參考,也期待有同樣再學習日語的夥伴一同交流唷!
Thumbnail
單語者是使用或通曉一種語言的人,通常為母語;多語者是使用或通曉多國語言的人,除了母語,還包括其他外語。
Thumbnail
單語者是使用或通曉一種語言的人,通常為母語;多語者是使用或通曉多國語言的人,除了母語,還包括其他外語。
Thumbnail
第一步驟先進行盲聽,肯定啥都聽不懂,第二步驟打開中文字幕確認劇情,第三步驟寫下所有不會的部分,第四步驟逐步跟讀,必須把每個片段都跟讀到耳朵、嘴巴都能跟得上,才能進入第五步驟把剩下來的97次聽完。
Thumbnail
第一步驟先進行盲聽,肯定啥都聽不懂,第二步驟打開中文字幕確認劇情,第三步驟寫下所有不會的部分,第四步驟逐步跟讀,必須把每個片段都跟讀到耳朵、嘴巴都能跟得上,才能進入第五步驟把剩下來的97次聽完。
Thumbnail
這也許就是勇敢實驗的力量。 我開始重新把以前的「用法文和英文唸維基百科」的咖啡店習慣給重拾。 有那麼些生疏,但仍然功力不減。 英文就是練習固定腔調,畢竟是母語。 法文就是練。 法文的口音練法請看我另一篇文章(好像是黑馬那篇)。 我的法文老早就有完美口音,身邊一堆法國朋友都說我法文沒口音。
Thumbnail
這也許就是勇敢實驗的力量。 我開始重新把以前的「用法文和英文唸維基百科」的咖啡店習慣給重拾。 有那麼些生疏,但仍然功力不減。 英文就是練習固定腔調,畢竟是母語。 法文就是練。 法文的口音練法請看我另一篇文章(好像是黑馬那篇)。 我的法文老早就有完美口音,身邊一堆法國朋友都說我法文沒口音。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News