「散會走人」的英日文怎麼講?

Photo by Anthony Quintano/Flickr
Photo by Anthony Quintano/Flickr
公司聚餐結束時老闆要宣布散會,開會結束時主管宣布散會,旅遊搭機歸國後導遊宣布解散,幫朋友慶生完差不多該收尾的時候,如果你說「Go! Everybody go away!」或「さぁみんな行け!」會被扁(因為太白目),那麼該說什麼話讓大家知道該各自鳥獸散了呢?
付費訂閱
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.