付費限定方格精選

【文筆補充錠】用更高竿的口語英文說「讓我感覺…」、「給我…的感覺/印象」

閱讀時間約 4 分鐘
我知道你一定會先想到可以講「make me feel」,但許多中文使用者頂多只能想到這個,就詞窮沒其他梗了。你知道英文還可以用strike(打擊)和come這兩個字來表達別人給你的感受嗎?學會用這兩個字,讓外國人對你的英文更刮目相看。
我們常被中文的表達和語感綁住,把「讓(make)我(me)感覺(feel)」直接對譯出來,這不是不行,也不是錯誤。只是你換位思考看看,如果外國朋友每次要表達你給他的感受時,每次都只會說「噢,朋友,你讓(make)我(me)感覺(feel)很…」,而不會換個說詞講「欸,我對你印象還蠻…」、「你給我…的Fu (印象、感受)」,你不會覺得跟他聊久了有點聽膩了、無趣嗎?說真的,如果你真遇到一個外國人能對你說「你給我…的Fu」,我不信你不會覺得他的口語中文超道地。
英文深奧的是,越是生活口語上常用的慣用語(而不是課本教的),越是「只能意會語感,而難以言傳」。也因為這樣,很多外國人聊天偏愛用的字眼,課本常會避開不教,因為對老師和學生而言,那語感很難解釋和理解,所以課本能教我們的「餡料」其實很少,你覺得能我們能用來料理出多少很道地的「好菜」,讓外國人感受到你煮的菜夠內行呢?
今天要挑戰解釋兩個語感有點深奧的慣用語,就是很典型的例子!

strike + 某人 + as + _狀態或樣態描述_

以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1948 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
「及時雨 = timely rain」這句話其實只對了一半。沒錯,現在台灣缺水,前幾天的天降甘霖確實叫做timely rain,但當你在劫難中遇到別人的出手相助,這種抽象意義的「及時雨」就不能叫timely rain了。你想知道美國和日本人會怎麼稱這種雨嗎?
有些英文很特有的講話邏輯,是中文完全沒有的,且字典還查不到,遇到這種英文,國人很容易就GG直接見光死了,因為你就算查了每個單字,串在一起看也不一定看懂整句意思。這種時候就要靠上下文輔助推理了。今天我來教你推理英文的密技。
今天來學個進階的字。我們講到「應該、應當」,很自然會想到英文的「should」,但大概九成的中文母語者可能都沒聽過「behoove」。這個字比較文謅謅,但我還是在生活中遇到了,而且你可以說「I should」,卻不能說「I behoove」,這是怎麼回事?
如果外國人對你說「照我說的做,可以救救好幾個班傑明(Benjamin)」,你一定會納悶對方在講什麼鬼話。但你可別被我的標題騙了,這裡的save不是救人,Benjamin在這裡也不是一個人。那麼這句話要怎解?
「迎接挑戰」是中文老梗,三番兩頭沒幾天就會聽到,節目、廣告、公司會議的報告中都會出現。我們大概只會講accept challenge(接受挑戰)、welcome challenge(歡迎挑戰),只會用課本教過的簡單文字。你知道英文還有其他語感的講法嗎?其中一個還跟棒球有關!
可以這麼說,但也不完全是。中文由於知名的南韓電影,出現了和英文一樣用火車來比喻災難的手法。不過英文的火車失事是用來比喻什麼樣的狀況?我們來好好探究一下。
「及時雨 = timely rain」這句話其實只對了一半。沒錯,現在台灣缺水,前幾天的天降甘霖確實叫做timely rain,但當你在劫難中遇到別人的出手相助,這種抽象意義的「及時雨」就不能叫timely rain了。你想知道美國和日本人會怎麼稱這種雨嗎?
有些英文很特有的講話邏輯,是中文完全沒有的,且字典還查不到,遇到這種英文,國人很容易就GG直接見光死了,因為你就算查了每個單字,串在一起看也不一定看懂整句意思。這種時候就要靠上下文輔助推理了。今天我來教你推理英文的密技。
今天來學個進階的字。我們講到「應該、應當」,很自然會想到英文的「should」,但大概九成的中文母語者可能都沒聽過「behoove」。這個字比較文謅謅,但我還是在生活中遇到了,而且你可以說「I should」,卻不能說「I behoove」,這是怎麼回事?
如果外國人對你說「照我說的做,可以救救好幾個班傑明(Benjamin)」,你一定會納悶對方在講什麼鬼話。但你可別被我的標題騙了,這裡的save不是救人,Benjamin在這裡也不是一個人。那麼這句話要怎解?
「迎接挑戰」是中文老梗,三番兩頭沒幾天就會聽到,節目、廣告、公司會議的報告中都會出現。我們大概只會講accept challenge(接受挑戰)、welcome challenge(歡迎挑戰),只會用課本教過的簡單文字。你知道英文還有其他語感的講法嗎?其中一個還跟棒球有關!
可以這麼說,但也不完全是。中文由於知名的南韓電影,出現了和英文一樣用火車來比喻災難的手法。不過英文的火車失事是用來比喻什麼樣的狀況?我們來好好探究一下。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
比起說話直接,我覺得語言只是中性的,我們更能感受到的是對方的態度。
有一陣子下意識會刻意避開對別人說「好」這個形容詞彙,總覺得每個人定義的好都不一樣,用一個字來概括形容別人的行為、事情的發生,好像就注入了個人不可避免的觀點,縱然是世俗認為的好事,也許不知不覺間反而讓接收到話語的人有壓力。
Thumbnail
害人之心不可有,防人之心不可無 抱持著積極學英文,練習口說的正向信念,你認為,會全世界的人都會來幫助你學習,還是招致奇妙的,差點身家都玩掉的大冒險記? 這麼光怪陸離又極致離奇的事,就發生在我身上,最後還演變成職場中的辦公室謠言大對決。 話說從頭,其實臺灣是個相當具包容性,多元文化共榮的島國,就
Thumbnail
      你們有沒有遇過這種人,當你心情不好時,他看起來感覺想安慰你,但是說出來的話聽起來就像是挖苦、嘲諷你,讓你心裡感覺更難受。讓你有種想要痛扁他,把他的嘴縫起來的想法。
Thumbnail
覺得自己為何要被人這樣對待? 很委屈、很生氣、很傷心難過,對與錯和前因後果都不是那麼重要, 畢竟有理說不清..是因為各站各的理, 我無法控制別人,只能全心全意的放在我自己上, 因為這個人根本不值得占據我的心理、影響到我本來的心境。
Thumbnail
「你一言,他一語」,會產生「能量」,那是與他人相互作用下的感受、結果。
在不同的情境下,這個所謂的「攻擊」會有不同的意義存在。 有時是對方真的有惡意,對方可能是被我的某些行為、言語刺激,才來攻擊我。如果對這個類型的說明感興趣,可見我之前的文章:理解對方其實跟同不同情、原不原諒沒有關係。 但有時是對方完全無心、只是隨意地評論一句,或者做了一件他...
用得到你的時候才對你好, 用不到的時候當垃圾的 垃圾人 你是不是記性不好? 還是以為別人都跟你一樣沒有眼睛沒有心 看不出感受不到你那副現實的嘴臉?
Thumbnail
[一板一眼]、[認真負責]、[兢兢業業]、[見風轉舵],對你而言,是好還是不好的形容詞? 我們對字句都會有既定的解釋,這些字出現在腦海時, 你自動會把它分類[好壞]、[褒貶],然後因此做出反應。 通常被標籤了你不喜歡的形容詞,負面情緒就會隨之而來,正常也
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
比起說話直接,我覺得語言只是中性的,我們更能感受到的是對方的態度。
有一陣子下意識會刻意避開對別人說「好」這個形容詞彙,總覺得每個人定義的好都不一樣,用一個字來概括形容別人的行為、事情的發生,好像就注入了個人不可避免的觀點,縱然是世俗認為的好事,也許不知不覺間反而讓接收到話語的人有壓力。
Thumbnail
害人之心不可有,防人之心不可無 抱持著積極學英文,練習口說的正向信念,你認為,會全世界的人都會來幫助你學習,還是招致奇妙的,差點身家都玩掉的大冒險記? 這麼光怪陸離又極致離奇的事,就發生在我身上,最後還演變成職場中的辦公室謠言大對決。 話說從頭,其實臺灣是個相當具包容性,多元文化共榮的島國,就
Thumbnail
      你們有沒有遇過這種人,當你心情不好時,他看起來感覺想安慰你,但是說出來的話聽起來就像是挖苦、嘲諷你,讓你心裡感覺更難受。讓你有種想要痛扁他,把他的嘴縫起來的想法。
Thumbnail
覺得自己為何要被人這樣對待? 很委屈、很生氣、很傷心難過,對與錯和前因後果都不是那麼重要, 畢竟有理說不清..是因為各站各的理, 我無法控制別人,只能全心全意的放在我自己上, 因為這個人根本不值得占據我的心理、影響到我本來的心境。
Thumbnail
「你一言,他一語」,會產生「能量」,那是與他人相互作用下的感受、結果。
在不同的情境下,這個所謂的「攻擊」會有不同的意義存在。 有時是對方真的有惡意,對方可能是被我的某些行為、言語刺激,才來攻擊我。如果對這個類型的說明感興趣,可見我之前的文章:理解對方其實跟同不同情、原不原諒沒有關係。 但有時是對方完全無心、只是隨意地評論一句,或者做了一件他...
用得到你的時候才對你好, 用不到的時候當垃圾的 垃圾人 你是不是記性不好? 還是以為別人都跟你一樣沒有眼睛沒有心 看不出感受不到你那副現實的嘴臉?
Thumbnail
[一板一眼]、[認真負責]、[兢兢業業]、[見風轉舵],對你而言,是好還是不好的形容詞? 我們對字句都會有既定的解釋,這些字出現在腦海時, 你自動會把它分類[好壞]、[褒貶],然後因此做出反應。 通常被標籤了你不喜歡的形容詞,負面情緒就會隨之而來,正常也