看完「八尺門的辯護人」戲劇之後,戲劇的好,網路好評甚多,我就不多說了。但是,總覺得有些細節沒有說好,有人說是,被剪掉了,或是沒拍出來。結論是:可以去找原著來看。所以我就去訂了一本書。
.
據說,缺書!!訂了有一段時間才到書。拿到書就開始看啦!目前看到的(到82頁),有三個點,和大家分享交流。
.
一、在書上看到「Holy媽祖」。哈哈哈,真的很有趣的發語詞。這個發語詞,應該會紅一陣子。
.
二、「La Yakiw」,註釋說「阿美語,首次棒球之意」。這個地方比較細緻一點。戲劇沒有拍出來。也就是,寶哥和鄭峰群、彭正民,在年輕時是一群有許多事情相同的哥兒們。相同群族,相同社區,有相同的夢想----打棒球。但是,為什麼寶哥後來不打棒球了呢?跑去打籃球了?很值得進一步思考。
.
三、莉娜隨身攜帶「葉慈詩集」!!書中還PO了一段葉慈的詩集。看到一段,我整個眼睛大亮。戲劇中有說她大學畢業,會英文。沒有說,她是讀「詩集」的!!(氣質和雷嘉汭很符合啊!)
.
目前看到82頁。報告到此。