「虎」的甲骨文是從側面畫出老虎的頭部、虎身、虎爪、虎斑和虎尾,並特別強調其強大且危險的虎牙,因此早期的「虎」是象形字。同時,亦有專用於人名、地名及國名的「虎」,其寫法是保留虎頭,而虎身虎爪則以人形來取代,以「虍」為聲符,「人」為形符,這種寫法便是形聲字,一路由小篆承襲,流傳至今天成為「虎」字下半部份的「儿」或「几」。
由「虎」或「虍」組成,又與老虎有關的字包括「彪」、「虐」、「虔」等。
「彪」是會意字,「彡」是花紋,與「虎」組合而成為「彪」字,意指老虎的花紋。不過現今較常使用的「彪形大漢」,取的是老虎強壯威猛的意思,而不是指身上有老虎斑紋的大漢。
「虐」字最初是畫出人在老虎之下,突出老虎兇殘的樣貌,屬於會意字。只是在文字演變過程中,「人」的筆劃演變為「匕」,到了小篆時則是「虍」、「爪」、「人」的組合,而楷書的「虐」也比較像是橫寫的「爪」字。不過在字義方面的變化較小,由古到今都表示「殘暴」、「殘害」、「殘忍」的意思。
《說文解字》說「虔」是以「虍」為聲符,「文」為形符的形聲字,意思是老虎行走的樣貌。《說文解字》又說老虎是「山獸之君」,由於中原地區不常有獅子,因此生活在中原地區的人往往視老虎為萬獸之王。老虎行走的樣貌有威嚴、有氣勢,由此引申為「恭敬」的意思。當然,這可能受儒家思想影響,因為儒家理想中的聖王也需要有恭敬之心,不能任意而行、不能荒淫放肆,而莊嚴肅穆就是恭敬的其中一環。儒家認為天子的恭敬是要面對上天,天子承受天命,要恭恭敬敬地治理天下。
「處」也是現今常用的「虍」部字。早期的「處」字像是畫出一個人倚靠著小椅子休息,核心部件由「人」和「几」組成,另有加上象徵足部的「夂」,用以表示長期停留。又會加上「虍」作為聲符,最終成為「處」字。「虍」只表示讀音,「處」與老虎沒有關係。由此可知,簡化字的「处」可能在外形上比繁體字的「處」更接近古字。
「處」有「停留」、「位於」的意思,如「處世」、「身處」。古時未出嫁的婦女多數留居家中,因此又稱為「處女」。後來由「位於」引申為「所在的地方」,發展出「辦事處」之類的用法,指的是「辦事所在的地方」。一個人「位於」某個職位或作為某個身份,就有相對應要辦理的事務,於是又引申出「處理」的用法。經過多重引申和字義擴充後,「處」的用法可謂數之不盡、層出不窮了。