Colin的發音你有唸對嗎?

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

進外商公司,首先人資會請你提供英文名字,而這個名字就跟著你出現在公司、email、電話…裏面。

Colin 是一個我很喜歡的英文名字,簡單好記撞名率也不高,我是先喜歡這個名字才知道這個名字的意思。

加拿大友人:「Colin」就是瘦瘦高高的男生,跟你的形象還滿符合的啊。
原來是這個意思啊,那就一直用下去吧。

所以我從在歐洲唸書,到回台灣待了三間外商公司,就一直是用這個名字。別誤會了,外國人其實很尊重我們,如果你希望他們用拼音發中文名字,有教養的人也是很願意配合的。

只是在國外唸研究所的時候,指導教授跟學生比較像是「夥伴」關係,而比較不像「師生」關係,老師認為研究生是幫助他作研究,師生之間一起合作,所以彼此之間的距離感也會比較接近。比較特別的是我在英國的學位有兩位指導教授,義大利人是主要的指導教授,另一位法國人是掛共同指導(結果我用他的實驗室、參加他的研討會、論文第一版也是給他看…),他們都會很有禮貌地詢問我比較想用什麼方式被稱呼,中文的拼音或英文名字他們都OK。當時我只是覺得都可以,而且他們也請我直呼他們的名字,所以想說就用英文名字吧,結果就很順的一直被叫到現在。

從求學到職涯的過程中,會叫錯「Colin」的大部分都是發生在職場,有以下幾種版本:

  1. 重音錯誤。 Colin 的重音在第一音節,以英美兩種發音方式來說,英式的發音聽起來偏像是「摳凜」,美式的發音聽起來比較像「摳冷」。但不知道為什麼有一定比例的人會發在第二音節,聽起來像是「口令」。這個錯誤好發在「不太擅長英文的人」以及「有點年紀的某個性別」(單純是以接觸過的大量樣本數說明結果,沒有任何歧視)。原因,我也不知道為什麼。
  2. 拼字錯誤。「Coline」是最常出現的錯誤,為什麼會有那個 e ? 我也不知道。日本人、台灣人,都有人會打錯,推測可能是因為比較不常接觸這個名字吧。但是以語感而言,名字後面以 e 結尾,我會偏向認為這是女性的名字,給大家參考。

除了我以外,你們還有認識其他 Colin 嗎?

raw-image



avatar-img
38會員
143內容數
記錄「男生也要好好保護自己」採取的法律行動,為《不合理的》最小變動原則與《不合理的》幼兒從母原則提出訴訟;分享成長屬性的視野與閱讀心得;串連頂尖的菁英大腦,歡迎您加入分享經驗,一起交流,或贊助支持我。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Mr. Colin 的沙龍 的其他內容
在某間前外商公司的最終面試前,知道面試官總經理是新加坡人,但不知道為何明明在台灣面試她卻一開口就說英語。
最近聽的節目提到: 「有些人認爲花錢請非裔人士拍影片表演祝壽是一種剝削,因為他們真正分到的收益很少,但是可能沒有想過如果沒有這份收入,他們有可能什麼都沒有。」 每一件事情都是一體兩面。 以台灣的半導體產業來說,因為台灣人的服從性跟韌性可以配合加班文化,才能造就晶圓代工盛世…
業務很重要的一個能力之一,就是判斷。 一個公司是否可以放手讓業務去做,在於這間公司是否相信業務的判斷。而業務的判斷力並非一蹴可及,而是要經年累月的透過涉略各項知識、擴展更多人脈、累積更多信心才能完成。 舉一個例子。 上週同行傳出了爆炸級的消息,海外的J公司可能要被完全收購,消息滿天飛舞的同時,海外的
優質的公司都懂得打造自己的護城河,以保護自己的競爭優勢。然而,我們也可以從這些成功的經驗中汲取智慧,將其應用於個人生活和職業發展,為自己打造一道堅不可摧的護城河。 一、建立獨特的專業技能 一個成功的公司通常擁有獨特的技術或知識,這是其護城河的一部分…
今天遇見兩件事感到極度反差。 早上去了一間日系連鎖咖啡廳,買黑咖啡送早餐;店員跟我確認了兩次,我很清楚的表達我的咖啡要奶油,結果等了很久,送來的是果醬。店員沒有道歉,拿去廚房,我又等了很久,直到我過去再問一次是否要等很久,才「先招呼手邊的客人」再回答我,不用,已經好了,然後從後面把我的早餐給我。
上週發生了一件非常荒謬的事: 由於客戶通知隨時可能前往海外原廠, 公司請我趕快去辦護照急件(我的因為疫情過期好久了), 於是我約了旅行社代辦前往遞件。 到了旅行社, 她看看我的身分證照片, 再看看我帶過去的大頭照, 問我是不是同一張? 我說對...
在某間前外商公司的最終面試前,知道面試官總經理是新加坡人,但不知道為何明明在台灣面試她卻一開口就說英語。
最近聽的節目提到: 「有些人認爲花錢請非裔人士拍影片表演祝壽是一種剝削,因為他們真正分到的收益很少,但是可能沒有想過如果沒有這份收入,他們有可能什麼都沒有。」 每一件事情都是一體兩面。 以台灣的半導體產業來說,因為台灣人的服從性跟韌性可以配合加班文化,才能造就晶圓代工盛世…
業務很重要的一個能力之一,就是判斷。 一個公司是否可以放手讓業務去做,在於這間公司是否相信業務的判斷。而業務的判斷力並非一蹴可及,而是要經年累月的透過涉略各項知識、擴展更多人脈、累積更多信心才能完成。 舉一個例子。 上週同行傳出了爆炸級的消息,海外的J公司可能要被完全收購,消息滿天飛舞的同時,海外的
優質的公司都懂得打造自己的護城河,以保護自己的競爭優勢。然而,我們也可以從這些成功的經驗中汲取智慧,將其應用於個人生活和職業發展,為自己打造一道堅不可摧的護城河。 一、建立獨特的專業技能 一個成功的公司通常擁有獨特的技術或知識,這是其護城河的一部分…
今天遇見兩件事感到極度反差。 早上去了一間日系連鎖咖啡廳,買黑咖啡送早餐;店員跟我確認了兩次,我很清楚的表達我的咖啡要奶油,結果等了很久,送來的是果醬。店員沒有道歉,拿去廚房,我又等了很久,直到我過去再問一次是否要等很久,才「先招呼手邊的客人」再回答我,不用,已經好了,然後從後面把我的早餐給我。
上週發生了一件非常荒謬的事: 由於客戶通知隨時可能前往海外原廠, 公司請我趕快去辦護照急件(我的因為疫情過期好久了), 於是我約了旅行社代辦前往遞件。 到了旅行社, 她看看我的身分證照片, 再看看我帶過去的大頭照, 問我是不是同一張? 我說對...
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
跟大家分享一個故事來說明英美兩國對於某些相同概念的事物,使用的詞彙完全不同 (同義異字異音)。所以你要買東西時,用錯字的話,店員可能會給你不一樣的東西喔。例如,你其實想買長褲 (在美國是說 pants),但你在英國說要買 pants,店員會給你看內褲,是不是令人噗嗤呢?
Thumbnail
先說結論,英、美很多同字不同音,很多是母音念法不同,有時候是重音位置不同,先培養這個觀念,以後學單字時,就要特別注意英、美單字的發音。 你會覺得:「這有什麼重要的嗎?」 依據我 20 年來,指導過全球 28 個不同國家的學生經驗來看,不少發音 (正確發音、 正確重音等)、聽力、口說 (發音以外的
Thumbnail
最近,店裡來了一位的員工,她獨特口音讓人一下子便知道她並不是台灣人,一問之下才知道她來自中國的廣東。 她性格外冷內熱,一開始教她時會覺得她冷冷的,都不說話,感覺很難相處,但是幾週下來,不僅會開始找話題了,也與我們相處的非常融洽,與剛來的時候判若兩人,因此與她上班時我們都蠻開心的。 但是即
  第一次聽到用三聲唸的「企業」是在國中的時候,一個班上功課特別好的同學。他一開始不是這麼說話的,但在他有意識地追求好成績的過程中,他學會了更多他概念中更「標準」的普通話讀法。聽到有人那樣說話的當下覺得有些驚訝甚至有些奇幻,「他認為這樣說能得到更好的評價」,只能寬泛地相信事情是這樣。
醫院給我們做了新的名牌,看見自己的姓氏印貼在不鏽鋼的名牌上,一個看著感覺很陌生,三個連在一起看,感覺很奇異。
Thumbnail
此次分享者為團圓國際股份有限公司的 Colin,身為在外地長大、移居台灣的他,帶來精彩的台灣文化觀察,以及在文創方面的經營心得。
Thumbnail
在美國,英語口音的重要性不容忽視。顯而易見的英語口音可以揭示一個人的身份、背景甚至專業能力,這常常使非母語的英語使用者感覺不安。他們擔心他們的口音會影響他們在工作或社會生活中的表現,因此常常尋求改善口音的方法。而在台中,有許多針對口音改善的課程可以選擇,例如台中英文口說課程 就是一個很好
Thumbnail
對任何人來說,名字是這個世上最動聽的詞彙,也是表達尊重的方式。然而,記住貴賓怎麼稱呼不難,可惜這個好習慣沒能用在同事身上。
Thumbnail
這樣的英文當課文,這樣的中文當翻譯,這樣的西方人文小常識,這樣的有心做事蕭博士,來教教臺灣小學英文,來勸勸臺灣的孩子,別再死背單字苦學文法猛做考題,難道不是件很合適的事?
Thumbnail
每次上英文課時,我的澳洲老師時常提醒我:Jing, It’s no matter where this guy came from, Taiwanese American, etc. I need to have my standard. 他提醒我,不應該有兩種標準存在對待台灣男生或外國男生,標準應
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
跟大家分享一個故事來說明英美兩國對於某些相同概念的事物,使用的詞彙完全不同 (同義異字異音)。所以你要買東西時,用錯字的話,店員可能會給你不一樣的東西喔。例如,你其實想買長褲 (在美國是說 pants),但你在英國說要買 pants,店員會給你看內褲,是不是令人噗嗤呢?
Thumbnail
先說結論,英、美很多同字不同音,很多是母音念法不同,有時候是重音位置不同,先培養這個觀念,以後學單字時,就要特別注意英、美單字的發音。 你會覺得:「這有什麼重要的嗎?」 依據我 20 年來,指導過全球 28 個不同國家的學生經驗來看,不少發音 (正確發音、 正確重音等)、聽力、口說 (發音以外的
Thumbnail
最近,店裡來了一位的員工,她獨特口音讓人一下子便知道她並不是台灣人,一問之下才知道她來自中國的廣東。 她性格外冷內熱,一開始教她時會覺得她冷冷的,都不說話,感覺很難相處,但是幾週下來,不僅會開始找話題了,也與我們相處的非常融洽,與剛來的時候判若兩人,因此與她上班時我們都蠻開心的。 但是即
  第一次聽到用三聲唸的「企業」是在國中的時候,一個班上功課特別好的同學。他一開始不是這麼說話的,但在他有意識地追求好成績的過程中,他學會了更多他概念中更「標準」的普通話讀法。聽到有人那樣說話的當下覺得有些驚訝甚至有些奇幻,「他認為這樣說能得到更好的評價」,只能寬泛地相信事情是這樣。
醫院給我們做了新的名牌,看見自己的姓氏印貼在不鏽鋼的名牌上,一個看著感覺很陌生,三個連在一起看,感覺很奇異。
Thumbnail
此次分享者為團圓國際股份有限公司的 Colin,身為在外地長大、移居台灣的他,帶來精彩的台灣文化觀察,以及在文創方面的經營心得。
Thumbnail
在美國,英語口音的重要性不容忽視。顯而易見的英語口音可以揭示一個人的身份、背景甚至專業能力,這常常使非母語的英語使用者感覺不安。他們擔心他們的口音會影響他們在工作或社會生活中的表現,因此常常尋求改善口音的方法。而在台中,有許多針對口音改善的課程可以選擇,例如台中英文口說課程 就是一個很好
Thumbnail
對任何人來說,名字是這個世上最動聽的詞彙,也是表達尊重的方式。然而,記住貴賓怎麼稱呼不難,可惜這個好習慣沒能用在同事身上。
Thumbnail
這樣的英文當課文,這樣的中文當翻譯,這樣的西方人文小常識,這樣的有心做事蕭博士,來教教臺灣小學英文,來勸勸臺灣的孩子,別再死背單字苦學文法猛做考題,難道不是件很合適的事?
Thumbnail
每次上英文課時,我的澳洲老師時常提醒我:Jing, It’s no matter where this guy came from, Taiwanese American, etc. I need to have my standard. 他提醒我,不應該有兩種標準存在對待台灣男生或外國男生,標準應