2018-12-12|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

科技50年:我來自巴黎,但在Apple總部碰了釘子/Jean-Louis Gassée

從巴黎到美國加州的Apple總部,從代理商經營者到Apple工程部門的主管,原本以為這個轉換應該不太困難,但是現在回頭來看,我太天真了。
我在1985年5月來到美國加州Cupertino市的Apple總部,但是馬上面對了三個問題:
  • 我是正港的巴黎人。
  • 我帶領的團隊成功打造了Apple法國分公司。
  • 但是,我對於領導工程部門完全沒有經驗。

直來直往
巴黎人講話通常都是直來直往。我們不會說「我覺得你做得很棒,但這邊是不是可以改一下……」、或是「這個很有趣,但你可以再多跟我說明一下嗎?」之類的話;當某位工程師說另一位同事寫的程式是狗屎,被批評的人馬上就會回敬對方頭腦或是某個器官有問題。
雖然這你來我往只是開端,但兩個人並不會拳腳相向。在彼此互罵幾個回合之後,雙方的火氣會開始慢慢降低;等能罵的話都用完、各自的重點也表達完畢之後,合作照樣進行,而且完全不傷感情。
在Apple法國分公司,我可以直接質疑任何工作相關的事情,一直到最高層;而且有時候我還會碰到「現世報」,被我手下的出色組員們一路頂回自己的座位。
這樣一來,你可能就猜得到後來發生什麼事情了。在Apple總部,我犯的正是這個最經典的錯誤:在新的工作崗位上,延續著前一個工作的習慣。

「你又不是Steve Jobs」
在一開始跟工程團隊討論作品、或是看他們展示的時候,我們之間的互動效果並不理想;不只是因為我講話太直讓他們受不了,而且彼此的溝通抓不到重點、完全雞同鴨講。在我跟工程團隊之間,似乎被一道看不見的鐵幕擋住了。
前一次專欄中出現過的那位人資老兄(他似乎是被派來盯著我「幫忙」的),建議我要多問問題,而不要太快、太直接的給出評語。
但我對這一點並不以為然,因為他們之前的老闆可是講話也絲毫不留口德的Steve Jobs!
但他告訴我:
話是沒錯,但你又不是Steve Jobs。
(編譯/ Fred Jame

本文已獲作者授權並經本站重新編輯,未經書面許可禁止轉載。本站文章提供付費授權轉載或出版,請參閱授權說明、或來信 ask@tuna.to 洽詢。如果您喜歡這篇文章,請按「喜愛」圖像、也歡迎分享到社群網站上!

付費訂閱
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

作者的相關文章

吐納商業評論的沙龍 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.