《快思慢想》(Thinking, Fast and Slow)由諾貝爾獎得主丹尼爾·康納曼撰寫,快思慢想重點在探討人類思維的兩種系統:系統1(快速、直覺的思維)和系統2(慢速、理性的思維)。書中深入分析了這兩種系統如何影響我們的決策和判斷,並提供了明確的方式讓我們得以提升日常生活的決策品質。
《快思慢想》(Thinking, Fast and Slow)是諾貝爾經濟學獎得主丹尼爾·康納曼(Daniel Kahneman)寫的一本劃時代的著作,這本書深入剖析了人類思維的運作方式。康納曼提出了兩個主要的思維系統:系統1(快速思維)和系統2(慢速思維)。系統1是直覺的、自動的、快速的思維過程,幾乎不需要努力,通常在日常決策中扮演主要角色。系統2則是深思熟慮的、緩慢的、需要集中注意力的思維過程,負責處理更複雜的問題和任務。這本書通過豐富的研究和案例,揭示了這兩個系統如何影響我們的判斷和決策,並指出了人類思維中的常見錯誤和偏見。
丹尼爾·康納曼(Daniel Kahneman)是著名的心理學家和行為經濟學家,2002年因其在行為經濟學領域的開創性研究而獲得諾貝爾經濟學獎。他與合作者阿莫斯·特沃斯基(Amos Tversky)一起,提出了前景理論(prospect theory),這一理論顛覆了傳統經濟學中關於人類行為的假設,強調了人類在決策過程中普遍存在的偏見和非理性行為。康納曼希望通過這本書,讓讀者意識到自身的思維局限性,並學會如何利用雙系統思維模型來改進決策、避免常見的思維陷阱,從而在個人和專業生活中取得更好的成果。
系統1,也被稱為快速思維,是一種自動化、直覺的思維過程。它不需要刻意的努力或專注,通常在面對熟悉情境時迅速作出反應。這種思維模式依賴於經驗和潛意識中的模式識別,能夠在短時間內處理大量信息。
延伸閱讀:「確認偏誤」是什麼?心理學中的思維陷阱解析
系統1的快速決策能力在很多情況下是有利的,但也需要我們意識到其固有的偏誤,並在需要時借助系統2進行更深層次的分析,以提高決策的準確性和全面性。
系統2,也被稱為慢速思維,是一種需要集中注意力和努力的思維過程。它負責解決更複雜的問題,進行深思熟慮的判斷和決策。系統2的運作需要更多的認知資源,通常在我們遇到新的或複雜的情境時啟動。
系統1和系統2雖然有著不同的特性,但在日常生活中,它們是互相補充和交互作用的。系統1負責處理日常的、熟悉的任務,使我們能夠快速反應,不需要耗費過多的認知資源。而系統2則在需要時提供更深層次的分析和計劃,處理系統1無法解決的問題。
這種雙系統的互動,使我們能夠在不同情境下靈活應對,既能快速反應,又能在必要時進行深入思考,提高決策的準確性和有效性。
在《快思慢想》一書中,作者丹尼爾·康納曼提出了幾種方法來提高決策質量,主要集中在如何更好地運用系統2的理性思維來補充和修正系統1的直覺反應。以下是一些關鍵建議:
理解雙系統思維以及人性思考上的偏誤,對生活和工作的價值是非常重要的。它讓我們能夠更好地理解自己可能犯下的思考錯誤,從而做出更明智的決策,提高生活品質和工作效率。
《快思慢想》是一部非常引人入勝的書。雖然涉及到一些心理學概念,但作者以生動的例子和清晰的語言,使閱讀變得有趣且易懂。書中的理論實用性很高,能應用在日常生活和工作中,幫助我更好地理解自己的決策過程。儘管某些部分內容比較深奧難懂,但整體而言,這本書不僅啟發性強,還讓我們對人類思維有了全新的視角,閱讀它是一個充實且富有啟發的過程。
《快思慢想》(Thinking, Fast and Slow)這本書在台灣由天下文化出版,翻譯者是知名心理學家洪蘭。然而,這本書的中文翻譯版本引發了不少爭議,主要集中在翻譯品質問題上,並且引起了批評和退書的事件。在一篇標題為《無解的洪蘭翻譯品質問題》中作者明確的提出洪蘭的翻譯品質拙劣。
引起爭議的翻譯如:
洪蘭的回應:針對這些翻譯問題,洪蘭確實做出了回應。她在接受媒體訪問時解釋了翻譯過程中的困難,並表示翻譯《快思慢想》是一個挑戰,因為這本書涉及大量專業術語和複雜概念。她提到自己盡力在保證原文精神的前提下進行翻譯,但仍可能有不完美之處。
事件後續:因為翻譯問題的廣泛批評,天下文化出版社表示會檢討並修訂譯本,並提供退書服務給不滿意的讀者。這一事件也引發了對於專業書籍翻譯質量的廣泛討論,強調了高質量翻譯在專業書籍中的重要性。
由於洪蘭翻譯的品質拙劣容易導致讀者誤解這本經典著作,推薦中文讀者可以考慮中文簡體版《思考,快與慢》,或是原文書(Thinking, Fast and Slow)。
購書連結